Information | |
---|---|
has gloss | (noun) (Old Testament) the 2nd king of the Israelites; as a young shepherd he fought Goliath (a giant Philistine warrior) and killed him by hitting him in the head with a stone flung from a sling; he united Israel with Jerusalem as its capital; many of the Psalms are attributed to David (circa 1000-962 BC) David |
has gloss | eng: David , "beloved"; , Dāwud; was the second king of the united Kingdom of Israel according to the Bible. He is depicted as a righteous king, although not without fault, as well as an acclaimed warrior, musician and poet, traditionally credited for composing many of the psalms contained in the Book of Psalms. |
has gloss | eng: David, the son of Jesse, was an important King of Israel. He is described in the Old Testament books of 1 Samuel and 2 Samuel. He was the father of King Solomon, and the ancestor of Jesus. |
lexicalization | eng: David |
instance of | (noun) a male sovereign; ruler of a kingdom king, male monarch, Rex |
Meaning | |
---|---|
Achinese | |
has gloss | ace: Nabi Daud atawa Dawôt as na keuh ureuëng chik agam nabi Sulaiman as. Seu gohlom jeuët keu rasul, nabi Dawôt na rôh geujak meuprang geu lawan raja kaphé nan jih Jalut. Sampoë hasé geu peubinasa raja kaphé nyan. Teuma l'uh nyan jeuët treuk gopnyan seubagoe raja. |
lexicalization | ace: Daud |
Arabic | |
has gloss | ara: داوُد أو داود أو داؤود (بالعبري: דָּוִד داويد، وتلفظ بالعبرية الحديثة: دافيد) معناه "محبوب"، هو ثاني ملك على مملكة إسرائيل الموحدة (1011 ق.م. - 971 ق.م.) وأحد أنبياء بني إسرائيل بحسب المعتقد الإسلامي جاء بعد إش-بوشيت (أو إشباعل)، الإبن الرابع للملك شاول. يتم وصفه على أنه أحق وأنزه ملك من بين ملوك إسرائيل التاريخيين - ولكن ليس بلا خطأ - وأيضاً هو محارب ممتاز، موسيقي وشاعر (وتعتبره التراث اليهودي والمسيحي مؤلف العديد من المزامير). |
lexicalization | ara: داود |
Azerbaijani | |
has gloss | aze: Davud (David) İsrail-Yəhudi dövlətinin (e.ə. 11 əsrin sonu-e.ə. təqr. 950) padşahı. Padşah Saulun silahdarı və sonra kürəkəni olmuş, lakin sədaqəti şübhəyə alındığı üçün Cənubi Fələstin səhrasına qaçmış və sonra filistimlilərə xidmət etmişdi. Saul öldükdən sonra Yəhudi padşahı elan edilmişdi. İsrail tayfalarının ərazilərini Yəhudi padşahlığına birləşdirmiş, kənanilərdən Qüds şəhərini almış və paytaxt etmiş, bir sıra qonşu əraziləri tutmuşdu. Davud mərkəzləşdirilmiş İsrail-Yəhudi dövlətini yaratmış, əhalisini siyahıya almışdı (e.ə. təqr. 973 il). Yəhudi folklorunda Davud nəhəng pəhləvan Caluta qalib gələn cəsur gənc kimi təsvir olunur. Bibliyada Davuda aid Zəbur kitabı var. İslamda Davud Məhəmməddən əvvəlki peyğəmbərlərdən hesab olunur. |
lexicalization | aze: Davud peyğəmbər |
Belarusian | |
lexicalization | bel: Давыд, цар ізраільска-іудзейскі |
Bengali | |
has gloss | ben: হযরত দাউদ (আঃ) (আরবি: دَاوُۥدَ, Dāwud; হিব্রু ভাষায়: דָּוִד, আধুনিক হিব্রু: David, তিবেরিয়ান: dɔwið, "beloved"; গ্রিক: Δαβιδ) কুরআনের বর্ণনা অনুসারে, তিনি ছিলেন একজন নবী। উনার উপর যাবুর ধর্মগ্রন্থটি নাজিল হয়। বাইবেল এবং কুরআনে দাউদ আঃ সংক্রান্ত বিভিন্ন কাহিনী বর্ণিত আছে। হযরত দাউদ (আঃ) হযরত ইয়াকুব (আঃ) এর পুত্র ইয়াহুদার অধঃস্তন বংশধর । তার পিতার নাম ঈসা। অনেক পুত্র সন্তানের মধ্যে দাউদ (আঃ) ছিলেন পিতার কনিষ্ঠ সন্তান। দাউদ (আঃ) শুধু নবী ছিলেন না, তিনি আল্লাহর রাসূলও ছিলেন। তার উপর একশ পন্চাশ সূরা সম্বলিত যাবুর নামক আসমানী কিতাব নাজিল হয়। |
lexicalization | ben: দাউদ |
Tibetan | |
has gloss | bod: དཱ་བིད་(דָּוִד)ནི་ཡེ་སེ་གྱི་བུ་ཡིན་ཞེས་གསུང་རབ་ནང་འཁོད། |
lexicalization | bod: དཱ་བིད། |
Bosnian | |
has gloss | bos: Davud (Kralj David) (Arapski "داوود") je po Islamu Božiji Poslanik koji je primio Božiju objavu Zebur (Psalme). Živio je od 1043-937 prije nove ere. |
lexicalization | bos: Davud |
Breton | |
has gloss | bre: David zo anv unan eus rouaned ha profeded Israel, hervez ar Bibl. |
lexicalization | bre: David |
Bulgarian | |
has gloss | bul: Давид "мил, възлюбен" е библейски цар на Израил и Юдея, приемник на Саул, баща и предшественик на цар Соломон. На Давид се приписва авторството на някои библейски книги, смятан е за пророк от юдаизма, християнството и исляма. Неговата история започва в I Цар. 16 гл. и завършва в III Цар. 2 гл., като голяма част от нея е предадена и в I Лет. 2-29 гл. |
lexicalization | bul: Давид |
Catalan | |
has gloss | cat: Segons la Bíblia, David (en hebreu, דוד בן-ישי David ben Yishay) va ser el més gran rei dIsrael. Durant el seu regnat la nació jueva va arribar al seu màxim esplendor. Va ser Rei de Judà durant set anys i sis mesos i Rei dIsrael durant trenta-tres anys. |
lexicalization | cat: David |
Czech | |
has gloss | ces: David byl druhým králem sjednoceného Izraele. Nastoupil po Saulovi, jež byl z trůnu sesazen pro své chování a neposlušnost vůči Hospodinu. Je představován jako spravedlivý panovník - nikoli však dokonalý - stejně jako uznávaný válečník, básník a hudebník (je tradičně uznávaný jako autor mnoha žalmů). Jeho život a vláda je v Bibli zaznamenaná v První a Druhé knize Samuelově a První knize královské. |
lexicalization | ces: David |
Welsh | |
has gloss | cym: Cymeriad yn yr Hen Destament ac ail frenin teyrnas unedig Israel oedd Dafydd (Hebraeg: דוד) (teyrnasodd c. 1010 CC - 970 CC). Yn draddodiadol, cyfeirir ato hefyd fel Dafydd Broffwyd. |
lexicalization | cym: Dafydd |
Danish | |
has gloss | dan: Kong David var ifølge de gammeltestamentlige beretninger den anden konge i Israel efter Saul. Han var manden efter Guds hjerte, og Gud lovede ham et evigt kongedømme . Han regerede fra omkring 1005 f. Kr. til 965 f. Kr. Ifølge Anden Samuelsbog kapitel 5 vers 4-5 regerede han 7 år i Hebron over Juda og 33 år i Jerusalem over hele Israel og Juda. Han blev anset for at være den mægtigste konge i Israel. Landet oplevede stor fremgang under hans ledelse. Sammen med Batseba fik David sønnen Kong Salomon, der overtog tronen efter faderens død. |
lexicalization | dan: Kong David |
German | |
has gloss | deu: David (hebr. ) war laut 1. und 2. Buch Samuel der Bibel zweiter König von Israel und Juda nach seinem Vorgänger Saul und lebte um 1000 v. Chr. Er gilt auch als Verfasser zahlreicher Psalmen. |
lexicalization | deu: David |
Modern Greek (1453-) | |
has gloss | ell: Ο Δαβίδ αποτελεί εξέχουσα Βιβλική προσωπικότητα. Υπήρξε ποιμένας, μουσικός, ποιητής, στρατιωτικός διοικητής, προφήτης και βασιλιάς. Το όνομά του (στα ) σημαίνει «Αγαπητός». Ήταν ο δεύτερος κατά σειρά μετά τον Σαούλ Βασιλιάς της Ιουδαϊκής δυναστείας στην Ιερουσαλήμ που βασίλευσε για 40 χρόνια πιθανώς από το 1033/1077 π.Χ. ως το 993/1037 π.Χ. |
lexicalization | ell: Δαβίδ |
Esperanto | |
has gloss | epo: Por la pentristo de sama nomo vidu Jacques-Louis David. ---- Davido (hebree דָּוִד / da-vi-d) (cirkaŭ 1040–970 a.K.) estis la dua reĝo de unuiĝinta Izraelo. |
lexicalization | epo: Davido |
Estonian | |
has gloss | est: Taavet (heebrea דָּוִד David) (u 1004-965 eKr) oli Juuda hõimust pärit Iisraeli kuningas. Taavetit peetakse Iisraeli kuningatest suurimaks ja Jeesuse otseseks esiisaks. Tema suurus põhineb esiteks tema sõjalistel vallutustel, mille tulemuseks oli Iisraeli ainuke suurriik ja teiseks Jumala lubadusel kinnitada Taaveti soo ja kuningriigi aujärg igaveseks ajaks. |
lexicalization | est: Taavet |
Persian | |
has gloss | fas: داوود (عبری: דָּוִד داوید به معنی محبوب) دومین پادشاه اسرائیل به روایت کتاب مقدس بود. داوود در این کتاب پادشاهی بر حق اما نه بیاشتباه، جنگجویی متبحر و نوازنده و شاعری بزرگ معرفی میشود. تعدادی از ترانههای منسوب به وی در کتاب مزامیر یا زبور جمعآوری شدهاست. |
lexicalization | fas: داوود |
Finnish | |
has gloss | fin: Daavid (, Dāwiḏ - rakastettu; , Dāʾūd) oli Vanhan Testamentin mukaan Juudan kuningas 1012-1005 eaa., koko Israelin kuningas 1005-972 eaa. Hän oli Juudan sukukuntaan kuuluvan Iisain poika ja kuningas Salomon isä. Islamin mukaan Daavid oli profeetta. |
lexicalization | fin: Daavid |
French | |
has gloss | fra: David est un personnage de la Bible, dont lexistence réelle est lobjet de débats entre archéologues. Il semble que ce soit un personnage historique car son nom apparait sur la Stèle de Tel Dan. Il serait le fils de Jessé, étant d'ailleurs désigné en plusieurs endroits sous le simple nom de « Ben Ishaï » (fils de Jessé). |
lexicalization | fra: David |
Friulian | |
lexicalization | fur: Davide |
Galician | |
has gloss | glg: David foi segundo a Biblia o segundo rei de Israel (século X a. de C.), unificador das doce tribos na etapa posterior ós xuíces. Unxido por Samuel por riba de Saúl, o primeiro e lexítimo rei. Conquistou a cidade de Xerusalén e instaurou alí a capital do reino. |
lexicalization | glg: David |
Manx | |
has gloss | glv: Davy - Ennym Gaelg chum David ayns Baarle. |
lexicalization | glv: Davy |
Hakka Chinese | |
has gloss | hak: Thai-ví-vòng (Hî-pak-lói-vùn:דָּוִד) he Yî-set-lie̍t Lièn-ha̍p Vòng-koet ke thi-sâm ngim koet-vòng. Thai-ví ke yi-sṳ he pûn-oi ke. Thai-phu-fun yû-kûan têu-keki-tsai tû-voi tshut-hien tshṳ-tshai Sṳn-kîn chûng ke Sat-mû-ngí-ki-song lâu Sat-mû-ngí-ki-ha. Sûi-yèn Thai-ví ya-yû khiet-tiám, than Yî-set-lie̍t só-yû ke kú-thoi koet-vòng chûng, pûn-ngìn mèu-siá sṳ̀n-vì chui tsṳn-ngi ke koet-vòng, he yit-vi yû-siu tsan-sṳ, Yîm-ngo̍k-kâ yî-khi̍p Sṳ̂-ngìn. Kîn-kí Sṳn-kîn ki-liu̍k, Yâ-sû he Thai-ví ke heu-yí. Thai-ví tshai-vi si-sṳ̍p-ngièn liuk-ke ngie̍t; khì-tsûng yû tshit-ngièn tshai Hî-pak-lùn-sàng. |
lexicalization | hak: Thai-ví-vòng |
Hawaiian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | haw: Dāvida |
lexicalization | haw: Kāwika |
Serbo-Croatian | |
has gloss | hbs: David (jevrejski דוד dragi, ljubljeni) je po Svetom Pismu bio kralj (u prevodu Svetog Pisma Đure Daničića i Vuka Karadžića car) Izraela i Judeje. Po predanju bio je naslednik prvog kralja Izraela Saula i vladao je od 1005. p.n.e. do 965. p.n.e. Ujedinio je 12 izraelskih plemena, a nasledio ga je sin Solomun. David je takođe poznat kao pisac mnogih psalma. |
lexicalization | hbs: Kralj David |
Hebrew | |
has gloss | heb: דָוִד בֶן יִַי (1040 לפנה"ס – 970 לפנה"ס - לערך; על פי המסורת דוד נולד ונפטר בחג השבועות) היה לפי המתואר בתנ"ך מלכה השלישי של ממלכת ישראל המאוחדת (אחרי שאול המלך ואיש בושת), ומייסדה של שושלת בית דוד ששלטה בממלכת יהודה במשך כ-400 שנה עד חורבן הבית הראשון. |
lexicalization | heb: דוד |
Hindi | |
lexicalization | hin: दाउद |
Croatian | |
lexicalization | hrv: Kralj David |
Hungarian | |
has gloss | hun: Dávid (héberül ) Izráel második királya volt kb. Kr.e. 1000 – Kr.e. 961. Történetét az Ószövetségben találhatjuk meg, Sámuel próféta könyveiben. A Bibliában több zsoltárt tulajdonítanak neki. |
lexicalization | hun: Dávid király |
lexicalization | hun: Dávid zsidó király |
Indonesian | |
has gloss | ind: Daud (bahasa Ibrani: דָּוִד, bahasa Inggris Davíd, bahasa Tiberia, , bahasa Arab: داوود atau داود, , bahasa Tigrinya: Dāwīt) merupakan seorang nabi dan rasul dalam agama Islam dan merupakan raja kedua dan yang paling terkenal dalam kerajaan Israel. Dalam agama Islam Nabi Daud menerima kitab Zabur, sementara dalam agama Kristen Daud menuliskan banyak Mazmur yang dikumpulkan ke dalam kitab Mazmur. Daud adalah moyang dari Yesus atau Isa al-masih. |
lexicalization | ind: Daud |
Italian | |
has gloss | ita: Davide (in ebraico דָּוִד בֶּן יִשַׁי David ben Yeshay, David figlio di Yesse) fu un personaggio biblico dellAntico Testamento. Le sue vicende, facenti parte dellepoca ebraica, sono raccontate nel primo e nel secondo libro di Samuele e nel Primo libro dei Re. Secondo re dIsraele, sarebbe vissuto nella prima metà del X secolo a.C. La descrizione che ne fa la Bibbia è quella di un personaggio dal carattere complesso, capace di grandi crudeltà e generosità, dotato di spregiudicatezza politica e umana, ma al tempo stesso in grado di riconoscere i propri limiti ed errori. Nel Tanakh, nel Talmud ed in gran parte dellesegesi ebraica è scritto che da Re Davide deriva il ramo dinastico da cui discende il Messia. Anche nel Trattato Sotah del Talmud si dice che Re Davide discese anche da Miriam, sorella di Mosè ed Aronne. Secondo la tradizione ebraica fu l'autore del Libro dei Salmi. |
lexicalization | ita: Davide |
lexicalization | ita: Re Davide |
Japanese | |
has gloss | jpn: ダビデ( Dāwīḏ (ダーウィーズ), , , Dāʾūd, )は古代イスラエルの第2代の王(在位:前1000年 - 前961年頃)とされる。ダヴィドとも。旧約聖書の『サムエル記』『列王記』に登場し、『詩篇』の作者とされている。イスラム教においても預言者の1人に位置づけられている。英語圏の男性名デイヴィッド(David)などは彼の名に由来する。 |
lexicalization | jpn: ダビデ |
Korean | |
has gloss | kor: 다윗 왕(David, , )은 구약성서 (사무엘 상, 사무엘 하,역대상)에 나오는, 이스라엘 왕국의 제 2대 왕으로서, 이스라엘 민족의 가장 큰 왕으로서 숭배되고 있다. 신약성서에서는 예수가 다윗의 자손이라고 제시되어 있다. |
lexicalization | kor: 다윗 왕 |
lexicalization | kor: 다윗 |
Kurdish | |
has gloss | kur: Pêxamberê Hz. Dawid, berî mîladê, di sedsala 10'an de jiya ye. Lawê Boaz û Ye’ yê herî biçûk e. Li seraya Qralê Israyîl Şawûl bû û bi keça wî re zewicî. Piştî ku derbasî Filistînê bû, li wira qraliyetek ji xwe re ava kir. Paşê Qraliyeta Israyil jî xist bin destê xwe. Di dema qraliyetê de bû pêxember. Wehiyên Xwedê jê re jî hatin. Wehî di kitêba pîroz Zebûrê de hatin civandin. Dawid Pêxember, di sala 962ê B. Z. de wefat kir. |
lexicalization | kur: Dawid |
Latin | |
has gloss | lat: David (Hebraice דוד verbum quod Latine amatum sonat) narratur a primo ac secundo libro Samuelis secundus post Saul regem Israelis et Iudae prima parte Saeculi X a. Chr. n esse. |
lexicalization | lat: David |
Lithuanian | |
has gloss | lit: Karalius Dovydas ( – „mylimas“, g. apie 1037 m. pr. m. e. Betliejuje - m. apie 970 m. pr. m. e.) - pagal Bibliją buvo antrasis suvienytosios Izraelio karalystės karalius po Sauliaus (~1005–965 m. pr. m. e.). Jis apibūdinamas kaip karys, muzikantas ir poetas. Tradiciškai jam priskiriama daugelio psalmių autorystė. |
lexicalization | lit: Dovydas |
Malayalam | |
has gloss | mal: പുരാതന യഹൂദരാജ്യത്തിലെ രാജാക്കന്മാരില് രണ്ടാമനും ഏറ്റവും പ്രശസ്തനുമാണ് ദാവീദ്. നാല്പതു വര്ഷക്കാലം ഇദ്ദേഹത്തിന്റെ ഭരണം നീണ്ടുനിന്നതായി കരുതപ്പെടുന്നു. യഹൂദ-ക്രൈസ്തവ പാരമ്പര്യം ദാവീദിനെ കവി, ഗായകന്, സംഗീതജ്ഞന് എന്നീ നിലകളിലും മാനിക്കുന്നു. ബൈബിള് പഴയനിയമത്തിലെ സങ്കീര്ത്തനങ്ങള് എന്ന പുസ്തകത്തിലെ പല കീര്ത്തനങ്ങളുടേയും രചയിതാവായും അദ്ദേഹത്തെ കരുതിപ്പോരുന്നു. യഹൂദമതത്തിന്റെ ആരാധനാക്രമം നിശ്ചയിക്കുന്ന കാര്യത്തിലും ദാവീദിന് പങ്കുണ്ടായിരുന്നിരിക്കണം. യഹൂദരാജ്യത്തിന്റെ ശിഥിലീകരണത്തിന്റേയും ബാബിലോണിലെ പ്രവാസത്തിന്റേയും നാളുകളില്, മഹത്തരമെന്ന് കരുതപ്പെട്ട ദാവീദിന്റെ ഭരണകാലത്തേക്ക് ഗൃഹാതുരതയോടെ തിരിഞ്ഞുനോക്കിയ ഇസ്രായേലിലെ പ്രവാചക പാരമ്പര്യം, യഹൂദജനതയുടെ മോചനം ദാവീദിന്റെ വംശപരമ്പരയില് ജനിക്കാനിരിക്കുന്ന ഒരു രക്ഷകന് വഴി ആയിരിക്കുമെന്ന വിശ്വാസത്തിന് ജന്മം നല്കി. യേശു ജനിച്ചത് ആ പരമ്പരയിലാണെന്ന വിശ്വാസത്തെ ആധാരമാക്കിയുള്ള വംശാവലീവിവരണങ്ങള് ബൈബിള് പുതിയ നിയമത്തിലെ മത്തായി, ലൂക്കോസ് എന്നിവരുടെ സുവിശേഷങ്ങളില് കാണാം. |
lexicalization | mal: ദാവീദ് |
Macedonian | |
has gloss | mkd: Давид (хебрејски: דוד драг, љубен) по Светото Писмо бил вториот цар (крал) на Израелско-јудејското царство. Според преданието, Давид бил наследник на првиот цар, Саул и владеел од 1005 година п.н.е. до 965 година п.н.е. Неговиот наследник е Соломон, неговиот син. Давид е познат како голем писател, музичар и пејач. |
lexicalization | mkd: Давид |
Dutch | |
has gloss | nld: David (Hebreeuws: דוד) was volgens de Hebreeuwse Bijbel de tweede koning van het Koninkrijk Israël. |
lexicalization | nld: koning David |
Norwegian Nynorsk | |
has gloss | nno: David I av Israel (d. 972 fvt.), òg kalla Davíd hammélekh og kong David, vart salva som konge over Judea ca 1011 fvt. i Hebron, og over heile Israel som Israels andre konge i 1004 fvt. same stad. Han vart etterfølgt av sonen sin Sjelomo. |
lexicalization | nno: David I av Israel |
Norwegian | |
has gloss | nor: David (hebraisk: , dɔwið, «elsket») var den andre kongen av det forente kongedømmet Israel i henhold til Bibelen. Han er beskrevet som rettskaffen konge, skjønt ikke uten feil, dessuten også etter sigende en stor kriger, musiker og poet, tradisjonelt tilskrevet mange av salmene som er gjengitt i Salmenes bok. David skal ha hersket i 44 år. Hans liv og styre er beskrevet i Samuelsbøkene og Første krønikebok. I Andre Samuelsbok fortelles det at Gud var så tilfreds med David på slutten av hans liv at han lovet at Davids ætt skulle vare evig. Innen jødedommen mener man at Messias vil være av denne ætten. |
lexicalization | nor: David av Israel |
Pennsylvania German | |
has gloss | pdc: Der Daafit iss David. |
lexicalization | pdc: Daafit |
Polish | |
has gloss | pol: Dawid (hebr. דָּוִד - Dāwiḏ; arab. داود - Dāʾūd) (ur. ok. 1040 p.n.e. – zm. ok. 970 p.n.e.) – postać biblijna, król Izraela od ok. 1010 p.n.e., poeta. Najmłodszy syn Jessego z Betlejem, ojciec Salomona. Ojciec rodu Dawidytów. |
lexicalization | pol: Dawid |
Portuguese | |
has gloss | por: David ou Davi (em hebraico: דוד, literalmente "querido", "amado", no hebraico moderno Dávid, no hebraico tiberiano Dāwiḏ; em árabe: داود) é um personagem da Bíblia (Antigo Testamento). Filho de Jessé, da tribo de Judá, teria nascido na cidade de Belém e se destacado na luta dos Israelitas contra os Filisteus. Tornou-se rei, sucedendo a Saul e conquistou Jerusalém, que transformou em capital do Reino Unido de Israel. |
lexicalization | por: David |
Moldavian | |
has gloss | ron: David, suveran al Regatului Israel (1004-965 î.Hr.). David, din tribul Iuda, îşi începe cariera ca militar în slujba predecesorului său Saul, regele fondator al Israelului, cu a cărui fiică Micol se căsătoreşte, potrivit tradiţiei, după victoria asupra filisteanului Goliat. Popularitatea lui David trezeşte suspiciunea lui Saul şi-l obligă pe acesta să se refugieze în regiunea de graniţă a Iudeei, apoi în slujba dinastului filistean al cetăţii Gath. După moartea lui Saul în lupta de la Gilboa împotriva filistenilor, David este proclamat iniţial rege în sud, în Iudeea, având ca reşedinţă oraşul Hebron, apoi după dispariţia lui Işboşet, fiul şi succesorul lui Saul, este recunoscut ca suveran şi în Israel, realizând astfel unirea celor 12 triburi israelite sub autoritatea sa. Sprijinindu-se pe o puternică armată permanentă şi profitând de o conjunctură internaţională favorabilă – slăbirea Egiptului şi declinul puterilor hegemone ale Mesopotamiei, Asiria şi Babilonia – David reuşeşte să extindă sensibil hotarele, creând, singura dată în istorie, un adevărat imperiu israelit. |
lexicalization | ron: David |
Russian | |
has gloss | rus: Дави́д — второй царь Израиля, младший сын Иессея (Ишая) из Вифлеема (Бет-Лехема). Царствовал 40 лет (ок. 1005 — 965 до н. э.): семь лет и шесть месяцев был царём Иудеи (со столицей в Хевроне), затем 33 года — царём объединенного царства Израиля и Иудеи (со столицей в Иерусалиме). Образ Давида является образом идеального властителя, из рода которого, согласно еврейскому преданию, выйдет Мессия. |
lexicalization | rus: Давид |
Slovak | |
has gloss | slk: Dávid, syn Izaiho žil v rokoch 2729 až 2799 (židovského kalendára) t.j. 1031 až 931 pred n.l. Bol druhým kráľom zjednoteného Izraela. Nastúpil po Saulovi, ktorý bol z trónu zosadený pre svoje správanie a neposlušnosť voči Bohu. Je predstavovaný ako spravodlivý panovník – vôbec nie však dokonalý – rovnako tiež uznávaný bojovník, básnik a hudobník (je tradične uznávaný ako autor mnohých žalmov. Jeho život a vláda je v Biblii zaznamenaná v Prvej a Druhej knihe Samuelovej a Prvej knihe kráľov. |
lexicalization | slk: Dávid |
Castilian | |
has gloss | spa: David (proviene del hebreo דָּוִד y significa "Amado") fue el segundo de los reyes del antiguo Reino de Israel, según la Biblia. Es representado como un rey justo, aunque no exento de pecados, así como un aclamado guerrero, músico y poeta, y al que tradicionalmente se atribuye la autoría de muchos de los salmos del Libro de los Salmos. |
lexicalization | spa: David |
Albanian | |
has gloss | sqi: Mbreti Davud (hebr. דָּוִד, Davíd, " I dashtuni") ishte mbreti i dytë i Izraelit (rr. 1005p.e.s - 965 p.e.s). Ai bashkoi mbretërinë izraelite kur zëvendësoi Ishboshethin (biri i katërt i Mbretit Saul), më vonë mbret i fiseve veriore të Izraelit. Jeta e Davuditt dhe qeverisja e tij janë shkruar në Biblën Hebraike, librat e 1 Samueli (nga kreu i 16 e më pas), 2 Samueli (në vargjet 4). 1 Kronikat jep më tej histori të Davuditt, të shoqëruara me listat dhe prejardhjen. |
lexicalization | sqi: Mbreti David |
Serbian | |
has gloss | srp: Давид (јеврејски דוד драги, љубљени) је по Светом Писму био краљ Израела и Јудеје. По предању био је наследник првог краља Израела Саула и владао је од 1005. п. н. е. до 965. п. н. е. Ујединио је 12 израелских племена, а наследио га је син Соломон. Давид је такође познат као писац многих псалма. |
lexicalization | srp: Краљ Давид |
Swahili (macrolanguage) | |
has gloss | swa: Daudi (kwa Kiebrania דוד, Daud) alikuwa mfalme wa pili wa Israeli ya Kale mnamo mwaka 1000 K.K.. Alimfuata mfalme Sauli akafuatwa na Suleimani. |
lexicalization | swa: Daudi |
Swedish | |
has gloss | swe: David är en av de viktigaste gestalterna i Israels historia. Han var Israels andre kung. Av många betraktas David som en föregångare till Messias. I Nya Testamentet i Bibeln anges Jesus tillhöra Davids ätt och beskrivs på många sätt som hans arvtagare, lejonet av Juda stam och Davids rotskott. |
lexicalization | swe: Kung David |
Tagalog | |
has gloss | tgl: Si Haring David o David ben Yishay [nangangahulugang "David na anak ni Isai"] (Ebreo: דוד בן ישי) ay isa sa mga magigiting na hari ng Israel. Sa katunayan, siya ang ikalawa at isa sa mga pinakatanyag na hari ng mga Israelita at isang taong pinakamadalas na binabanggit sa Bibliya. Itinuturing din siyang isang propeta sa pananampalatayang Islam. Kaugnay sa Bibliya, sinabing nangako ang Diyos na pamumunuan ng mga kasapi ng mag-anak ni David ang isang kahariang magtatagal magpasawalanghanggan. Sinasabi pa rin na isinilang si Hesus mula sa angkan ni David at nilarawan pang si Hesus ang "Anak ni David" na mamumuno sa kaharian ng Diyos nang magpasawalanghanggan.<ref name=Biblia6/> |
lexicalization | tgl: David ng Israel |
lexicalization | tgl: David |
Thai | |
has gloss | tha: เดวิด หรือ ดาวิด (ภาษาอังกฤษ: David; ภาษาฮิบรู: דָּוִד; ภาษาฮิบรูมาตรฐาน: Davíd ; ภาษาฮิบรูไทบีเรียน: Dāwíð; ภาษาอาหรับ: داوود or داود, Dāwūd, [ดาวูด]; หมายถึง เป็นที่รัก) (1037 - 967 ก่อนคริสต์ศักราช; ปกครองอาณาจักรยูดาห์และ อิสราเอล 1005 - 967 ก่อนคริสต์ศักราช) |
lexicalization | tha: เดวิด |
Turkish | |
has gloss | tur: Davud (Arapça: داود, Dāwūd; İbranice: דוד, David; İng, Fr, Alm: David), İsrailoğullarının kurduğu İsrail Krallığının ikinci kralı (yaklaşık M.Ö. 1000 - M.Ö. 962) ve Kudüs kentinin kurucusu. Tanah ve Kuranda nebi (peygamber) olarak zikredilir. Hristiyan inancında İsanın Eski Ahit'teki simgelerinden (İng. prefiguration) biri sayılır. |
lexicalization | tur: Davud |
lexicalization | tur: Dâvud |
Ukrainian | |
has gloss | ukr: Дави́д — один з найвідоміших персонажів Біблії, другий цар давнього Ізраїлю, правнук Боаза та Рут. Давид був наймолодшим з вісьмох синів Єссея, народився у місті Віфлеємі біля 1085 року до н. е. Увійшов у історію як Цар, автор псалмів, пророк та Месія. За переказами Давид мав світле волосся, гарне обличчя та не дуже високий зріст, вмів приємно грати на музичних інструментах. |
lexicalization | ukr: Давид |
Vietnamese | |
has gloss | vie: David (~1037 TCN - 967 TCN; tiếng Hebrew:דָּוִד|Davíd|Dāwíð, tiếng Ả Rập: داوود or داود, , "người được yêu quí") là vị vua thứ hai của Vương quốc Israel thống nhất. |
lexicalization | vie: David |
Wolof | |
lexicalization | wol: Daawuda |
Yiddish | |
has gloss | yid: דוד המלך (אדער דוד בן ישי) איז געווען דער צווייטער יידישער קעניג ביי די צייטן פון בית ראשון צווישן די יארן בתשנ"ו - בתשצ"ה, עד איז געווען דער טאטע פון שלמה המלך. |
lexicalization | yid: דוד המלך |
Chinese | |
has gloss | zho: 大衛(),舊譯大闢,天主教譯為達味,伊斯蘭教譯作達吾德,是以色列聯合王國的第二任國王。大衛的意思是「被愛的」。大部份關於他的記載都出自《塔纳赫》中的撒母耳記上和撒母耳記下。雖然大衛不是沒有缺點,但在以色列所有古代的國王中,他被描述為最正義的國王,並且是一位優秀戰士、音樂家和詩人(在聖經中讚美上帝的詩篇是他的著作)。根據聖經記錄,耶穌是大衛的後裔。大衛在位四十年零六個月;其中有七年是在希伯崙。 |
lexicalization | zho: 大卫 |
lexicalization | zho: 大衛 |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint