Meaning | |
---|---|
Afrikaans | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | afr: Here |
Arabic | |
has gloss | ara: الرب مصطلح يستخدم غالبا بشكل مترافق مع الإله لكنه يحمل معنى العناية وتدبير شؤون الخلق. |
lexicalization | ara: رب |
Asturian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ast: aristócrata |
Aymara | |
lexicalization | aym: Dios |
Bengali | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ben: লর্ড |
Breton | |
has gloss | bre: An Aotrou a zo da gentañ perc'henn un douar. |
lexicalization | bre: aotrou |
Czech | |
has gloss | ces: Lord je anglický a skotský šlechtický titul, který byl dříve spojen s právem usednout ve sněmovně lordů. |
lexicalization | ces: lord |
lexicalization | ces: pán |
lexicalization | ces: aristokrat |
Church Slavic | |
lexicalization | chu: болярь |
Mandarin Chinese | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | cmn: jūn zi |
lexicalization | cmn: 君子 |
lexicalization | cmn: guì zu |
lexicalization | cmn: 貴族 |
lexicalization | cmn: 贵族 |
lexicalization | cmn: 主 |
Danish | |
has gloss | dan: En lord er en britisk adelsmand; mandlige adelige (dog ikke hertuger) tiltales lord, mens det i Skotland desuden er således, at titlen, der svarer til baron, hedder Lord of Parliament. Det kvindelige modstykke til en lord er en lady. |
lexicalization | dan: lord |
German | |
has gloss | deu: Lord (engl.: „Herr“, von altenglisch hláford, auch hlaferd oder hláfweard: „Brotherr, Brothüter“ aus altenglisch hláf „Laib“ und weard, „Hüter, Bewahrer, Wart“) ist ein englischer Adelstitel. In der englischen Kirchensprache entspricht die Bezeichnung The Lord dem deutschen „Herr“ für Gott. Die schottische Bezeichnung lautet Laird, ist jedoch kein mit dem Range eines Lords vergleichbarer Adelstitel, sondern ein an Landbesitz in den Highlands oder auf den Shetlandinseln, Orkneys und den inneren und äußeren Hebriden gebundener Titel. |
lexicalization | deu: Herr |
lexicalization | deu: Lord |
lexicalization | deu: Edelmann |
Modern Greek (1453-) | |
lexicalization | ell: ευγενής |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ell: Κύριος |
Esperanto | |
has gloss | epo: La Eternulo estas la ununura dio de la judoj, la Dio de la Biblio kaj la Korano, de judismo, kristanismo kaj islamo, de duono de la homaro. Arabe li nomiĝas Allah, same por islamanoj, judoj kaj kristanoj; tio do ne estas aparte islama nomformo. Laŭ multaj kristanoj (sed ne por ĉiuj), li estas la Sankta Triunuo. Laŭ gnostikismo, li ja kreis la mondon, sed li estas nur malbona demiurgo, ne la Plejalta Dio. |
lexicalization | epo: Eternulo |
lexicalization | epo: nobelo |
lexicalization | epo: aristokrato |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | epo: lordo |
lexicalization | epo: Sinjoro |
Estonian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | est: Issand |
Persian | |
lexicalization | fas: پروردگار |
Finnish | |
has gloss | fin: Lordi on Britanniassa käytettävä ylhäisaatelista asemaa ilmaiseva arvonimi. Lordi on myös Yhdistyneen kuningaskunnan parlamentin ylähuoneen jäsenelle kuuluva arvonimi. Vastaavan naispuolisen henkilön arvonimi on Lady. Lordi-sana sisältyy lisäksi eräihin muihinkin brittiläisiin arvonimiin, kuten Sealord ("merilordi") tai Lord Mayor (Lontoon ylipormestari). |
lexicalization | fin: Lordi |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | fin: aatelismies |
lexicalization | fin: Ylhäisyys |
lexicalization | fin: Herra |
French | |
lexicalization | fra: monsieur |
lexicalization | fra: gentilhomme |
lexicalization | fra: Seigneur |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | fra: noble |
Gaelic | |
has gloss | gla: Tha Tighearna (àitheanta cuideachd cho Triath, Morair, no Duine-uasal) na fhear gu bheil cumhachd agus comas aig. Bidh ciallan air leth aige an crochadh ris a bhrìgh a chleachdadh. |
lexicalization | gla: tighearna |
Irish | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | gle: Tiarna |
Serbo-Croatian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | hbs: plemenitaš |
lexicalization | hbs: племениташ |
Hebrew | |
has gloss | heb: לורד (אנגלית: lord) הוא תואר אצולה בריטי. הלורדים חברים בבית הלורדים. כיום, תואר לורד הוא רק תואר כבוד ולא מקנה זכויות מיוחדות. לורד הוא תואר כולל למספר תארים, ברון, וויקונט, רוזן, מרקיז, דוכס. |
lexicalization | heb: לורד |
Croatian | |
lexicalization | hrv: plemić |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | hrv: per |
lexicalization | hrv: aristocrat |
Hungarian | |
has gloss | hun: A lord Angliában történelmileg kialakult, és főként a mai Egyesült Királyságban több, különböző értelemben használt cím, elnevezés. Leggyakrabban a brit főnemességhez kötődő peer (főrend) szó szinonimájaként használják, mind angol nyelvterületen, mind a világ többi részén, így a magyar nyelvben is. |
lexicalization | hun: Lord |
Armenian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | hye: ազնվական |
lexicalization | hye: պեր |
Igbo | |
lexicalization | ibo: Chukwu |
Icelandic | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | isl: Drottinn |
Italian | |
lexicalization | ita: signore |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ita: nobildonna |
lexicalization | ita: nobiluomo |
Japanese | |
has gloss | jpn: 封建領主(ほうけんりょうしゅ、feudal lords)又は領主(りょうしゅ、lords)とは、封建制における領主階級をさす用語。ヨーロッパ中世の封建制において見られる。日本の中世・近世における領主層が封建領主と呼ばれたこともあった。 |
lexicalization | jpn: 封建領主 |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | jpn: 上帝 |
Georgian | |
lexicalization | kat: აზნი |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | kat: აზნაური |
Lithuanian | |
has gloss | lit: Lordas – Anglijoje, Škotijoje ir Jungtinėje Karalystėje naudojamas titulas. |
lexicalization | lit: Lordas |
Macedonian | |
has gloss | mkd: Лорд (англ. lord, „господар“) е човек кој има моќ и власт. Може да носи различни значења, зависно од контекстот. Жените обично ја имаат титулата „леди“ (англ. lady) наместо лорд. Два исклучока од ова правило се Лордот на Ман и моменталниот Лорд Провост на Единбург. |
lexicalization | mkd: Лорд |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | mkd: лорд |
lexicalization | mkd: господар |
Maltese | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | mlt: Sinjur |
lexicalization | mlt: Sidna |
lexicalization | mlt: Sid |
Maori | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | mri: Ariki |
lexicalization | mri: Rore |
Navaho | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | nav: Bóhólníihii |
Low German | |
has gloss | nds: t Woord HERE, HEERE of HEER, in heufdletters wördt in bepaolde Biebelvertälingen (onder meer de Staotenbiebel, de NBG 1951 en ok de Nije Biebelvertäling (NBV)) gebruukt veur t in t Nederlaans en Nedersaksisch weergeven van de Naam van God (יהוה - väke etranslitereerd as JHWH) zoas t stäät in de Tenach, t Hebreeuwstälige, heilige boek van t jodendom. In de Biebel, t heilige boek van t christendom, is de Tenach op-eneumen as t Olde Testement. 't Veul geliekende Heere wördt gebruukt as in de originele tekst niet JHWH, mär Adonai stäät. |
lexicalization | nds: Here |
Nepal Bhasa | |
lexicalization | new: भगवान |
Dutch | |
has gloss | nld: De schrijfwijze HERE, HEERE of HEER in hoofdletters, wordt in bepaalde Bijbelvertalingen (onder meer de Statenvertaling, de NBG 1951 alsook de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) gebruikt voor het in het Nederlands weergeven van de Naam van God (יהוה - vaak getranslitereerd als JHWH) zoals die staat in de Tenach, het Hebreeuwstalige, heilige boek van het jodendom. In de bijbel, het heilige boek van het christendom, is de Tenach opgenomen als het Oude Testament. Het veel gelijkende Heere wordt gebruikt als in de originele tekst niet JHWH, maar Adonai staat. |
lexicalization | nld: Here |
Norwegian Nynorsk | |
has gloss | nno: :For tettstaden Herre i Telemark, sjå artikkelen Herre i Bamble Ein herre, frå norrønt herri, herra gjennom gammaltysk herro komparativ av her, fornem, herleg, er i moderne norsk ein høfleg omtale av ein mann: «Mine damer og herrar.» Ordet er opphavleg bruka om stormenn og herskarar, og har seinare vore bruka om menn med høg rang eller svært vyrdsam framferd (ein «gentleman»). |
lexicalization | nno: Herre |
Norwegian Bokmål | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | nob: Herre |
Norwegian | |
has gloss | nor: Lord er den engelske betegnelsen for det norske ordet herre, og kan ha forskjellig betydning i forskjellige sammenhenger. |
lexicalization | nor: Lord |
lexicalization | nor: adelsmann |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | nor: Herren |
lexicalization | nor: herre |
Polish | |
has gloss | pol: Lord – mężczyzna cieszący się władzą i autorytetem. Tytuł ten może mieć różne znaczenie, zależnie od kontekstu. Szkocki tytuł Laird nie jest jego odpowiednikiem i posiada węższe znaczenie. |
lexicalization | pol: lord |
Portuguese | |
has gloss | por: Lorde (do inglês lord) é um título nobiliárquico empregado no Reino Unido. É equivalente a "Senhor" ou "Dom" em Portugal, correspondendo originalmente a um título de autoridade feudal. O feminino de "lorde" é lady, embora existam casos raros de lordes femininos (por exemplo, o Lorde de Mann, ou o Lord Provost de Edinburgo. |
lexicalization | por: Lorde |
lexicalization | por: nobre |
Moldavian | |
lexicalization | ron: lord |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ron: aristocrat |
Russian | |
has gloss | rus: Лорд ( — господин, хозяин, владыка) — дворянский титул в Великобритании. |
lexicalization | rus: лорд |
lexicalization | rus: дворянин |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | rus: пэр |
Scots | |
has gloss | sco: Laird is a teetle wi monie meanins. It can denote a prince or a feudal superior (specially a feudal tenant that hauds direct fae the keeng, i.e., a baron). The teetle the day is for ordinar uised thegither wi the peerage o the Unitit Kinrick or its fore-gaun kintras, altho some uisers o the teetle disna thaimsels haud peerages, an uise it bi courtesy. The teetle micht be uised an aw thegither wi ithers for tae denote a superior beirer o an itherwice generic teetle, in sic combinations as "Laird Mayor" or "Laird Chief Juistice". The teetle is by men an weemen--the Laird o Mann an female Laird Mayors is ensaumples o weemen thats styled laird'. |
lexicalization | sco: Laird |
Slovak | |
lexicalization | slk: šľachtic |
Southern Sotho | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | sot: Morena |
Castilian | |
has gloss | spa: Abreviatura científica del botánico Ernest E. Lord (1899-1970) Lord es un título nobiliario del Reino Unido, otorgado generalmente por la corona británica. |
lexicalization | spa: Lord |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | spa: noble |
Albanian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | sqi: fisnik |
Swedish | |
has gloss | swe: Lord (eng., skot. laird, av angls. hlaford, fnord. lavarþr, isl. lavarðr), egentligen "brödvårdare, brödgivare", därav "herre" (jfr angls, hlaf-aeta, "brödätare, tjänare"), liktydigt med lat. dominus och fr. seigneur. |
lexicalization | swe: Lord |
lexicalization | swe: adelsman |
Tamil | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | tam: ஆண்டவன் |
Tagalog | |
has gloss | tgl: Ang panginoon (Ingles: lord , master Tinatawag ding maestro ang isang panginoon dahil sa siya ang may kapangyarihan o may kontrol sa iba.<ref name=Biblia6/> Kapag ginamit patungkol sa Diyos, ito ang pagpapakitang may kapangyarihan ang Diyos sa ibabaw ng lahat ng mga bagay. Tinatawag ding panginoon si Hesus ng kanyang mga tagasunod, katulad ng kanyang unang mga alagad, upang ipakahulugang si Hesus ang may kapangyarihan sa lahat ng mga bagay.<ref name=Biblia6/> |
lexicalization | tgl: panginoon |
Thai | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | tha: คนสูงศักดิ์ |
Tok Pisin | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | tpi: Bikpela |
Turkish | |
has gloss | tur: Lort (İngilizce, lord), esasen Birleşik Krallık bünyesinde soyluluk ya da üst mertebe ifade eden ve buna bağlı olarak da çeşitli kullanım şekilleri olan bir sözcüktür. |
lexicalization | tur: Lort |
Ukrainian | |
has gloss | ukr: Лорд — у середньовічній Англії — феодальний землевласник (лендлорд або поміщик), згодом — збірний спадковий титул англійського дворянства (герцоги, маркізи, графи, барони, віконти). |
lexicalization | ukr: лорд |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ukr: дворянин |
lexicalization | ukr: пер |
Chinese | |
has gloss | zho: 勋爵(Lord)是對男性英國貴族的一種敬稱。 |
lexicalization | zho: 勳爵 |
Links | |
---|---|
opposite | (noun) a woman of the peerage in Britain peeress, noblewoman, Lady |
Show unreliable ▼ | |
similar | e/Lord |
Media | |
---|---|
media:img | AndrewLloydWebber3.png |
media:img | Archbishop george carey1.jpg |
media:img | Charles Pepys, 1st Earl of Cottenham by Charles Robert Leslie cropped.jpg |
media:img | Cleric-Knight-Workman.jpg |
media:img | Elizabeth II greets NASA GSFC employees, May 8, 2007 edit.jpg |
media:img | Hans Holbein d. J. 065.jpg |
media:img | House of Lords Microcosm edited.jpg |
media:img | Houseoflords.jpg |
media:img | Lord.png |
media:img | Margaret Thatcher 1983.jpg |
media:img | PalaceOfWestminsterAtNight.jpg |
media:img | Prince Philip NASA cropped.jpg |
media:img | Princess Margaret.jpg |
media:img | Princess diana bristol 1987 01.jpg |
media:img | Randolph churchill nypl.jpeg |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint