s/n6449735

New Query

Information
has gloss(noun) the collection of books comprising the sacred scripture of the Hebrews and recording their history as the chosen people; the first half of the Christian Bible
Old Testament
has glosseng: In Christianity, the Old Testament is a collection of texts. In Judaism, the same collection is known as Tanakh, scholars often use the name Hebrew Bible.
has glosseng: The Old Testament is the collection of books that forms the first of the two-part Christian Biblical canon. The contents of the Old Testment canon vary from church to church, with the Orthodox communion having 51 books: the shared books are those of the shortest canon, that of the major Protestant communions, with 39 books.
lexicalizationeng: Old Testaments
lexicalizationeng: Old testament
lexicalizationeng: OldTestament
subclass of(noun) a legal document declaring a person's wishes regarding the disposal of their property when they die
testament, will
has instance(noun) the oldest Greek version of the Old Testament; said to have been translated from the Hebrew by Jewish scholars at the request of Ptolemy II
Septuagint
Meaning
Assyrian Neo-Aramaic
has glossaii: ܕܝܐܬܝܩܝ ܥܬܝܩܬܐ (ܝܘܢܝܐ ܥܬܝܩܐ: Παλαιὰ Διαθήκη) ܐܝܬܝܗ ܦܠܓܘܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܕܟܬܒܐ ܩܕܝܫܐ ܕܟܪܣܛܝܢܘܬܐ (ܦܠܓܘܬܐ ܬܪܝܢܝܬܐ ܗܝ ܕܝܐܬܝܩܝ ܚܕܬܐ) ܘܬܘܒ ܟܬܒܐ ܩܕܝܫܐ ܕܝܗܘܕܝܘܬܐ܀
lexicalizationaii: ܕܝܐܬܝܩܝ ܥܬܝܩܬܐ
Arabic
has glossara: العهد القديم هو الجزء الأكبر من الكتاب المقدس ويحتوي على جميع كتب اليهود بما فيها التوراة (الكتب الخمسة الأولى) ويعرف بالتناخ.
lexicalizationara: العهد القديم
lexicalizationara: عهد قديم
Aragonese
has glossarg: LAntigo Testamento ye, ta muitos cristians, o conchunto da primera parte dos libros canonicos da Biblia. Ye formato por o Pentateuco, os libros istoricos, profeticos e sapienzials.
lexicalizationarg: Antigo Testamento
Egyptian Arabic
has glossarz: العهد القديم هو القسم الاول من الكتاب المقدس ، و بينقسم لتلت اقسام :
lexicalizationarz: العهد القديم
Asturian
has glossast: El Vieyu Testamentu ye la primera parte de la biblia nes relixones cristianes. Los relatos entamen cola creyación del mundu y acaben enantes del nacimientu de Xesucristu. Tradicionalmente acéutense 39 llibros, inda que les ilesies católica romana i ortodoxes aceuten tamién los llibros y partes deuterocanónices.
lexicalizationast: Vieyu Testamentu
Azerbaijani
has glossaze: Əhd-i Ətiq - Bibliyanın həcmcə daha böyük, birinci bölməsi. 39 kitabdan ibarət olub, e.ə. 3-2 əsrlərdə tamamlanmışdır. İudaistlər və xristianlardan ötrü müqəddəs kanon hesab olunur.
lexicalizationaze: Əhdi Ətiq
Bavarian
lexicalizationbar: Altes Testament
Belarusian
lexicalizationbel: Стары Запавет
Bosnian
has glossbos: Stari Zavjet - je dio Biblije kojim se podjednako služe Jevreji i kršćani.
lexicalizationbos: Stari zavjet
Breton
has glossbre: An Testamant Kozh (: Ή Παλαιὰ Διαθήκη / Hê Palaià Diathếkê) eo al lodenn gentañ eus ar Bibl, pe gatolik pe brotestant, enni un teskad levrioù hebreek savet e-pad ar chantvedoù a-raok an hoalad kristen. Dispaket eo peurvuiañ a-raok an Testamant Nevez e-lech ma 'z eus kaoz eus Jezuz Krist, a zo diazezer ha profed ar relijionoù kristen.
lexicalizationbre: Testamant Kozh
Bulgarian
has glossbul: Старият Завет е част от Библията, която обхваща всичките 39 книги, написани преди Христос. Книгите са Битие, Изход, Левит,Числа, Второзаконие,Исус Навин, Съдии, Рут, четирите книги на Царете, двете книги на Летописите, Ездра, Неемия, Естир,Йов,Псалми, Притчи, Еклисиаст, Песен на песните, Исая, Еремия, Езекиил,Даниил, Осия, Йоил, Амос, Авдий, Йон, Михей, Наум, Авакум, Софоний, Агей, Захария, Малахия. Старият Завет е писан в продължение на 1100 години.
lexicalizationbul: Стар завет
Catalan
has glosscat: LAntic Testament o les Escriptures Hebrees (també anomenades la Bíblia Hebrea) és la primera part de la Bíblia cristiana, que explica la història des de la creació de la Terra fins a lúltima profecia de la vinguda del messies, realitzada 400 anys abans de lera cristiana. Els jueus, però, utilitzen el nom Tanakh, per a referir-se a lAntic Testament, i encara que conté els mateixos llibres que lAntic Testament canònic cristià, no coincideix en lordre ni en el nom d'aquests.
lexicalizationcat: Antic testament
Min Dong Chinese
has glosscdo: Gô-iók Séng-gĭng (舊約聖經) siàng-cṳ̆ găh Ià-sŭ chók-sié cĭ sèng, sê Iù-tái-gáu Hĭ-báik-lài Séng-gĭng gì ciō-iéu buô-hông, iâ sê Ià-sŭ-gáu Séng-gĭng gì sèng buáng buô-hông. Sĭng-gáu gì Gô-iók Séng-gĭng gê̤ṳng-cūng ô 39 guóng.
lexicalizationcdo: Gô-iók Séng-gĭng
Cebuano
has glossceb: Ang Daang Tugon mao ang unang parte sa Bibliya segun sa Kristyanismo.
lexicalizationceb: Daang Tugon
Czech
has glossces: Starý zákon je delší a starší část Bible. Jedná se původně o sbírku posvátných židovských knih, kterou přejalo z židovství vzniklé křesťanství. Vzhledem k tomu, že tuto sbírku užívají jak židé, tak i různé proudy křesťanství, nepanuje v mnoha otázkách shoda – ani v tak základních, jako je rozsah či název sbírky.
lexicalizationces: Starý Zákon
Chuvash
has glosschv: Этимологи Кивĕ Халал кĕнекисем | class="standard" |+Кивĕ Халал кĕнекисем ! Вырăсячĕ ! Латтинячĕ ! Грекячĕ ! Вырăс. ! Акăлч. ! Тĕпячĕ |- !colspan=6|Пиллĕк кĕнеке |- |Пуçламăшлăх кĕнеки||Genesis||||Быт.||Gen||בְּרֵאשִׁית |- |Тухса кайни кĕнеки||Exodus||||Исх.||Ex||שְׁמוֹת |- |Левит кĕнеки||Leviticus||||Лев.||Lev||וַיִּקְרָא |- |Хисеп кĕнеки||Numeri||||Чис.||Num||בְּמִדְבַּר |- |Иккĕсаккунлăх||Deuteronomium||||Втор.||Deut||דְּבָרִים |- !colspan=6| |- |Иисус Навин кĕнеки||Iosue||||Нав.||Josh||יְהוֹשֻׁעַ |- |Израиль Тӳррисен кĕнеки||Iudicum||||Суд.||Judg||שׁוֹפְטִים |- |Руфь кĕнеки||Ruth||||Руф.||Ruth||רוּת |- |1-мĕш Патшалăхсен кĕнеки||I Samuelis||||1Цар||1Sam||שְׁמוּאֵל א׳ |- |2-мĕш Патшалăхсен кĕнеки||II Samuelis||||2Цар||2Sam||שְׁמוּאֵל ב׳ |- |3-мĕш Патшалăхсен кĕнеки||I Regum||||3Цар||1Kings||מְלָכִים א׳ |- |4-мĕш Патшалăхсен кĕнеки||II Regum||||4Цар||2Kings||מְלָכִים ב׳ |- |1-мĕш Паралипоменон||I Paralipomenon||||1Пар||1Chron||דִּבְרֵי הַיָּמִים א׳ |- |2-мĕш Паралипоменон||II Paralipomenon||||2Пар||2Chron||דִּבְרֵי הַיָּמִים ב׳ |- |Ездра кĕнеки||Esdrae||||Езд||Ezra||עֶזְרָא |- |Нееми кĕнеки||Nehemiae||||Неем||Neh||נְחֶמְיָה |- |Есфирь кĕнеки||Esther||||Есф||Esther||אֶסְתֵּר |-...
lexicalizationchv: Кивĕ Халал
Mandarin Chinese
lexicalizationcmn: Jiù yuē quán shu
lexicalizationcmn: 旧约全书
lexicalizationcmn: 舊約全書
Welsh
has glosscym: Casgliad o 39 llyfr hynafol syn ffurfio ysgrythur ganonaidd yr Iddewon ywr Hen Destament. Gydar Testament Newydd maen ffurfio y gyntaf o ddwy brif ran y Beibl Cristnogol. Maer enw yn tarddu or gair Lladin am "gyfamod" ac yn cyfeirio at y ffaith ei fod yn cael ei ystyried yn gyfamod rhwng yr Israeliaid a Duw, thema a geir dro ar ôl tro ynddo. Maer llyfraun honni rhychwantur cyfnod rhwng creur Bydysawd a chwymp Adda ac Efa hyd at tua 400 CC. Feu rhennir yn draddodiadol yn dair rhan: y Torah neur Pentateuch (y pum llyfr cyntaf a gysylltir â Moses), Llyfraur Proffwydi (llyfrau hanes) ar Hagiographa (Hebraeg: Kethubim) diweddarach a ychwanegwyd yn y ganrif gyntaf OC (h.y. y Salmau, Caniad Solomon, a.y.y.b).
lexicalizationcym: Yr Hen Destament
Danish
has glossdan: Det Gamle Testamente er en betegnelse for første (og mest omfattende) hoveddel af den kristne bibel - den anden hoveddel er Det Ny Testamente. Det gamle testamentes skrifter udgør tillige Tanakh, den jødiske bibel, og betragtes af både kristne og jøder som kanonisk.
lexicalizationdan: Det gamle Testamente
German
has glossdeu: Als Altes Testament (abgekürzt AT; von lat. testamentum - „letztgültiges Zeugnis“) bezeichnet die christliche Theologie seit etwa 180 die Heiligen Schriften des Judentums, die dort seit etwa 100 als Tanach bezeichnet wurden, sowie einige weitere aus der seit 250 v. Chr. entstandenen Septuaginta.
lexicalizationdeu: Altes Testament
Modern Greek (1453-)
has glossell: Ο όρος Παλαιά Διαθήκη δηλώνει την αρχαιότερη από τις δύο συλλογές βιβλίων που αποτελούν την χριστιανική Αγία Γραφή, η οποία και αναφέρεται ειδικότερα στην αποκάλυψη του Θεού (Γιαχβέ), και στην αρχική συνδιαλλαγή του με το "περιούσιο" έθνος Ισραήλ, με σκοπό να ευλογηθεί πρώτα αυτό και στη συνέχεια όλη η ανθρωπότητα. Τα βιβλία που συγκροτούν την Παλαιά Διαθήκη, γράφτηκαν από διάφορους συγγραφείς σε διάστημα αρκετών εκατονταετηρίδων. Συνώνυμες ονομασίες είναι επίσης οι όροι Εβραϊκές Γραφές, Εβραϊκή Βίβλος —με βάση την προέλευση των συγγραφέων— και Δεύτερη Διαθήκη .
lexicalizationell: Παλαιά Διαθήκη
Esperanto
has glossepo: La Malnova Testamento (MT) estas la kristana nomo por la juda parto de la Biblio. En judismo, la nomo estas la tanaĥo, hebrea akronimo por "la leĝo, la profetoj kaj la skriboj", ĝiaj tri partoj. La vorton "testamento" (Διαθήκη) al tiu libraro donis Origeno, laŭ li (kaj la aliaj kristanoj) la "testamento" de la Malnova Testamento estas inter la Eternulo kaj la judoj, la testamento de la Nova testamento estas inter Jesuo Kristo kaj homaro.
lexicalizationepo: Malnova Testamento
Estonian
has glossest: Vana Testament on kristliku Piibli esimene osa, mis on kirjutatud enne Jeesuse sündimist.
lexicalizationest: Vana Testament
Basque
has glosseus: Itun Zaharra kristauen Bibliako lehen azpiatala da (bestea Itun Berria da). Nazareteko Jesus jaio aurretik idatzitako liburu sakratuak biltzen ditu, juduen liburu sakratuak hain zuzen. Lau sail nagusitan banatzen da: Pentateukoa edo Moisesen legea, liburu historikoak, olerki eta jakintza liburuak eta profeten liburuak.
lexicalizationeus: Itun Zaharra
Ewe
lexicalizationewe: Nubabla xoxo
Faroese
has glossfao: Gamla Testamenti er tann parturin av Bíbliuni, sum snýr seg um tíðina áðrenn Jesu føðing. Tekstirnir í Gamla Testamenti vórðu til í tíðini 1300-150 f.Kr. Teir fyrstu vórðu skrivaðir, meðan jødar vóru í útlegd í Bábylon.
lexicalizationfao: Gamla Testamenti
Persian
has glossfas: عهد عتیق یا عهد قدیم کتاب مقدس یهودیان است که مسیحیان نیز آن را پذیرفته‌ و به عنوان بخش اول از دو بخش کتاب مقدس قرار داده‌اند. عهد عتیق نامی است که مسیحیان در مقابل عهد جدید به این کتاب داده اند؛ اما یهودیان به کتاب مقدس خود تنخ می‌گویند و مسلمانان آن را تورات می‌نامند.
lexicalizationfas: عهد قدیم
Fijian
lexicalizationfij: Na Veiyalayalati Makawa
Finnish
has glossfin: Vanha testamentti (VT) on ensimmäinen kristinuskon pyhän kirjan Raamatun kahdesta testamentista. Vanha testamentti pohjautuu juutalaisuuden pyhään kirjaan Tanakiin. Kristinuskon Raamatusta poiketen Tanak ei sisällä Uutta testamenttia eikä Apokryfisiä kirjoja. Samaten Tanakin järjestys on erilainen kuin Vanhassa testamentissa.
lexicalizationfin: Vanha testamentti
French
has glossfra: Dans le christianisme, on appelle Ancien Testament, Alliance , ou Ancienne Alliance l'ensemble des écrits de la Bible antérieurs à la vie de Jésus, laquelle est relatée dans le Nouveau Testament (en grec : / ). Le mot testament vient du mot grec / : testament, contrat, convention) traduit en latin par (testament ; témoignage). Le mot grec a un sens plus large (celui de contrat) que celui du mot latin, aussi certains préfèrent le traduire par « Alliance ».
lexicalizationfra: Ancien testament
lexicalizationfra: Ancient Testament
Western Frisian
has glossfry: It Alde Testamint (Vetus Testamentum yn it Latyn), is it earste part fan de Bibel, it hillige boek fan Kristenen en Joaden en dat datearre is foar it begjin fan de jiertelling. De oarspronklike tekst, de Tenach is yn it Hebrieuwsk skreaun (útsein guon passaazjes dy't yn it Arameesk skreaun binne yn it Bibelboek Daniël).
lexicalizationfry: Alde Testamint
lexicalizationfry: Âlde testamint
Friulian
has glossfur: Il Testament Vieri al comprint normalmentri 39 libris canonics e 6 libris clamâts apocrifs. Chescj scrits a contegnin une vore di profeziis.
lexicalizationfur: Vecjo Testament
Gaelic
has glossgla: Tha Seann Tiomnadh na cruinneachadh de leabhraichean/sgrìobturan, a tha sa Bhìoball. Is iad na leabhraichean a chleachd na Iudhaich is na Criosdaidhean, agus chaidh iad a sgrìobhadh ann an Eabhra agus Aramais (Aramaic)
lexicalizationgla: Seann Tiomnadh
lexicalizationgla: Seann-Tiomnadh
Galician
has glossglg: O Antigo Testamento ou as Escrituras Hebreas (tamén chamadas a Biblia Hebrea) é a primeira parte da Biblia cristiá, que explica a historia desde a creación da Terra ata última profecía da vida do mesías, realizada 400 anos antes da era cristiá. Os xudeus, porén, utilizan o nome Tanakh para referírense ao Antigo Testamento, e aínda que contén os mesmos libros que o Antigo Testamento canónico cristián, non coincide na orde nin no nome destes.
lexicalizationglg: Antigo Testamento
Hakka Chinese
has glosshak: Khiu-yok Sṳn-kîn he Kî-tuk-kau tui 《Sṳn-kîn chhiòn-sû》chhièn phu-fun ke chhṳ̂n-fû. Khiu-yok Sṳn-kîn ngièn he Yù-thai-kau chú-yeu Kîn-si̍t Thap-na̍p-het, phû-phiên ngin-vì he yù-chhai Pâ-pí-lùn chṳ̂ siù sṳ̀-khì khôi-sṳ́ chhṳ̍t-to Kûng-ngièn-chhièn yit-sṳ-ki, chhai chhṳ́ thon thai-yok 240-ngièn ke sṳ̀-kiên siá-cho, heu-lòi phî kî-tuk-thù chhiòn-phàn sû-na̍p vì 《Sṳn-kîn》ke chhièn phu-fun. Kî-tuk-kau pán-pún chet yû 39 kién.
lexicalizationhak: Khiu-yok Sṳn-kîn
Haitian
has glosshat: Ansyen Testaman (opoze a Nouvo Testaman) se premye pati nan Bib kretyen an. Nan Ansyen Testaman (oubyen Ansyen Kontra), youn trouve plizye sijè de gran enpòtans pou jwif (de relijyon jidayis) kom kretyen (de Krisyanis). Li eksplike istwa Letènèl avèk moun kòmanse a kreyesyon. Kèk nan enpòtan tèm trouve nan Ansyen Kontra konsiste pa chwa moun pou dezobeyi Bondye, jijman Bondye akòz de vyolasyon moun, Lòd La, plan Bondye pou retabli moun nan yon pozisyon de lagras (i.e. esparans Mesi-a).
lexicalizationhat: Ansyen Testaman
Serbo-Croatian
has glosshbs: Stari zavjet - je dio Biblije kojim se podjednako služe Židovi i kršćani.
lexicalizationhbs: Stari zavjet
Hebrew
has glossheb: הברית הישנה הוא כינוי נוצרי לחלק הראשון של כתבי הקודש הנוצריים. חלק זה כולל את כל ספרי התנ"ך (אם כי בסדר מעט שונה מהמקובל אצל היהודים), ובכנסיות קתוליות גם את הספרים החיצוניים. מבחר הספרים וסדרם בברית הישנה מתבסס במידה רבה על תרגום השבעים.
lexicalizationheb: הברית הישנה
Hindi
has glosshin: पुराना नियम (अंग्रेज़ी : ईसाइयों के धर्मग्रन्थ बाइबल का प्रथम खण्ड है । इसे यहूदी धर्म भी अपना धर्मग्रन्थ मानता है । इसमें परमेश्वर द्वारा विश्व की उत्पत्ति, यहूदी राष्ट्र और ईश्वर से उनका सम्बन्ध, आदि का कहानियों द्वारा वर्णन है ।
lexicalizationhin: पुराना नियम
Croatian
has glosshrv: Stari zavjet - je dio Biblije kojim se podjednako služe Židovi i kršćani.
lexicalizationhrv: Stari Zavjet
Upper Sorbian
has glosshsb: Stary zakoń je zběrka knihow, kotraž je židowskemu ludej a pozdźišo křesćanam jenak swjata. Židźa Palestiny rozeznawaja tři dźěle biblije: Pjeć knihow (pentateuch) zakonja (tora):Genezis, Eksodus, Lewitikus, Numeri, Deuteronomium, kotrež so Mójzesej připisuja. Knihi profetow, kotrež dźěla do zažnych (Jozua, sudnikow, Samuel, kralow) a do pózdnich profetow (Jezaja, Jeremia, Ecechiel a knihi dwanaće profetow) a dalše spisy (Psalmy, Ijob, Přisłowa, Rut, Žałosćenja, Pěseń pěsnjow, Kohelet, Ester, Daniel, Esra, Nehemia a chroniki). Dokelž njedźělachu hišće knihi Samuel, kralow, Esra, Nehemia a chroniki a dokelž znajachu 12 małych profetow jako jednu knihu, ličachu cyłkownje 24 knihow Swjateho pisma. Hakle w křesćanskich wudaćach dźělachu mjenowane knihi, tak zo znaje tutón kanon 39 knihow, t. mj.
lexicalizationhsb: Stary zakoń
Hungarian
has glosshun: Az Ószövetség vagy Ótestamentum a Biblia első része a keresztény vallás szerint. Rendszerint három részre osztják: 1. Tóra (törvény), 2. Próféták könyvei, 3. Iratok. Mindegyiket Jézus – a keresztény Újszövetség főszereplője –, születése előtt írták.
lexicalizationhun: Ószövetség
lexicalizationhun: Ótestamentum
Armenian
has glosshye: Հին Կտակարան, քրիստոնյա Աստվածաշնչային կանոնի առաջին մասը: Հայ Առաքելական Եկեղեցին ընդունում է Հին Կտակարանի 48 գրքերը: Քրիստոնեական եկեղեցիներում ընդունված է Հին Կտակարանի գրքերի հետևյալ բովանդակային բաժանումը՝ օրենսդրական (Մովսես մարգարեի Հնգամատյանը), պատմական, իմաստության և մարգարեական:
lexicalizationhye: Հին Կտակարան
Interlingua (International Auxiliary Language Association)
has glossina: Le Vetere Testamento o le Ancian Testamento constitue le prime parte del Biblia christian. Illo contine circa 39 libros, comenciante con le libro del Genesis (excludite le libros Deuterocanonic includite in le Biblia del Ecclesia catholic roman. Illos usualmente se classifica in le categorias legal, historic, poetic e prophetic. Tote ille libros esseva scribite ante le nascentia de Jesus Christo. Le texto del Vetule Testamento usate per le christianos primordial esseva le Septuaginta, un traduction grec que esseva amplemente considerate autorisate per le judeos in le prime seculo.
lexicalizationina: Vetere Testamento
Indonesian
has glossind: Perjanjian Lama adalah bagian utama pertama dalam Alkitab, biasanya dibagi kepada kategori-kategori hukum, sejarah, puisi dan nubuat. Semua buku-buku atau kitab-kitab tersebut ditulis sebelum kelahiran Yesus. Perjanjian Lama terkadang disebut Kitab-Kitab Ibrani, karena 97% isinya ditulis dalam bahasa Ibrani.
lexicalizationind: Perjanjian Lama
Icelandic
lexicalizationisl: Gamla testamentið
Italian
has glossita: Antico Testamento (o anche Vecchio Testamento o Primo Testamento) è il termine, utilizzato prevalentemente in ambito cristiano, per indicare la Bibbia ebraica, detta altrimenti in ebraico Tanakh.
lexicalizationita: Antico testamento
Javanese
has glossjav: Prajanjian Lawas utawa Tanakh ing basa Ibrani, iku bagéyan saka Alkitab sing ora katulis sadhurungé Gusti Yesus miyos. Kitab-kitab iki katulis ing basa Ibrani. Nanging ana bagéyan-bagéyan kitab Daniel sing katulis nganggo basa Aram. Kitab-kitab sing tuwa dhéwé ditulis sakiwa-tengené abad kaping 8 SM. Sing paling enom kira-kira ing kiwa-tengené taun 200 SM.
lexicalizationjav: Prajanjian Lawas
Japanese
has glossjpn: 旧約聖書(きゅうやくせいしょ)は、ユダヤ教およびキリスト教の正典。また、イスラム教においてもその一部(モーセ五書、詩篇)が啓典とされている。「旧約聖書」という呼称は他に「新約聖書」を持つキリスト教の立場からのもので、ユダヤ教ではこれが唯一の「聖書」である。その大部分はヘブライ語で記述され、一部にアラム語が用いられている。
lexicalizationjpn: 旧約聖書
Kannada
has glosskan: ಹಳೆ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯು (Old Testament) ಬೈಬಲ್ನ ಪ್ರಥಮ ಭಾಗವಾಗಿದೆ. ಇದನ್ನು ಕ್ರಿಸ್ತ ಪೂರ್ವ ಶತಮಾನಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾಗಿತ್ತು. ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನು ಮತ್ತು ಆತನ ಶಿಷ್ಯರು ತಮ್ಮ ಭೋದನೆಗಳಲ್ಲಿ ಹಳೆ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ ಅನೇಕ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಆಧಾರ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಅವುಗಳನ್ನು ಮೋಸೆಸ್‌ನ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರ, ಪ್ರವಾದನ ಗ್ರಂಥ, ಕೀರ್ತನೆಗಳು ಎಂದು ಸಂಭೋಧಿಸುತ್ತಿದ್ದರು.
lexicalizationkan: ಹಳೆ ಒಡಂಬಡಿಕೆ
Georgian
lexicalizationkat: ძველი აღთქმა
Kazakh
has glosskaz: Көне келісім — Киелі кітаптың 1-ші бөлімі. Негізнде көне жебірей тілінде жазылған тарауларын айтады. Бірақ үш тарауы арамей тілінде жазылған. Католик шіркеуінде көне юнан тілінде жазылған деутерканоникалы жазбаларын қосады.
lexicalizationkaz: Көне келісім
Korean
has glosskor: 구약성경(舊約聖經, Old Testament)는 히브리어로 쓰인 성경 (Hebrew Bible, )을 여러나라 언어로 번역한 여러 판본 및 번역본의 총칭이며, 기독교가 첫 번째 경전으로 삼는 책을 일컫는다. 구약이란 단어는 옛 계약이란 뜻의 한자어이며, 기독교인의 관점에서, 신약성서와 대비되는 신과의 옛 계약이 적힌 책이라는 의미로 쓰이므로, 유대교 신자 혹은 유대인들의 관점에서는 받아들이기 어려운 이름이다. 구약성서는 율법서, 예언서 및 성문서 등으로 분류되며, 기독교 종파에 따라 다른 분류체계를 가지고 있고, 일부 낱권은 제2경전 또는 외경이라 분류하고 있다.
lexicalizationkor: 구약 성경
lexicalizationkor: 구약성경
Kurdish
has glosskur: Peymana Kevin beşa pêşî ya Kitêba Pîroz e. Beşa diduyan Peymana Nû an jî Încîl e. Beş û pirtûkên Peymana Kevin ev in:
lexicalizationkur: Peymana kevin
Latin
has glosslat: Vetus Testamentum seu Thanach prima pars Bibliae est.
lexicalizationlat: Vetus Testamentum
lexicalizationlat: Vetus Testāmentum
Latvian
has glosslav: Vecā Derība ir jūdaismā galvenā, un kristīgajā mācībā viena no divām (otra ir Jaunā Derība), galvenajām atklāsmes liecībām, un ir šo reliģiju svētie teksti. Gan jūdaisti gan kristieši attiecas pret Veco Derību kā pret Dieva vārdu.
lexicalizationlav: Vecā derība
Lithuanian
has glosslit: Senāsis Testamėnts - ė graikū kalba ėšverstū žīdū bėbliniū knīngū rėnkinīs, ėš esmies apemuntis Tanach. Krūvuo sō Naujoujo Testamėnto sodara Krėščiuonībes Švėntūji Rašta.
has glosslit: Senasis Testamentas ( Tanach) – žydų biblinių knygų rinkinys, iš esmės apimantis Tanachą. Su Naujuoju Testamentu sudaro krikščionių Šventąjį Raštą.
lexicalizationlit: Senasis Testamentas
lexicalizationlit: Senāsis Testamėnts
Lombard
has glosslmo: LAntigh Testament a lè la prima part de la Bibia cristiana, che la cünta la storia de la creaziun de la Tera e del pupul israelita, e che la gh'ha dent i prufezij de la vegnüda del Messia.
lexicalizationlmo: Antigh Testament
Malayalam
lexicalizationmal: പഴയ നിയമം
lexicalizationmal: പഴയനിയമം
Marathi
has glossmar: जुना करार म्हणजे ख्रिश्चन धर्मातील बायबलसंबंधित ग्रंथसंभाराच्या दोन भागांपैकी जुन्या, पहिल्या भागातील ग्रंथांचा संच होय. थोड्याफार फरकाने हे ग्रंथ ज्याला हिब्रू बायबल म्हटले जाते, त्या वाङ्मयात गणले जातात.
lexicalizationmar: जुना करार
Macedonian
has glossmkd: Стариот Завет е христијански назив за збирка од натписи кои Евреите и христијаните ги сметаат за свети, а се состои од книга за светите закони, историја, пророштво и поезија. За јудеизмот, списокот на овие свети книги го утврдил синодот во Јавнија (лат. Јаmnia) околу 90 години п.н.е. Раната црква го користила грчкиот превод која ги користела и некои од книгите кои ги немало во еврејскиот канон. Оваа книга православните и римокатолиците ја нарекуваат девтероканонска, а протестаните апокрифна книга.
lexicalizationmkd: Стар завет
Malagasy
has glossmlg: Tenenintsika hoe Testamenta taloha (Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη Hē Palaià Diathḗkē) ny soratra ny Baiboly taloha ny fiainanny Jesoa Kristy. (voasoratra ao anatinny Testamenta Vao), ilay teny testamenta dia avy aminny fiteny Grika διαθήκη / diathḗkē /diaθeːkeː/, voadika aminny fiteny latina testamentum.
lexicalizationmlg: Testamenta Taloha
Maltese
lexicalizationmlt: It-Testment il-Qadim
Maori
has glossmri: Ko te Kawenata Tawhito tētahi wāhanga o te Paipera.
lexicalizationmri: Kawenata Tawhito
Malay (macrolanguage)
lexicalizationmsa: Perjanjian Lama
Burmese
lexicalizationmya: ဓမ္မဟောင်းကျမ်း
Min Nan Chinese
has glossnan: Kū-iok Sèng-keng, si Iû-thài-kàu Keng-su ê chú-iàu pō·-hūn, tâng-sî iā-sī Ki-tok-kàu Sèng-keng chêng-pòaⁿ chó·-sêng ê pō·-hūn. Ki-tok Sin-kàu ê Kū-iok Sèng-keng chôan-su kiōng-iú saⁿ-cha̍p-káu kòan. Thian-chú-kàu ê Kū-iok Sèng-keng kiōng-iú sì-cha̍p-la̍k kòan. Thong-siông hun-lūi ûi lu̍t-hoat su, Le̍k-sú su, Si-koa hô Sian-ti-su. só·-iú che xie su siá-î Ná-sat-lek ê Iâ-so͘ tàn-seng chi-chêng, tha si chiap-hā lâi ê Ki-tok-kàu Sin-iok Sèng-keng ê chú-tê.
lexicalizationnan: Kū-iok Sèng-keng
Low German
has glossnds: Et Oolde Testement (Vetus Testamentum in et Latien), subtiel verschillend van Hebreeuwse Biebel, is et eerste gedielte van de Biebel dat dateert van veur et begin van de kristelike jaortelling. Et is baseerd op 'e Tenach die in et Hebreeuws schreven is, mit uutzundering van een peer passages die in et Aramees schreven binnen.
lexicalizationnds: Oolde Testement
Dutch
has glossnld: Het Oude Testament (Vetus Testamentum in het Latijn), in inhoud nauwelijks verschillend van Tenach, is het eerste gedeelte van de Bijbel. Dit gedeelte dateert van voor het begin van de christelijke jaartelling. De oorspronkelijke tekst, de Tenach, is in het Hebreeuws geschreven (met uitzondering van een paar passages die in het Aramees zijn geschreven in het Bijbelboek Daniël).
lexicalizationnld: Oude Testament
lexicalizationnld: Oude testament
Norwegian Nynorsk
has glossnno: :For artikkelen om den hebraiske bibelen i eit jødisk perspektiv, sjå Tanákh. ----
lexicalizationnno: det gamle testamentet
Norwegian
has glossnor: Det gamle testamente, forkortet GT, på latin Vetus Testamentum («Den gamle pakt»), er første del av kristendommens kanoniserte skrifter i Bibelen, og i hovedsak identisk med jødedommens hellige skrift. Denne samlingen av skrifter består av flere bøker skrevet over en lang periode, som kan deles inn i boksamlingene lov, profeter og skrifter (jødisk tradisjon) eller i temaene historie, poesi og profeti (kristen tradisjon). Antall bøker varierer; jøder og kristne deler bøkene opp på forskjellig måte. Derfor regner man med 24 bøker etter jødisk inndeling, og 39 bøker etter kristen tradisjon (eller flere om de apokryfe eller deuteronomiske skrifter regnes med). Hvordan bøkene deles inn, og hvilken rekkefølge de har har konsekvens for hvordan man leser dem. I jødisk tradisjon vektlegges både loven, profetene og skriftene sammen med Talmud som instruksjon eller veiledning. I kristen tradisjon legges større vekt på frelseshistorie, og profetenes taler har oftere blitt forstått som profetier som angår fremtiden - og som delvis blir oppfylt i Det nye testamente. Det finnes momenter av frelseshistorie også i jødisk tradisjon og momenter av instruksjon også i kristen tradisjon.
lexicalizationnor: Det gamle testamente
Occitan (post 1500)
lexicalizationoci: Ancian Testament
Pangasinan
lexicalizationpag: Daan A Sipanan
Polish
has glosspol: Stary Testament, Biblia Hebrajska, Pisma Hebrajsko-Aramejskie – starsza część Biblii, przyjęta przez chrześcijaństwo z judaizmu. Judaistyczna (a za nią protestancka) wersja obejmuje 39 ksiąg (tylko hebrajskich), katolicka zawiera 46, a prawosławna w sumie 50-53 (księgi hebrajskie i greckie z Septuaginty oraz niekiedy apokryfy).
lexicalizationpol: Stary Testament
Portuguese
has glosspor: O Antigo Testamento ou as Escrituras Hebraicas constituem a primeira grande parte da Bíblia Cristã, e a totalidade da Bíblia Hebraica, foram compostos em hebraico ou aramaico.
lexicalizationpor: Antigo testamento
Moldavian
has glossron: Vechiul Testament este prima parte a Bibliei creştine. Conţine cărţile Bibliei ebraice, deşi într-o ordine diferită, la care anumite Biserici adaugă şi alte cărţi, cunoscute ca apocrife sau cărţi deuterocanonice. În bibliile protestante, cărţile apocrife nefiind canonice pot fi adăugate într-o secţiune separată între Vechiul şi Noul Testament, în timp ce în alte biblii (de exemplu, în cele catolice ori ortodoxe), există apocrife plasate între cărţile protocanonice. În funcţie de conţinutul canonic al Vechiului Testament, protestanţii au 39 de cărţi, pe când ortodocşii au 44 de cărţi biblice.
lexicalizationron: Vechiul Testament
Russian
has glossrus: Ве́тхий Заве́т — первая, древнейшая из двух (наряду с Новым Заветом), часть христианской Библии, древнее еврейское Священное Писание («Еврейская Библия»), общий священный текст иудаизма и христианства. Книги Ветхого Завета были написаны в период с XIII по I в. до н. э. на древнееврейском языке, за исключением некоторых частей книг Даниила и Ездры , написанных на арамейском языке. В период с III в. до н. э. по I в. н. э. Ветхий Завет был переведён на древнегреческий язык . Этот перевод («Септуагинта») был принят первыми христианами и сыграл важную роль в становлении христианского канона Ветхого Завета.
lexicalizationrus: Ветхий завет
Sango
lexicalizationsag: Fini Testament
Sicilian
has glossscn: L'Anticu Tistamentu (dittu puru Vecchiu Tistamentu) è lu tèrmini ca si usa, specialmenti ntra li cristiani, pi numinari la Bibbia ebbràica (Tanach).
lexicalizationscn: Anticu Tistamentu
Scots
has glosssco: The Auld Testament is the name gien tae the ingaitherin o beuks that maks up the first pairt o the Christian Bible. Forby Christians, Jews haud the beuks tae be haly an aw; they cry thaim the Tanakh. Scholars for ordinar uise the term The Ebrue Bible.
lexicalizationsco: Auld Testament
Slovak
has glossslk: Starý zákon alebo Stará zmluva alebo hebrejská Biblia (skratka SZ) je prvá časť Biblie a zbierka kníh vzniknutých v priebehu 1. tisícročia pred Kr. , ktoré židovské náboženstvo (pod názvom Tanach alebo Tenach) pokladá za sväté, pochádzajúce od Boha, a ktoré prevzalo aj kresťanstvo (pod názvom Starý zákon ako protiklad k Novému zákonu).
lexicalizationslk: Starý zákon
Slovenian
has glossslv: Stara zaveza pomeni zavezo, ki jo je Bog sklenil z Judi. Poleg tega izraz Stara zaveza pomeni tudi tisti del Svetega pisma, ki opisuje dogodke povezane s to zavezo. Stara zaveza (ali starozavezni čas) pomeni tudi zgodovinsko obdobje, ki je povezano s to zavezo. Stari zavezi je skledila Nova zaveza, ki je povezana z delovanjem Jezusa Kristusa, zato starozavezni čas pomeni preprosto čas pred Kristusom.
lexicalizationslv: Stara zaveza
lexicalizationslv: Stara Zaveza
Samoan
lexicalizationsmo: 'O le Feagaiga Tuai
Castilian
has glossspa: El Antiguo Testamento es, para muchos cristianos, el conjunto de la primera parte de los libros canónicos de la Biblia. Abarca tanto el Pentateuco como libros históricos, proféticos y sapienciales.
lexicalizationspa: Antiguo testamento
Albanian
has glosssqi: Besëlidhja e Vjetër (Dhjata e Vjetër për ortodoksit) përben pjesën më të madhe kryesore dhe të Biblës të përdorur nga te krishterët. Zakonisht ndahet ne nënndarjet e ligjit, historisë, poezisë (apo librat e diturisë) dhe profecisë. Të gjithë këta libra u shkruan para lindjes së Jezusit të Nazaretit, i cili është figura kryesore e Besëlidhjes se Re të krishtere.
lexicalizationsqi: Besëlidhja e vjetër
Serbian
has glosssrp: Стари завет је хришћански назив за збирку списа које и Јевреји и хришћани сматрају светим, а који се састоје од књига светога закона, историје, пророштва и поезије. За јудаизам, списак светих књига на хебрејском језику утврдио је синод у Јавнеу с краја 1. века око 90. године н.е. Рана црква користила је грчки превод, који је укључивао и списе којих нема у јеврејском канону. Јероним је сумњао у аутентичност тих књига, али су оне тек протестантском реформацијом одвојене од Старог завета. Православни и римокатолици их зову девтероканонским, а протестанти апокрифним књигама. Књиге старог завета Старозаветне књиге можемо поделити у четири групе:
lexicalizationsrp: Стари завет
Swahili (macrolanguage)
has glossswa: Agano la Kale ni mkusanyo wa vitabu vya sehemu ya kwanza ya Biblia inayotumiwa na waumini wa Ukristo duniani. Pengine mkusanyo huu unagawanywa katika makundi ya sheria, historia, ushairi, na unabii, ambayo ni tofauti kiasi na kawaida ya Tanakh ya Uyahudi wa leo.
lexicalizationswa: Agano la Kale
Swedish
has glossswe: Gamla Testamentet, GT, är judendomens och kristendomens heliga skrift. Judendomen benämner denna del med akronymen Tanach. Gamla testamentet består i sin protestantiska version av 39 böcker, i den katolska versionen av 46 böcker och i sin ortodoxa version av 50-53 böcker. I Tanach ser indelningen annorlunda ut. Konungaböckerna är till exempel sammanslagna till ett verk. I varianten med 39 böcker så är: 17 historiska böcker (från 1 Mosebok till Ester), 5 poetiska böcker (Job, Psaltaren, Ordspråksboken, Predikaren samt Höga visan) och 17 profetböcker (från Jesaja till Malaki). De historiska böckerna omfattar tiden från världens skapelse till 400-talet f.Kr. Profetböckerna, som vanligen delas i 5 "stora" profeter (från Jesaja till Daniel) och 12 "små" profeter (från Hosea till Malaki), skrevs ca 800-450 f.Kr.
lexicalizationswe: Gamla Testamentet
lexicalizationswe: Gamlatestamentet
Tahitian
lexicalizationtah: Faufaa Tahito
Tamil
has glosstam: பழைய ஏற்பாடு கிறிஸ்தவ விவிலியத்தின் முதலாவது பகுதியாகும். இது எபிரேய வேதவசனங்கள் அல்லது எபிரேய விவிலியம் எனவும் அழைக்கப்பட்கிறது. இது நீதிநூல்கள், வரலாற்று நூல்கள், கவிதை நூல்கள், மற்றும் தீர்க்கதரிசன நூல்கள் என்ற பகுதிகளை கொண்டுள்ளது. கிறித்தவ சமய நம்பிக்கையின்படி, இது உலகம் படைக்கபட்டது தொடக்கம் இயேசு இவ்வுலகிற்கு வரும் வரையான காலப்பகுதியில் கடவுள் மக்களுடன் தொடர்பு கொண்ட முறைகளையும் இஸ்ரவேலரின் வரலாறையும் கூறி நிற்கிறது.
lexicalizationtam: பழைய ஏற்பாடு
Tagalog
has glosstgl: Ang Lumang Tipan ay isa sa mga pangunahing bahagi ng Bibliya. Ito ang unang mga pangkat ng mga kalipunan ng mga aklat sa Bibliyang sinusundan, ayon sa pagkakasunud-sunod na pampanahon, ng Apokripa at ng Bagong Tipan. Tinatawag din itong Matandang Tipan, Matandang Testamento, at Lumang Testamento. kaya't may saling Old Testament para sa Lumang Tipan at New Testament para sa Bagong Tipan. Hinango ang testament ng Ingles at testamento ng Tagalog at Kastila mula sa testamentum ng wikang Latin, na nangangahulugang "kasunduan", "mataimtim na kasunduan," o "tipan" Binubuo ang Lumang Tipan ng 39 na mga aklat, ang bumubuo sa itinuturing na mga banal na panitikan ng Hudaismo. Ayon kay Jose C. Abriol, may tatlong bahagi ang Lumang Tipan ayon sa sinaunang mga Hudyo: ito ang Batas o Pentateuco, ang Mga Propeta, at ang Mga Salmo. Tungkol ang aklat ng Mga Propeta sa kasaysayan at propesiya, samantalang hinggil sa karunungan ang aklat ng Mga Salmo.
lexicalizationtgl: Lumang Tipan
Thai
has glosstha: พันธสัญญาเดิม (ภาษาอังกฤษ: The Old Testament) เป็นภาคที่หนึ่งของ พระคริสตธรรมคัมภีร์ จากทั้งหมด 2 ภาค
lexicalizationtha: พันธสัญญาเดิม
Tok Pisin
has glosstpi: Olpela Testamen oa Baibel bilong Hebrew i wanpela buk bilong Judaisim na Lotu Kristen. Olgeta buk bilong Olpela Testamen i bin raitim pinis bipo Jesus.
lexicalizationtpi: Olpela Testamen
Turkish
has glosstur: Hıristiyanlıkta Eski Antlaşma veya Eski Ahit olarak adlandırılan dini kitap. Hristiyanlarca kutsal sayılan kitap, Museviler'in Tanah isimli kutsal kitabıyla büyük oranda aynıdır. Hristiyanların metni yorumlayış biçimleri farklı teolojik temellere sahip olduğu için Musevilikle büyük ölçüde farklılık arz eder. Kitapların çoğu İbranice, bir kısmı Aramice olarak yazılmıştır. M.Ö. 1200 ila M.Ö. 100 yılları arasında, Yahudi din adamları ve alimleri tarafından yazıldığı kabul edilmektedir.
lexicalizationtur: Eski Ahit
Ukrainian
has glossukr: Старий Заповіт - одна з двох частин Біблії, в його основі лежить "Танах" та поділяється на книги Закону (Тора), Пророків (Невіім) та Писання (Кетувім), що в свою чергу поділяються на історичні, поетичні та повчальні твори.
lexicalizationukr: Старий заповіт
Vietnamese
has glossvie: Cựu Ước, còn gọi là Kinh thánh Do Thái, là phần đầu của toàn bộ Kinh thánh của Kitô giáo. Cựu Ước được sắp xếp thành các phần khác nhau như luật pháp, lịch sử, thi ca (hay các sách về sự khôn ngoan) và tiên tri. Tất cả các sách này đều được viết trước thời điểm sinh ra của Chúa Giêsu người Nazareth, người mà cuộc đời và tư tưởng là trọng tâm của Tân Ước.
lexicalizationvie: Cựu ước
Yoruba
has glossyor: Májẹ̀mú Láéláé je apa kinni ninu Bibeli Mimo
lexicalizationyor: Majemu Laelae
lexicalizationyor: Májẹ̀mú Láéláé
Yue Chinese
has glossyue: 《舊約》,又叫《舊約全書》,泛指希伯來聖經(Hebrew Bible)中嘅前半部,主要記錄耶穌出世前嘅大事同埋猶太歷史。猶太教將《舊約》分咗做三個類別(簡稱Tanakh),分別係「律法」:Torah;「預言」:Neviim 同「書:歷史、詩歌、智慧書」:Kethuvim。
lexicalizationyue: 舊約
Chinese
has glosszho: 舊約聖經(或稱希伯来手稿、希伯來語聖經、希伯來書、討拉特等),是基督宗教對《聖經全書》前部分的常用稱呼。舊約聖經原是猶太教主要經籍塔納赫,圣经本身显示希伯来文本圣经从摩西带领以色列人离开埃及开始撰写,直到耶稣诞生前大约500年完成,前后经历大约1000年左右;有学者认为是由巴比伦之囚时期开始直到公元前一世纪,在此段约240年的时间写成,后来被基督宗教全盘收納為《聖經全書》的前部分,伊斯兰教的古兰经很多内容也相同。不同的基督宗教所承認的舊約聖經略有不同,天主教版本承認46-卷}-;東正教版本承認48-卷}-;基督新教版本則為39-卷}-。
lexicalizationzho: 旧约圣经
Links
has part(noun) the first book of the Old Testament: tells of Creation; Adam and Eve; the Fall of Man; Cain and Abel; Noah and the flood; God's covenant with Abraham; Abraham and Isaac; Jacob and Esau; Joseph and his brothers
Book of Genesis, Genesis
has part(noun) the second book of the Old Testament: tells of the departure of the Israelites out of slavery in Egypt led by Moses; God gave them the Ten Commandments and the rest of Mosaic law on Mount Sinai during the Exodus
Exodus, Book of Exodus
has part(noun) the third book of the Old Testament; contains Levitical law and ritual precedents
Book of Leviticus, Leviticus
has part(noun) the fourth book of the Old Testament; contains a record of the number of Israelites who followed Moses out of Egypt
Numbers, Book of Numbers
has part(noun) a book in the Old Testament describing how Joshua led the Israelites into Canaan (the Promised Land) after the death of Moses
Book of Joshua, Joshua, Josue
has part(noun) a book of the Old Testament that tells the history of Israel under the leaders known as judges
Judges, Book of Judges
has part(noun) a book of the Old Testament that tells the story of Ruth who was not an Israelite but who married an Israelite and who stayed with her mother-in-law Naomi after her husband died
Ruth, Book of Ruth
has part(noun) the first of two books in the Old Testament that tell of Saul and David
I Samuel, 1 Samuel
has part(noun) the second of two books of the Old Testament that tell of Saul and David
II Samuel, 2 Samuel
has part(noun) the first of two Old Testament books telling the histories of the kings of Judah and Israel
I Kings, 1 Kings
has part(noun) the second of two Old Testament books telling the histories of the kings of Judah and Israel
II Kings, 2 Kings
has part(noun) the first of two Old Testament books telling the history of Judah and Israel until the return from the Babylonian Captivity in 536 BC
1 Chronicles, I Chronicles
has part(noun) the second of two Old Testament books telling the history of Judah and Israel until the return from the Babylonian Captivity in 536 BC
II Chronicles, 2 Chronicles
has part(noun) an Old Testament book telling of a rabbi's efforts in the 5th century BC to reconstitute Jewish law and worship in Jerusalem after the Babylonian Captivity
Book of Ezra, Ezra
has part(noun) an Old Testament book telling how a Jewish official at the court of Artaxerxes I in 444 BC became a leader in rebuilding Jerusalem after the Babylonian Captivity
Book of Nehemiah, Nehemiah
has part(noun) an Old Testament book telling of a beautiful Jewess who became queen of Persia and saved her people from massacre
Esther, Book of Esther
has part(noun) a book in the Old Testament containing Job's pleas to God about his afflictions and God's reply
Book of Job, Job
has part(noun) an Old Testament book consisting of a collection of 150 Psalms
Psalms, Book of Psalms
has part(noun) an Old Testament book consisting of proverbs from various Israeli sages (including Solomon)
Proverbs, Book of Proverbs
has part(noun) an Old Testament book consisting of reflections on the vanity of human life; is traditionally attributed to Solomon but probably was written about 250 BC
Ecclesiastes, Book of Ecclesiastes
has part(noun) an Old Testament book consisting of a collection of love poems traditionally attributed to Solomon but actually written much later
Song of Songs, Song of Solomon, Canticles, Canticle of Canticles
has part(noun) an Old Testament book consisting of Isaiah's prophecies
Isaiah, Book of Isaiah
has part(noun) a book in the Old Testament containing the oracles of the prophet Jeremiah
Jeremiah, Book of Jeremiah
has part(noun) an Old Testament book lamenting the desolation of Judah after the destruction of Jerusalem in 586 BC; traditionally attributed to the prophet Jeremiah
Lamentations, Book of Lamentations
has part(noun) an Old Testament book containing Ezekiel's prophecies of the downfall of Jerusalem and Judah and their subsequent restoration
Book of Ezekiel, Ezechiel, Ezekiel
has part(noun) an Old Testament book that tells of the apocalyptic visions and the experiences of Daniel in the court of Nebuchadnezzar
Book of Daniel, Book of the Prophet Daniel, Daniel
has part(noun) an Old Testament book telling Hosea's prophecies
Book of Hosea, Hosea
has part(noun) an Old Testament book telling Joel's prophecies
Book of Joel, Joel
has part(noun) an Old Testament book telling Amos's prophecies
Amos, Book of Amos
has part(noun) an Old Testament book telling Obadiah's prophecies; the shortest book in the Christian Bible
Book of Obadiah, Abdias, Obadiah
has part(noun) a book in the Old Testament that tells the story of Jonah and the whale
Jonah, Book of Jonah
has part(noun) an Old Testament book telling the prophecies of Micah foretelling the destruction of Jerusalem
Micah, Book of Micah, Micheas
has part(noun) an Old Testament book telling Nahum's prophecy of the fall of Nineveh
Book of Nahum, Nahum
has part(noun) an Old Testament book telling Habakkuk's prophecies
Habakkuk, Habacuc, Book of Habakkuk
has part(noun) an Old Testament book telling the prophecies of Zephaniah which are concerned mainly with the approaching judgment by God upon the sinners of Judah
Book of Zephaniah, Zephaniah, Sophonias
has part(noun) an Old Testament book telling the prophecies of Haggai which are concerned mainly with rebuilding the temples after the Babylonian Captivity
Aggeus, Book of Haggai, Haggai
has part(noun) an Old Testament book telling the prophecies of Zechariah which are concerned mainly with the renewal of Israel after the Babylonian Captivity
Zacharias, Zechariah, Book of Zachariah
has part(noun) the first of three divisions of the Hebrew Scriptures comprising the first five books of the Hebrew Bible considered as a unit
Pentateuch, Torah, Laws
has part(noun) 14 books of the Old Testament included in the Vulgate (except for II Esdras) but omitted in Jewish and Protestant versions of the Bible; eastern Christian churches (except the Coptic Church) accept all these books as canonical; the Russian Orthodox Church accepts these texts as divinely inspired but does not grant them the same status
Apocrypha
has part(noun) one of the 150 lyrical poems and prayers that comprise the Book of Psalms in the Old Testament; said to have been written by David
Psalm
part of(noun) the sacred writings of the Christian religions; "he went to carry the Word to the heathen"
Word of God, Book, Scripture, Christian Bible, Holy Writ, Good Book, Word, Bible, Holy Scripture
Show unreliable ▼
similare/Old Testament
Show unreliable ▼
similare/simple/Old Testament
Media
media:imgAleppo Codex (Deut).jpg
media:imgBilbia-oso.gif
media:imgBloch-SermonOnTheMount.jpg
media:imgCalligraphy.malmesbury.bible.arp.jpg
media:imgFull Book of Isaiah 2006-06-06.jpg
media:imgGutenberg bible Old Testament Epistle of St Jerome.jpg
media:imgKöln-Tora-und-Innenansicht-Synagoge-Glockengasse-040.JPG
media:imgLeningradCodex text.jpg
media:imgLuther-altes-Testament.jpg
media:imgLxx Minorprophets.gif
media:imgMichaelangeloMoses20020315.jpg
media:imgOT canon png.png
media:imgPenteteuch.jpg
media:imgPeshitta.png
media:imgRembrandt Harmensz. van Rijn 079.jpg
media:imgTargum.jpg
media:imgTextsOT.PNG
media:imgTorah and jad.jpg
media:imgTorah.jpg
media:imgTorah2.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint