Afrikaans |
has gloss | afr: n Handelsmerk is n versameling beelde en idees wat n ekonomiese produsent verteenwoordig; meer spesifiek verwys dit na die tasbare simbole soos die naam, kenteken, leuse en ontwerpskema. Handelsmerkerkenning en ander reaksies word ontlok deur die versameling ervaringe wat gebruikers met die spesifieke produk of diens ondervind, hetsy direk deur die gebruik van sodanige produk of indirek deur die invloed van advertensies, ontwerp en kommentaar in die media. n Handelsmerk is n simboliese belligaming van al die inligting wat verband hou met n maatskappy, produk of diens. n Handelsmerk dien om assosiasies en verwagtinge te skep rondom die produkte van n produsent. n Handelsmerk sluit dikwels n eksplisiete kenteken, lettertipe, kleurskemas, simbole, klanke wat ontwikkel word om 'n implisiete waarde, idee of selfs persoonlikheid te verteenwoordig. |
lexicalization | afr: Handelsmerk |
Arabic |
has gloss | ara: العلامة التجارية أو المارِكة الذي تستعمله الشركات لتمييز منتجاتها عن المنتجات الأخرى من ذات الصنف. أنشئت أول علامة تجارية في بريطانيا عام 1876. تقوم أغلب الدول بإصدار أنظمة تحمي حقوق مالكي العلامات التجارية. ويُشرط على الشركة التي ترغب في حماية علامتها التجارية أن تنص على طبيعة حقوقها في البلد الذي ترغب حماية علامتها التجارية فيه. ومعظم البلدان تسمح للشركة بتسجيل علامتها التجارية قبل البدء باستعمالها. وتشترط بعض البلدان التسجيل قبل الالتزام بحماية حقوق العلامة التجارية |
lexicalization | ara: العلامة التجارية |
lexicalization | ara: علامات تجارية |
Bavarian |
has gloss | bar: A Marke is dazua då, de Waren und Dienstleistungan vo oam Untanehmen vo dene vo andare Untanehmen zu unterscheidn. Grundsätzlich kann oise a Markn sei, wos de Funktion erfülln ka, zum Beispüi Wörter, Namen, Buidl, Buchstabn, Zahln, dreidimensionale Gestaltunga mit da Form vo a Ware und ihra Veapackung und Farbn. Meistns wean Wörter, Namen und Buidl ais Markn heagnumma. |
lexicalization | bar: Markenname |
lexicalization | bar: Marke |
Belarusian |
lexicalization | bel: Гандлёвыя маркі |
Bulgarian |
has gloss | bul: Търговска марка стока или услуга с особени пазарни качества, напр.: * търговско име * търговски знак, лого, емблема * плакат, рекламен призив * степен на известност * една и съща цена при различни разпостранителни места * постояно ниво на качеството * достъпна по много разпостранителни канали |
lexicalization | bul: търговска марка |
lexicalization | bul: Търговски марки |
Catalan |
lexicalization | cat: marca comercial |
Cebuano |
has gloss | ceb: Ang patik sa isang produkto kun serbisyo maoy konektado sa kompaniya niini. |
lexicalization | ceb: Patik |
Czech |
has gloss | ces: Brand je výraz (převzatý z angličtiny), který v oblasti obchodu a marketingu je synonymem pro značku konkrétních výrobků (v menší míře služeb, organizace nebo i jednotlivce). Brand definuje nejen jeho logo a značka, ale hlavně podstata toho, jak zákazníci vnímají a jak se ztotožňují se zbožím, které je v rámci dané značky vyráběno. |
lexicalization | ces: brand |
lexicalization | ces: značka |
Mandarin Chinese |
Danish |
lexicalization | dan: branding |
German |
has gloss | deu: Als Markenartikel oder Marke werden Konsumgüter mit bestimmten, identitätsstiftenden Eigenschaften bezeichnet, als Marke gelegentlich auch bestimmte, identitätsstiftende Dienstleistungen. Industrieunternehmen verwenden vorzugsweise den (im Allgemeinen positiv aufgeladenen) Begriff „Markenartikel“ für ihre mit einer Marke versehenen Produkte. |
lexicalization | deu: Markenartikel |
lexicalization | deu: Markenname |
lexicalization | deu: Marke |
Esperanto |
has gloss | epo: Varomarko (kvalitmarko, fabrikmarko) estas nocio kunligita al nomo, logoo de markartiklo. Ĝi simbolas ĉiun informon ligitan al la produktaĵo aŭ servo. |
lexicalization | epo: Varomarkoj |
lexicalization | epo: varomarko |
Estonian |
lexicalization | est: Margitoode |
Basque |
has gloss | eus: Marka produktu, zerbitzu, enpresa edo instituzio baten izena, terminoa, sinboloa edo/eta diseinu propioa da, produktu, zerbitzu enpresa edo instituzio horien ordezkoa izango dena. |
lexicalization | eus: marka |
Persian |
lexicalization | fas: علامت تجاری |
lexicalization | fas: نشانهای تجاری |
Italian |
has gloss | ita: La marca o brand (il secondo è un sinonimo mutuato dalla lingua inglese) è un nome, simbolo, disegno, o una combinazione di tali elementi, con cui si identificano prodotti o servizi di uno o più venditori al fine di differenziarli da altri offerti dalla concorrenza. |
lexicalization | ita: marca |
Japanese |
has gloss | jpn: ブランド( )は、ある財・サービスを、他の同カテゴリーの財やサービスと区別するためのあらゆる概念。当該財サービス(それらに関してのあらゆる情報発信点を含む)と消費者の接触点(タッチポイントまたはコンタクトポイント)で接する当該財サービスのあらゆる角度からの情報と、それらを伝達するメディア特性、消費者の経験、意思思想なども加味され、結果として消費者の中で当該財サービスに対して出来上がるイメージ総体。 |
lexicalization | jpn: Brand |
lexicalization | jpn: ブランド名 |
lexicalization | jpn: ブランド |
Georgian |
lexicalization | kat: ბრენდები |
Kazakh |
has gloss | kaz: Бренд (, ) — сауда белгісі, немесе қазіргі кезде біздің бренд деп жүргеніміз — таңба ғана емес, сол таңбаның астарында тұрғанның барлығы. Әдемі таңба-рәміздерді және фирмалық мәнерді бренд деп атау қате болмады. Бренд — бұл сауда белгісі ғана емес, бұл тұтынушыға берілетін уәде және сол уәдені орындау. |
lexicalization | kaz: бренд |
Korean |
has gloss | kor: 브랜드(Brand)는 어떤 경제적인 생산자를 구별하는 지각된 이미지와 경험의 집합이며 보다 좁게는 어떤 상품이나 회사를 나타내는 상표, 표지이다. 숫자, 글자, 글자체, 간략화된 이미지인 로고, 색상, 구호를 포함한다. 브랜드는 특히 기업의 무형자산으로 소비자와 시장에서 그 기업을 나타내는 가치를 나태낸다. 마케팅, 광고, 홍보, 제품 디자인 등에 직접 사용되며, 문화나 경제에 있어 현대의 산업소비 사회를 나타내는 중요한 요소이기도 하다. |
lexicalization | kor: 브랜드 |
Kurdish |
Latvian |
has gloss | lav: Zīmols, arī brends ir produkta vai uzņēmuma tēls. Tas var būt vārds, apzīmējums, zīme, simbols, dizains vai šo elementu kopums, kas atšķir konkrēto produktu vai uzņēmumu no tā konkurentiem. Zīmols sabiedrībai saistās ar noteiktām vērtībām. Uzņēmumi mēdz apzināti kultivēt vērtības, ar kurām identificējas tā esošie klienti vai potenciālie klienti. Šo procesu sauc par zīmolvedību. |
lexicalization | lav: Zīmoli |
lexicalization | lav: Zīmols |
Lithuanian |
lexicalization | lit: Prekybiniai ženklai |
Macedonian |
has gloss | mkd: Трговската марка или бренд претставува знак, симбол, име, број преку кој претпријатијата ги означуваат своите производи. Исто така е асоцијација што се поврзува со одредена услуга, личност или производ. Денес брендирањето е многу важен дел од културата, економијата и личната филозофија. |
lexicalization | mkd: брендирање |
lexicalization | mkd: Трговска марка |
Malay (macrolanguage) |
has gloss | msa: Jenama adalah nama yang digunakan untuk mengenalpasti atau membezakan produk, perkhidmatan atau perniagaan tertentu. Jenama yang dilindungi undang-undang dipanggil nama proprietari. |
lexicalization | msa: Jenama |
Dutch |
has gloss | nld: Een merk is een bepaald woord of afbeelding (of een geluid of een kleur) waarvoor geldt dat er iemand (de merkhouder) is, die het als enige mag gebruiken binnen een regio voor een bepaald handelsdoel. Een merk kan bijvoorbeeld door een bedrijf geregistreerd worden om in de Benelux in juwelen te handelen. Daarna mag niemand anders in de Benelux in juwelen handelen onder die naam. |
lexicalization | nld: Merknaam |
lexicalization | nld: merk |
Occitan (post 1500) |
lexicalization | oci: Marca |
Polish |
has gloss | pol: Marka, inaczej znak fabryczny, znak firmowy (ang. brand, trade mark) — znak określający producenta: nazwa lub symbol graficzny umieszczany na wyrobach w celu ochrony przed naśladownictwem lub podrabianiem, podszywaniem się, przypisywaniem sobie autorstwa. Traktowana jest jako rodzaj świadectwa: producent nie wstydzi się swego wyrobu, „podpisując” go, gwarantuje jego jakość. Stąd „marka” jest synonimem opinii. |
lexicalization | pol: Marka producenta |
lexicalization | pol: Marka |
lexicalization | pol: Znaki towarowe |
Portuguese |
has gloss | por: Marca é a representação simbólica de uma entidade, qualquer que ela seja, algo que permite identificá-la de um modo imediato como, por exemplo, um sinal de presença, uma simples pegada. Na teoria da comunicação, pode ser um signo, um símbolo ou um ícone. Uma simples palavra pode referir uma marca. |
lexicalization | por: Marcas |
lexicalization | por: marca |
Moldavian |
has gloss | ron: Marcă comercială este o metodă de însemnare a unor produse, prin care se poate identifica firma producătoare renumite, care caută să asigure o calitate superioară produselor pentru a-şi păstra reputaţia. |
lexicalization | ron: Marcă comercială |
lexicalization | ron: Mărci |
Russian |
has gloss | rus: Бренд (, — марка) — термин в маркетинге, символизирующий комплекс информации о компании, продукте или услуге. Существует два подхода к определению бренда: # миссия и также индивидуальные атрибуты: название, логотип и другие визуальные элементы (шрифты, дизайны, цветовые схемы и символы), позволяющие выделить компанию или продукт по сравнению с конкурентами; # образ, имидж, репутация компании, продукта или услуги в глазах клиентов, партнеров, общественности. |
lexicalization | rus: бренд |
lexicalization | rus: Торговые марки |
Slovenian |
has gloss | slv: Tržna znamka je izraz, ki se v sodobni tržnokomunikacijski teoriji uporablja kot širši pomen izraza blagovna znamka, saj zajema korporativne, izdelčne in storitvene znamke. |
lexicalization | slv: Blagovne znamke |
lexicalization | slv: Tržna znamka |
Castilian |
has gloss | spa: Una Marca es un título que concede el derecho exclusivo a la utilización de un signo para la identificación de un producto o un servicio en el mercado. |
lexicalization | spa: Marcas comerciales |
lexicalization | spa: marca |
Serbian |
has gloss | srp: Бренд представља холистичку суму (синергију) свих података о производима или групама производа ради побољшања веродостојности и угледа организације или појединца. |
lexicalization | srp: бренд |
Swedish |
lexicalization | swe: Varumärken |
Tamil |
has gloss | tam: வகைக்குறி என்பது ஒரு பண்டம், சேவை, கருத்துரு, மனிதர், அல்லது அமைப்பை தனித்துவப்படுத்தும் முன்னிறுத்தும் ஓர் அடையாளம். பெயர், சின்னம், பிடிவரி, விளம்பரம் என பல வகைகளில் ஒன்றின் வகைக்குறி வெளிப்படுத்தப்படுகிறது. வகைக்குறியை வைத்து நுகர்வோர் நுகர் பொருளிட்களின் தரம், விலை, மதிப்பு, பூர்வீகம் போன்றவற்றை ஊகிக்க கூடியதாக இருக்கும். |
lexicalization | tam: வகைக்குறி |
Tagalog |
has gloss | tgl: :Para sa ibang gamit, tingnan (paglilinaw). Sa marketing, ang tatak ay isang simbolo ng lahat ng impormasyon na konektado sa isang kumpanya, produkto o serbisyo. |
lexicalization | tgl: Tatak |
Thai |
has gloss | tha: ตราสินค้า หรือ แบรนด์ เป็นรูปแบบของภาพพจน์และไอเดียที่แสดงถึงสินค้า ผลิตภัณฑ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งแสดงถึง ชื่อ โลโก้ สโลแกน และผลงานออกแบบของตัวสินค้า ตราสินค้าเป็นข้อมูลในเชิงมโนธรรม ที่แสดงออกในทางรูปธรรมของสัญลักษณ์ที่สื่อถึงบริษัท สินค้า บริการ หรือกลุ่มผู้ขายที่แตกต่างจากคู่แข่งขัน การสร้างตราสินค้าให้ติดตลาดทำได้จากการโฆษณา การบอกต่อ การออกแบบที่มีเอกลักษณ์โดดเด่น ในปัจจุบันการสร้างตราสินค้ากลายมาเป็นจุดสำคัญของวัฒนธรรมและปรัชญาการออกแบบ |
lexicalization | tha: ตราสินค้า |
lexicalization | tha: ยี่ห้อ |
lexicalization | tha: แบรนด์ |
Tok Pisin |
Turkish |
has gloss | tur: Marka, bir işletmenin mal veya hizmetlerinin diğerlerinden ayırt edilebilmesini sağlayan ve baskı yoluyla yayınlanabilen her türlü işarettir. Kişi adları dahil sözcükler, şekiller, harfler, sayılar, renk kombinasyonları veya bütün bu işaretlerin kombinasyonları marka olabilecek işaretlerdir. Şirketlerin kuruluşları esnasında Ticaret Siciline Tescil edilmeleri Marka Tescili değildir. Aynı ünvanda yüzlerce şirket çok küçük takı değişiklikleriyle kurulabilir. Marka Tescili sadece Türk Patent Enstitüsü’ne yapılan müracaattan sonra sağlanabilir |
lexicalization | tur: Markalar |
lexicalization | tur: Marka |
Ukrainian |
has gloss | ukr: Бренд — комплекс понять, які узагальнюють уявлення людей про відповідний товар, послугу, компанію або особистість. Широко використовується в маркетингу та рекламі, але тим не менше є фінансовим поняттям. |
lexicalization | ukr: бренд |
Vietnamese |
has gloss | vie: Nhãn hiệu hàng hóa được định nghĩa như sau: là những dấu hiệu dùng phân biệt hàng hóa, dịch vụ cùng loại của các cơ sở sản xuất, kinh doanh khác nhau. Nhãn hiệu hàng hóa có thể là từ ngữ, hình ảnh hoặc sự kết hợp các yếu tố đó được thể hiện bằng một hoặc nhiều màu sắc. |
lexicalization | vie: Nhãn hiệu |
Yue Chinese |
has gloss | yue: 牌子(又叫嘜頭、品牌)係一隻商品、服務嘅名、同佢相關嘅嘢(例如:口碑、商譽、市場價值、形象)。一個牌子出唔出名,多唔多人知有好多因素,以前講口碑,而家講市場定位同形象。 |
lexicalization | yue: 牌子 |
Chinese |
has gloss | zho: 品牌包括名稱、徽标、口号和/或关联产品、服务、城市或公眾人物的设计企划。 |
lexicalization | zho: 品牌 |