s/n6457952

New Query

Information
has gloss(noun) 14 books of the Old Testament included in the Vulgate (except for II Esdras) but omitted in Jewish and Protestant versions of the Bible; eastern Christian churches (except the Coptic Church) accept all these books as canonical; the Russian Orthodox Church accepts these texts as divinely inspired but does not grant them the same status
Apocrypha
has glosseng: The Apocrypha are religious texts that are in some versions of the Bible. Other versions omit them. The word comes from Ancient Greek ἀπόκρυφα (apokypha). Apocrypha means those that were hidden. Generally, the term is applied to writings that were not part of the canon. There are several reasons why these texts were not included in the canon. The texts might only have been known to few people, or they might have been left out because their content does not fit well into that of the other books of the Bible. Some of the apocrypha were written at a later date, and where therefore not included.
has glosseng: The term Apocrypha is used with various meanings, including "hidden", "esoteric", "spurious", "of questionable authenticity", and "Christian texts that are not canonical".
lexicalizationeng: Apocrypha
lexicalizationeng: Απόκρυφα
subclass of(noun) writing that is venerated for the worship of a deity
religious text, sacred text, religious writing, sacred writing
Meaning
Arabic
has glossara: أبوكريفا كلمة يونانية قديمة تعني "اشياء تم إخفاءها"، في السياق الديني مصطلح أبوكريفا Apocrypha يستعمل اليوم حصرا للإشارة إلى نصوص دينية تعتبر غير موثقة ومعترفة بها من قبل الآكثرية الدينية وتدريجيا إصطبغ المصطلح بمعاني سلبية مرادفة للتحريف، في المسيحية تطلق أبوكريفا على أسفار من الكتاب المقدس تم نبذها لأنه لم يتم إقرارها والموافقه عليها من قبل مجامع كنسية مختلفة.
lexicalizationara: أبوكريفا
Bosnian
has glossbos: Apokrifni tekstovi
lexicalizationbos: apokrifni tekstovi
Bulgarian
has glossbul: Апокриф (от гръцки απόκρυφος: "таен", "скрит"), означава словесно писмено произведение, което се разпространява „нелегално”, т. е. независимо и/или въпреки волята на контролиращата институция – Църква, държава, и т. н.
lexicalizationbul: Апокрифи
lexicalizationbul: апокриф
Catalan
has glosscat: Els llibres apòcrifs són el conjunt de texts que no són part del cànon de la Bíblia, però que es van produir durant el mateix període i amb un estil similar. El terme apòcrif prové del grec απόκρυφος, apócrofos, i està format per la combinació de les paraules apo (lluny) i kryptein (amagar), donant, doncs, l'idea de "tancat" o "amagat". La majoria dels llibres apòcrifs contenen doctrina que ha estat declarada heretgia per la major part de les esglésies cristianes.
lexicalizationcat: llibres apòcrifs
Czech
has glossces: Apokryf (řec. ἀπόκρυφος = skrytý, zahalený) je v různém kontextu literární: # Teologie užívá pojmu „apokryf“, když označuje text, který do biblického kánonu nepatří, avšak svou povahou náboženského spisu se kanonickému textu v některých ohledech blíží. # Katolíci užívají pojmu „apokryf“ pro spis nepřijatý do biblického kánonu, tak jak jej definoval definitivně Tridentský koncil (1546). Toto pojetí odpovídá protestantskému pojmu pseudepigraf. Mezi takto definované apokryfy patří apokryfy staro- a novozákonní. # Protestantské církve označují za apokryfní ty spisy, o jejichž zařazení do biblického kánonu nepanovala v církvi shoda. V tomto užití se pojem velmi blíží katolíky užívanému pojmu deuterokanonická kniha nebo pravoslavnému anaginoskomenon. # V moderní době slovo „apokryf“ značí literární žánr, který moderním, někdy spíše parodickým způsobem zpracovává obecně známé příběhy, například biblické či antické, založený na netradiční interpretaci těchto příběhů (srov. Karel Čapek: Kniha apokryfů, Michail Bulgakov: Mistr a Markétka - dějová linie, týkající se Piláta Pontského).
lexicalizationces: Apokryfní spisy
lexicalizationces: apokryf
Mandarin Chinese
Show unreliable ▼
Danish
has glossdan: De apokryfe skrifter er - direkte oversat - skrifter af tvivlsom oprindelse og derved ikke regnes som kanoniske, dvs ikke autoritative.
lexicalizationdan: apokryfe skrifter
lexicalizationdan: Apokryfer
German
has glossdeu: Apokryphen (auch: apokryphe Schriften; griechisch: „verborgen“, Plural ) sind Texte, die im Entstehungsprozess der Bibel nicht in deren Kanon aufgenommen wurden: aus inhaltlichen Gründen, weil sie damals nicht allgemein bekannt waren, aus religionspolitischen Gründen oder weil sie – selten – erst nach Abschluss des Kanons entstanden sind.
lexicalizationdeu: Apokryphen
Modern Greek (1453-)
has glossell: Με τον γενικό όρο Απόκρυφα, ονομάζονται αρχαία κείμενα θρησκευτικού περιεχομένου που έχουν αποκλεισθεί από τον Κανόνα της Αγίας Γραφής. Οι χριστιανικές εκκλησίες θεωρούν ότι τα κείμενα αυτά έχουν συνταχθεί κατ' απομίμηση των κανονικών βιβλίων της Αγίας Γραφής και έχουν αποκλειστεί από τους κανόνες τους. Κατά κύριο λόγο, οι ερευνητές θεωρούν ότι τα βιβλία αυτά συντάχθηκαν μεταξύ του 2ου π.Χ. και του 4ου μ.Χ. αιώνα από Ιουδαίους και χριστιανούς συγγραφείς (αν και συνέχισαν να γράφονται ανάλογα κείμενα μέχρι και τον 13ο αιώνα μ.Χ. ), οι οποίοι με απομίμηση του τίτλου, του ονόματος του συγγραφέα, της μορφής και του περιεχομένου, επιδίωκαν να εξασφαλίσουν στα έργα τους κανονικό κύρος. Τα βιβλία αυτά διακρίνονται σε απόκρυφα της Παλαιάς και της Καινής Διαθήκης. Οι Προτεστάντες χριστιανοί, ονομάζουν «ψευδεπίγραφα» τα ως «απόκρυφα» χαρακτηριζόμενα βιβλία της Π. Διαθήκης από τους Ορθόδοξους και τους Ρωμαιοκαθολικούς, ενώ ως «απόκρυφα» χαρακτηρίζουν συνήθως τα ονομαζόμενα από τους Ρωμαιοκαθολικούς «δευτεροκανονικά» και από τους Ορθόδοξους «αναγιγνωσκόμενα» ή «δευτεροκανονικά» βιβλία της Π. Διαθήκης.
lexicalizationell: Απόκρυφα
Esperanto
has glossepo: Apokrifoj aŭ ekster-kanonaj libroj (el la greka απόκρυφοs = "kaŝita") estas tekstoj, kiuj ne estis akceptitaj en la biblia kanono. Oni distingas inter apokrifoj de la Malnova Testamento kaj apokrifoj de la Nova Testamento.
lexicalizationepo: apokrifoj
Estonian
has glossest: Apokrüüfid (kreeka keeles apokryphos salajane) on Piibli kaanonisse mittekuuluvad, kuid tekkeajalt ning sisult Piiblile lähedased judaistlikud ja varakristlikud teosed.
lexicalizationest: apokrüüfid
Basque
has glosseus: Apokrifo (grekeratik hartutako hitza) ezkutua esan nahi du. Gehienbat idazle sakratuen ustezko obrak sartzen dira termino horren baitan, arrazoi ugari dela eta Bibliako kanonean sartu ez zirenak.
lexicalizationeus: Apokrifo
Persian
has glossfas: اپوکریفا واژه‌ای در اصل يونانى به معناى «مخفى و پوشيده‏» بود، ولى در انگليسی رايج‏ به معناى «چيزى كه كنار گذاشته مى‏شود» به كار مى‏رود.
lexicalizationfas: اپوکریفا
Finnish
has glossfin: Apokryfiset kirjat eli apokryfit tai apokryfikirjat ovat juutalaisia tai alkukristillisiä kirjoituksia, jotka on jätetty kaanonin eli ohjeellisen tekstikokoelman ulkopuolelle. Juutalaisuudessa tekstikokoelma on Tanak ja kristinuskossa se on Raamattu. Apokryfisiä kirjoja on eri tekstikokoelmissa vaihtelevasti eri aikoina ja eri kirkkokunnissa.
lexicalizationfin: Apokryfiset kirjat
lexicalizationfin: apokryfikirjat
French
has glossfra: On qualifie d’apocryphe (du grec / , « caché ») un écrit « dont lauthenticité nest pas établie » (Littré).
lexicalizationfra: Apocryphe
lexicalizationfra: apocryphes
Friulian
has glossfur: Apocrif al derive dal grêc "apòkryfos" (απόκρυφα) che si riferive a alc di "cuviert".
lexicalizationfur: Apocrif
Gaelic
has glossgla: Tha an Apocruiphia na cruinneachadh de leabhraichean, mar sgrìobturan, aig nach eil fìos cò a sgrìobh iad, agus a tha gun ùghdarras sna eaglaisean Pròstanach.
lexicalizationgla: Apocruiphia
Croatian
has glosshrv: Apokrifi ili Apokrifi Staroga zavjeta je naziv za određen broj židovskih vjerskih knjiga napisan u razdoblju kraja Starog zavjeta i početka Novog zavjeta.
lexicalizationhrv: apokrifi
Hungarian
has glosshun: Az apokrifek a bibliai könyvekhez hasonló zsidó és keresztény iratok, amelyeket szerzőjük ugyanolyan isteni kinyilatkoztatásként, szent iratként tárt a nyilvánosság elé, de amelyek ennek ellenére nem szerepelnek a mai Biblia könyvei között. Némelyikük azonban egyes korábbi bibliaváltozatokban benne volt, illetve egyes mai kisebb egyházak Bibliájában szerepel (például a kopt és az etióp keresztényekében).
lexicalizationhun: Apokrif iratok
Interlingua (International Auxiliary Language Association)
has glossina: APOCRYPHOS (s pl) [a-pó-kri-fos] Etymologia: del greco apokrypto, celar
lexicalizationina: apocryphos
Indonesian
has glossind: Apokrif (atau dalam bahasa Inggris Apocrypha) berasal dari kata apokryphos dalam bahasa Yunani, artinya rahasia, tersembunyi atau tidak kanonik. Dengan demikian istilah ini merujuk kepada tulisan-tulisan yang diragukan keasliannya.
lexicalizationind: apokrif
Icelandic
has glossisl: Apókrýf rit eru — í bókstaflegri merkingu — rit af óvissum uppruna, eða rit sem eru ekki að fullu viðurkennd. Þau voru áður fyrr nefnd ýkjuguðspjöll á íslensku. Apokrýfur eða Apókrýfar bækur (eða Apókrýfískar bækur biblíunnar) eru utanbiblíurit, þ.e.a.s. rit sem standa nærri viðurkenndum bókum Biblíunnar en eru ekki tekin í tölu þeirra. Gríska orðið απόκρυφος (apokryfos) þýðir í raun það sem dulið er. Í annan stað er stundum talað um apókrýf rit, þegar átt er við rit sem standa einhverju ritsafni nærri að efni og formi, en eru af einhverjum ástæðum ekki tekin með.
lexicalizationisl: apókrýf rit
Italian
has glossita: Il termine apocrifo è una traslitterazione del greco απόκρυφος (ἀπό = da + κρύπτω = nascondere), indicante "ciò che è tenuto nascosto", "ciò che è tenuto lontano (dalluso)". Nelluso corrente la parola è riferita comunemente alla tradizione giudeo-cristiana, allinterno della quale è stata coniata. In essa con apocrifo si intende un testo non canonico, cioè non incluso nellelenco dei libri sacri della Bibbia ritenuti ispirati e pertanto non usato a livello dottrinale e liturgico. Visto che le differenti confessioni religiose hanno adottato diversi canoni dei libri della Bibbia, la qualifica di apocrifo varia a seconda della confessione di riferimento.
lexicalizationita: Apocrifi
lexicalizationita: apocrifo
lexicalizationita: libri apocrifi
Japanese
has glossjpn: 外典(がいてん)とは、 * 仏教において仏典以外の儒教・道教などの仏教以外の教え(外道)を説いた書。 * ユダヤ教・キリスト教において、ある時期まで正典またはそれに準ずる扱いをうけたことがあったが正典化作業の際に正典のリストに加えられなかった文書のこと。本項で説明する。 ---- 外典(がいてん、Apocrypha)とは、ユダヤ教・キリスト教関係の文書の中で、聖書の正典化作業の際に正典のリストに加えられなかった 文書を指す。経外典(けいがいてん)とも。 アポクリファとは、ギリシャ語の(隠されたもの)に由来する言葉である。
lexicalizationjpn: 外典
Korean
has glosskor: 외경(外經, Apocrypha), 제2경전(Deuterocanonici)은, 구약성서 중 현재 개신교에서 정경으로 채택되지는 않았으나 정경에 준하는 성서들을 말한다. 성서역사의 관점에서 외경은 그리스어 구약성서인 70인역성서중 히브리어 원본이 없다고 여겨지는 성서를 외경이라고 한다. 개신교와 성공회에서는 외경, 로마 가톨릭교회에서는 제2경전이라고 부른다. 정교회에서는 기본적으로 외경이라고 칭하며 부차적으로 제2정경이라고 부른다.
lexicalizationkor: 경외성서
lexicalizationkor: 외경
Show unreliable ▼
Latin
has glosslat: Apocrypha (Graece: Abscondita) indicat libros quae non pertinentes ad Biblia Sacra Christianorum dicuntur a personis biblicis scribi vel ab aliis cum biblicis libris consociantur. Alii pulchri sunt textus Christiani vel Hebraici fidei; alteri promoverunt haereses a Christiana fide seiunctae. Cum non sint pars canonis scripturarum elenchus generalis not stat, sed sequentes textus a paene omnibus Christianis "Apocrypha" nominantur:
lexicalizationlat: apocrypha
lexicalizationlat: apocryphi
Lithuanian
has glosslit: Apokrifas (gr. απόκρυφα – „paslėptieji“, „slaptingieji“) – abejotinos autorystės arba abejotino autentiškumo veikalas.
lexicalizationlit: Apokrifai
lexicalizationlit: Apokrifas
Malayalam
lexicalizationmal: അപ്പോക്രിഫ
Macedonian
has glossmkd: Зборот апокриф доаѓа од грчки збор кој во превод значи скриен, таен, обвиткан. Овие текстови биле скриени и чувани во тајност во манастирите и биле достапни за свештениците или на луѓето упатени во религиозните тајни. Апокрифите се однесувале на личности, настани во Библијата за кои се давало оскудни податоци. Кратките библиски текстови ги развиле во опширни содржини, прераскажувани на интересен начин со цел да се придобие влијанието на читателската публика.
lexicalizationmkd: Апокрифи
lexicalizationmkd: апокриф
Malay (macrolanguage)
lexicalizationmsa: Apokrifa
Dutch
has glossnld: Apocrief is een term waarmee bepaalde boeken worden aangeduid die aanspraak maakten om als onderdeel van de Bijbel te worden beschouwd, maar niet in de canon van de Bijbel zijn opgenomen. Daarnaast wordt de term apocrief in algemene zin gebruikt voor iets dat waarschijnlijk niet-authentiek is. Het woord apocrief komt van het Griekse apokruphos dat "geheim", "verborgen" betekent.
lexicalizationnld: Apocrief boek
lexicalizationnld: apocrief
lexicalizationnld: apocriefe boeken
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Dei apokryfe skriftene (frå gresk απόκρυφος (apokryfos), «skjult», «kryptisk») er ein nemning for religiøse tekster, spesielt innanfor jødisk og kristen tradisjon, som ikkje høyrer til kanon i Bibelen.
lexicalizationnno: Dei apokryfe skriftene
Norwegian
has glossnor: Apokryfer (fra gresk απόκρυφος (apokryfos), «skjult», «kryptisk») er en betegnelse på religiøse tekster, spesielt innenfor de jødiske og kristne tradisjoner, som av religiøse autoriteter ikke regnes for å være guddommelig inspirerte eller som på annen måte trekkes i tvil. De står da i motsetning til Bibelens kanon. I vestlig kristendom refererer uttrykket Apokryfer oftest til De deuterokanoniske bøkene, bøker som er med i Den katolske kirkes versjon av Bibelen, men ikke i protestantiske versjoner.
lexicalizationnor: Apokryfene
lexicalizationnor: apokryfer
Polish
has glosspol: Apokryf (gr. , ápókryphos – ukryty, tajemny) – określenie używane obecnie głównie w kontekście ksiąg o zabarwieniu religijnym z okresu przełomu naszej ery, które Kościół katolicki uważa za nienatchnione, w szczególności to księgi niewchodzące w skład Biblii.
lexicalizationpol: Apokryfy
lexicalizationpol: apokryf
Portuguese
has glosspor: Os Livros apócrifos (do grego Apokruphoi, secreto, separado ou excluído ), também conhecidos como Livros Pseudo-canônicos, são os livros escritos por comunidades cristãs e pré-cristãs (ou seja, há livros apócrifos do Antigo Testamento) nos quais os pastores e a primeira comunidade cristã não reconheceram a Pessoa e os ensinamentos de Jesus Cristo e, portanto, não foram incluídos no cânon bíblico.
lexicalizationpor: livros apócrifos
Russian
has glossrus: Апо́крифы (от  — «скрытый, сокровенный»), — произведения позднеиудейской и раннехристианской литературы, не вошедшие в библейский канон. Понятие «апокрифы» первоначально относилось к произведениям гностицизма, стремившегося сохранить свое учение в тайне. Позднее термин «апокрифы» был отнесен к раннехристианским текстам, не признанным «богодухновенными»: Евангелия, Послания, Деяния и Откровения, не вошедшие в Библию, считаются Церковью «посторонними», или «неканоническими», то есть собственно апокрифами.
lexicalizationrus: Апокрифы
lexicalizationrus: апокриф
Slovak
has glossslk: Apokryf (z gr. απόκρυφος - skrytý, tajný) je: * dielo pochybného autora, pochybnej hodnovernosti alebo zámerne podvrhnuté * v židovsko-kresťanskej tradícii náboženský text, ktorý nebol zahrnutý do kánonu posvätných biblických textov. Židovské apokryfy zahŕňajú napríklad apokalyptickú knihu Jubileí. Kresťanské cirkvi rozlišujú starozmluvné a novozmluvné apokryfy. Ich počet sa u jednotlivých cirkví líši.
lexicalizationslk: apokryf
Castilian
has glossspa: El término apócrifo (griego: απόκρυφος; latín: apócryphus; castellano: oculto) ha sido utilizado a través de los tiempos para hacer referencia a algunas colecciones de textos y de escritos religiosos sagrados surgidos y emanados en contextos judíos o cristianos, que no han sido incluidos en el canon del Tanaj judío hebreo-arameo, de la Biblia israelita Septuaginta griega, así como tampoco de ninguna de las distintas Biblias usadas por distintos grupos de cristianos.
lexicalizationspa: Apocrifos
lexicalizationspa: Apócrifos bíblicos
lexicalizationspa: apócrifos
lexicalizationspa: Textos apocrifos
lexicalizationspa: Textos apócrifos
Serbian
has glosssrp: Апокриф или апокрифни спис (грч: ἀπόκρυφα – скривен) је неканонска књига библијске тематике, која је забрањена од црквених власти и углавном тајно ширена.
lexicalizationsrp: Апокрифи
lexicalizationsrp: апокриф
Swedish
has glossswe: Apokryfer från grekiskans απόκρυφος (apokryphos), som betyder gömd, fördold, svårbegriplig, är texter som påminner om bibelböcker och gör anspråk på en sådan auktoritet men som inte erkänts som sådana.
lexicalizationswe: apokryferna
lexicalizationswe: Apokryfer
Tagalog
has glosstgl: Ang apokripo o apokripa (naging kasingkahulugan ng salitang "huwad" , o nasa pagitan ng mga Tipan o Testamento ) sapagkat nalalagay ang mga ito sa pagitan o nasa gitna
lexicalizationtgl: apokripo
Thai
has glosstha: ฉบับเคลือบแคลง ( ( )) คำว่า “Apocrypha” ใช้ในความหมายหลายอย่างที่รวมทั้ง “ซ้อนเร้น”, “ยากที่จะเข้าใจ”, “หลอกลวง”, “จากแหล่งข้อมูลที่ไม่อาจยืนยันได้” และ “เรื่องราวเกี่ยวกับคริสต์ศาสนาที่มิได้มาจากพระวรสารกฏบัตร”
lexicalizationtha: ฉบับเคลือบแคลง
Turkish
has glosstur: Apokrif, kanonik (otoritelerce genel kabul görmüş) dini metinlerin ve kitapların parçası olmayan metin. Latince: gizli ve Yunanca: saklanmış kelimelerinden türemiştir. Dini metinlerin doğruluğunun şüpheli olduğu durumları tanımlamak amacıyla kullanılır. Kitab-ı Mukaddes'e eklenmemiş metinler apokrif kabul edilir.
lexicalizationtur: Apokrif
Ukrainian
has glossukr: Апокри́фи ( — таємний, прихований) — релігійно-легендарні твори, які не визнавались церквою канонічними й заборонялися. виниклі на рубежі нашої ери в елліністичному давньоєврейському і давньосирійському середовищі, а також на християнському Сході. Твори про персонажів і події Священної історії, що не ввійшли до офіційних іудейських і християнських церковних канонів.
lexicalizationukr: апокрифи
Chinese
has glosszho: 經外書類似次經,不過所指略為不同。經外書泛指基督教或新教教徒認定;天主教所屬聖經與基督教聖經中差異的部分多餘經文。經外書產生的主因,在於1611年詹姆士王道版聖經後,基督新教教會陸續將部份經文自聖經中刪除,用意為大眾提供比較短小、經濟的聖經版本。至此,多數基督新教信徒認為此部分遭刪除經文屬天主教,並稱為經外書。
lexicalizationzho: 偽經
lexicalizationzho: 經外書
Links
has part(noun) an Apocryphal book consisting of text added to the Book of Esther
Additions to Esther
has part(noun) an Apocryphal book consisting of text added to the Book of Daniel
Prayer of Azariah and Song of the Three Children
has part(noun) an Apocryphal book consisting of text added to the Book of Daniel
Book of Susanna, Susanna
has part(noun) an Apocryphal book consisting of text added to the Book of Daniel
Bel and the Dragon
has part(noun) an Apocryphal book ascribed to Baruch
Baruch, Book of Baruch
has part(noun) an Apocryphal book consisting of a letter ascribed to Jeremiah to the Jews in exile in Babylon warning them against idolatry
Epistle of Jeremiah, Letter of Jeremiah
has part(noun) an Apocryphal book that was a popular novel for several centuries
Book of Tobit, Tobit
has part(noun) an Apocryphal book telling how Judith saved her people
Judith, Book of Judith
has part(noun) an Apocryphal book consisting of a compilation from I Chronicles and II Chronicles and Ezra and Nehemiah
1 Esdras, I Esdra
has part(noun) an Apocryphal book of angelic revelations
2 Esdras, II Esdras
has part(noun) an Apocryphal book mainly of maxims (resembling Proverbs in that respect)
Ecclesiasticus, Ben Sira, Wisdom of Jesus the Son of Sirach, Sirach
has part(noun) an Apocryphal book consisting mainly of a meditation on wisdom; although ascribed to Solomon it was probably written in the first century BC
Wisdom of Solomon, Wisdom
has part(noun) an Apocryphal book describing the life of Judas Maccabaeus
1 Maccabees, I Maccabees
has part(noun) an Apocryphal book describing the life of Judas Maccabaeus
II Maccabees, 2 Maccabees
part of(noun) the collection of books comprising the sacred scripture of the Hebrews and recording their history as the chosen people; the first half of the Christian Bible
Old Testament
Show unreliable ▼
similare/simple/Apocrypha

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint