s/n4460634

New Query

Information
has gloss(noun) (Genesis 11:1-11) a tower built by Noah's descendants (probably in Babylon) who intended it to reach up to heaven; God foiled them by confusing their language so they could no longer understand one another
Tower of Babel, Babel
has glosseng: The Tower of Babel ( Migdal Bavel Burj Babil), according to the Book of Genesis, was an enormous tower built at the city of Babylon (Hebrew: Bavel, Akkadian: Babilu), a cosmopolitan city typified by a confusion of languages, also called the "beginning" of Nimrod's kingdom. According to the biblical account, a united humanity of the generations following the Great Flood, speaking a single language and migrating from the east, participated in the building. The people decided their city should have a tower so immense that it would have "its top in the heavens."
lexicalizationeng: Babel
lexicalizationeng: Tower of Babel
instance of(noun) a rectangular tiered temple or terraced mound erected by the ancient Assyrians and Babylonians
ziggurat, zikkurat, zikurat
Meaning
Amharic
has glossamh: በመጽሐፍ ቅዱስ ኦሪት ዘፍጥረት ምዕራፍ 11 ዘንድ፣ የባቢሎን ግንብ ሰማይን እንዲደርሱ የተባበሩት ሰው ልጆች የሠሩ ግንብ ነበር። ያ ዕቅድ እንዳይከናወንላቸው ለመከልከል፣ እግዚአብሔር እያንዳንዱ በተለየ ቋንቋ እንዲናገርበት ልሳናታቸውን አደባለቀ። መግባባት አልተቻላቸውምና ስራው ቆመ። ከዚያ በኋላ፣ ሕዝቦቹ ወደ ልዩ ልዩ መሬት ክፍሎች ሄዱ። ይህ ታሪክ ብዙ የተለያዩ ዘሮችና ቋንቋዎች መኖሩን ለመግለጽ እንደሚጠቅም ይታስባል።
lexicalizationamh: የባቢሎን ግንብ
Arabic
has glossara: برج بابل، بناء يعتقد أنه بني في مدينة بابل في بلاد ما بين النهرين (العراق حاليا)، ورد ذكر البرج في الأصحاح الحادي عشر من سفر التكوين،
lexicalizationara: برج بابل
Asturian
has glossast: La Torre de Babel ye una construcción de tipu zigurat que ye mentada na Biblia. Sigún se narra nel capítulu 11 del Xénesis, los homes pretendíen, cola construcción d'esta torre, algamar el cielu.
lexicalizationast: Torre de Babel
Bulgarian
has glossbul: Вавилонската кула обхваща две предания за Вавилон, обединени в един разказ от текст в Библията: * построяване на град Вавилон и издигане на Вавилонската кула * смесване на езиците и разпръсване на човечеството
lexicalizationbul: Вавилонска кула
Catalan
has glosscat: La torre de Babel fou, segons la Bíblia , un gran projecte dels homes per a construir una ciutat en vertical a Babel, la terra de xinar que emprengueren els homes després del gran diluvi universal.
lexicalizationcat: Torre de Babel
Min Dong Chinese
has glosscdo: Bă-biĕk-ták sê Séng-gĭng gà̤-dēng-sié gé-cái gì 1 bĭh dê-miàng. Bă-biĕk sāi Hĭ-báik-lài-ngṳ̄ siā có̤ "בָּבֶל", é-sé̤ṳ sê "biéng láung".
lexicalizationcdo: Bă-biĕk-ták
Czech
has glossces: Babylonská věž (: מגדל בבל‎, Migdal Bavel, : برج بابل‎, Burj Babil) byla podle biblické knihy Genesis ohromná budova, která měla sahat až do nebe. Postavená na místě nazvaném Bábel, což je hebrejské jméno pro Babylon. Podle Bible byli všichni lidé v době po potopě světa jednotní a mluvili společným jazykem. Lidé se rozhodli postavit město a věž až do nebe, aby sebe oslavili a nebyli rozptýleni po celé zemi. Věž tedy byla vystavěna k slávě člověka nikoliv Boha. Bůh tehdy rozdělil dosud jediný lidský jazyk ve více jazyků a rozehnal lidi po celé zemi, protože se mu nelíbilo, že by chrám měl patřit někomu jinému než jemu samotnému.
lexicalizationces: Babylonská věž
lexicalizationces: Babylónská věž
Welsh
has glosscym: Tŵr uchel anferth a godwyd ym Mesopotamia, yn ôl yr hanes a geir yn yr Hen Destament, oedd Tŵr Babel. Fel un o chwedlau mwyaf cyfarwydd y Gristnogaeth, maen ymgais i esbonior ffaith fod nifer o wahanol ieithoedd yn y byd. Yn symbolaidd, mae'n cynrychioli balchder a thraha dynolryw.
lexicalizationcym: Twr Babel
lexicalizationcym: Tŵr Babel
Danish
has glossdan: Babelstårnet var ifølge Bibelen et tårn, der blev bygget af en forenet menneskehed med det formål at nå himlen. Beretningen kan læses i Det Gamle Testamente i 1. Mosebog kap. 11 vers 1-9.
lexicalizationdan: Babelstårnet
German
has glossdeu: Der Turmbau zu Babel ist zusammen mit der babylonischen Sprachverwirrung trotz ihres geringen Umfangs von nur neun Versen eine der bekanntesten biblischen Erzählungen des Alten Testaments.
lexicalizationdeu: Turmbau zu Babel
lexicalizationdeu: Babel
Modern Greek (1453-)
has glossell: Κατά την αφήγηση στη Γένεση, ο Πύργος της Βαβέλ ήταν ένα ψηλό κτίριο, προφανώς ένα πολιτικό κέντρο στη Μεσοποταμία, που κτιζόταν με σκοπό την αύξηση της φήμης και της εξουσίας του λαού των κατασκευαστών του, και στόχο να φθάσει «μέχρι τον ουρανό». Όμως λόγω της βλασφημίας αυτής, ο Θεός σύγχυσε τις γλώσσες των κατασκευαστών, με αποτέλεσμα να καταστεί αδύνατη η ολοκλήρωση, του και αυτοί να διασπαρούν σε όλο τον τότε γνωστό κόσμο.
lexicalizationell: Πύργος της Βαβέλ
lexicalizationell: Βαβέλ
Esperanto
has glossepo: La turo (alinome - Babilona turo) estas priskribita en Biblio, kio estis simbolo de malfideleco kaj manko de respekto al dio. En Biblio ni legas, ke la posteuloj de Noa, komencis konstrui turon en Ŝinar-ebenaĵo de Babilonio. Ili strebis konstrui tiel altan turon, ke ĝi povu atingi ĉielon. Daŭrigante sian laboron, ili koleris dion kaj li decidis venĝi kaj konfuzigis iliajn lingvojn. Post tio, homoj parolas en diversaj lingvoj kaj kovras la vastan surfacon de la tero.
lexicalizationepo: Babela Turo
lexicalizationepo: Babelo
lexicalizationepo: Babelturo
Basque
has glosseus: Babelgo dorrea Bibliako Hasiera liburuan aipatzen den zigurat itxurako eraikina da. Babelgo dorrearen kondairak munduko hizkuntzen aniztasuna azaltzen du.
lexicalizationeus: Babelgo dorrea
Persian
has glossfas: برج بابل ساختمانی است که در سفر پیدایش به آن اشاره شده‌است.هم اکنون این برج نابود شده‌است. بررسی‌ها نشان می‌دهد درختان هر طبق بر بروی طبقهٔ پایین می‌افتاد و درختان را وارانه نشان می‌داد. بر پایه آنچه در تورات کتاب پیدایش آمده انسان‌های نخستین که همگی در بابل بودند به سبب کمبود جا و سرچشمه‌ها خواستار پراکنده شدن به جاهای دورتر شدند ازین رو و برای جلوگیری از چند دستگی این برج بلند را ساختند تا همبستگی خود را از دست ندهند.
lexicalizationfas: برج بابل
Finnish
has glossfin: Babylonin torni (vanhassa raamatunkäännöksessä Baabelin torni, heprean sanasta Bābhel, sekaannus, assyrialais-babylonialaisesta sanasta bāb-ili, Jumalan ovi) oli Raamatun Ensimmäisen Mooseksen kirjan kertomuksen (1. Moos. 11) mukaan korkea torni, jota Nooan jälkeläiset mahdollisesti Nimrodin johdolla ryhtyivät rakentamaan vedenpaisumuksen jälkeen Babylonin kaupunkiin. Ihmiskunta tunsi olevansa yhdistynyt, yksikielinen ja yksimielinen, ja he halusivat rakentaa tornin tavoittaakseen taivaan. Jumala suuttui ihmiskunnalle sen ylimielisyydestä. Siksi hän sekoitti ihmisten kielet ja ihmiset hajaantuivat ympäri maailmaa. Näin Babylonin tornin tarina on Raamatun selitys ihmisroduista ja ihmiskunnan jakautumisesta eri kansoihin, joilla on omat kielensä.
lexicalizationfin: Babylonin torni
French
has glossfra: La tour de Babel était selon la Genèse une tour que souhaitaient construire les hommes pour atteindre le ciel.
lexicalizationfra: Tour de babel
Show unreliable ▼
Galician
has glossglg: A Torre de Babel é mencionada no libro do Xénese como unha torre enorme construída polos descendentes de Noé, coa finalidade de permitir que os seres humanos alcanzasen o reino de Deus, no ceo. Deus, irado coa ousadía humana, tería feito que todos os traballadores da obra comezasen a falar linguas estrañas, de modo que non puidesen entenderse nin continuar a construción. Foi neste episodio que, segundo a Biblia, terían xurdido as diferentes linguas do mundo.
lexicalizationglg: Torre de Babel
Ancient Greek (to 1453)
lexicalizationgrc: Βαβυλών
Hebrew
has glossheb: מגדל בבל, לפי המסופר בספר בראשית, היה מגדל גבוה שבנו בני אדם בארץ בבל, לאחר שהשיגו התקדמות טכנולוגית בתחום הבניין, כדי "לעשות להם שם". אלוהים לא ראה בעין יפה את בניית המגדל, בלל את שפתם, והפיץ אותם בכל העולם, וכתוצאה מכך חדלו בני האדם לדבר בשפה משותפת ונוצרו השפות השונות. סיפור זה מעניק הסבר מקראי כיצד זה שעל אף שכל בני האדם הם צאצאיו של אדם הראשון, אין הם דוברים את אותה השפה.
lexicalizationheb: מגדל בבל
Croatian
has glosshrv: Babilonski toranj je prema Bibliji toranj kojeg su gradili Noini potomci da bi došli do neba. Razljućeni Jahve srušio je toranj i graditeljima pomiješao jezike kojima su govorili.
lexicalizationhrv: babilonska kula
Hungarian
has glosshun: A Bábel tornya (más néven a bábeli torony) a Biblia egy ószövetségi leírásában szerepelő építmény.
lexicalizationhun: Bábel tornya
Armenian
lexicalizationhye: Բաբելոնյան աշտարակ
Indonesian
has glossind: Kisah Menara Babel melambangkan keangkuhan, kesombongan manusia, disebut-sebut dalam Kitab Kejadian, Kitab Suci Perjanjian Lama. Pembangunan menara ini diprakarsai oleh Nimrod, anak cucu Nabi Nuh di zaman Babilon kuno, jauh tahun sebelum zaman Nebuchadnezzar. Orang tua Nimrod adalah Cush, putra Ham.
lexicalizationind: Menara Babel
Italian
has glossita: La torre di Babele è la leggendaria costruzione di cui narra la Bibbia nel libro della Genesi: .
lexicalizationita: Torre di Babele
lexicalizationita: Babele
Japanese
has glossjpn: バベルの塔(バベルのとう、ヘブライ語:、英語:Tower of Babel)は旧約聖書の「創世記」中に登場する巨大な塔。保守的なキリスト教会以外では史実ではなく伝説上の話とされる。
lexicalizationjpn: バベルの塔
Georgian
has glosskat: ბაბილონის გოდოლი, ძველი ებრაული მითის თანახმად, მსოფლიო წარღვნის შემდეგ ადამიანებმა განიზრახეს სენაარის მიწაზე (მესოპოტამია) ქალაქისა და ისეთი კოშკის აშენება, რომელიც ცას მისწვდებოდა. ადამიანის თავხედობით განრისხებულმა ღმერთმა აურია მათ ენა და გაფანტა მთელ დედამიწაზე. დაუმთავრებელ ქალაქს ეწოდა ბაბილონი (სახელწოდებას ლეგენდა უკავშირებს ძველ ებრაულ სიტყვას ბალალ — არევას). მითში თავისებურად აისახა ბაბილონის ზიქურათების (სატაძრო-რელიგიური დანიშნულების გიგანტური შენობები) მშენებლობა და მასში სხვადასხვა ეთნიკური ჯგუფის მონაწილეობა. გადატანით — უწესრიგოდ მოფუსფუსე ბრბო, აურზაური, არეულობა.
lexicalizationkat: ბაბილონის გოდოლი
Korean
has glosskor: 바벨탑은 고대 바빌로니아 사람들이 건설했다고 전해지는 전설상의 탑으로, 구약성서의 창세기 11장에 그 이야기가 전해진다. 이 이야기는 인류가 쓰는 동일한 언어와 이에 따른 일종의 타락과 비극을 주제로 하고 있다.
lexicalizationkor: 바벨탑
Latvian
has glosslav: Saskaņā ar Bībeles Pirmās Mozus grāmatas 11. nodaļu Bābeles tornis bija celtne, ko cēla cilvēki, lai sasniegtu debesis. Dievs, redzēdams cilvēces vienotību torņa celšanā, nolēma iznīcināt torni, kā arī sajaukt līdz tam vienoto cilvēku valodu daudzās valodās, lai nākotnē šādi mēģinājumi nevarētu atkārtoties. Torņa iznīcināšana pašā Pirmajā Mozus grāmatā nav aprakstīta, taču uz to ir norādes Jubileju grāmatā un citviet.
lexicalizationlav: Bābeles tornis
Lithuanian
lexicalizationlit: Babelio bokštas
lexicalizationlit: klegesys
Show unreliable ▼
Macedonian
has glossmkd: Вавилонската кула - опфаќа две преданија за Вавилон, според Библијата: * градење на градот Вавилон и подигање на Вавилонската кула; * помешување на јазиците и распространување на човештвото.
lexicalizationmkd: Вавилонска кула
Malay (macrolanguage)
has glossmsa: Menara Babel ( Migdal Bavel Burj Babil) adalah struktur yang disebut dalam bab 11 Kitab Kejadian sebagai menara yang hebat yang melambangkan keangkuhan pencapaian bandar Babilu iaitu nama yang diberi untuk Babylon dalam bahasa Akkadia.
lexicalizationmsa: Menara Babel
Min Nan Chinese
has glossnan: Pa-pia̍t Thah (Hi-pek-lâi-gí: מגדל בבל‎ Migdal Bavel A-la-pek-gí: برج بابل‎ Burj Babil) sī Sèng-keng ê Chhòng-sè-kì lāi-bīn kì-chài ê chi̍t chō thah, khí tī teh Babylon.
lexicalizationnan: Pa-pia̍t Thah
Dutch
has glossnld: De toren van Babel is een bouwwerk gekend uit de bijbel dat refereert aan de Babylonische ziggoerats. Volgens het Bijbelboek Genesis (hoofdstuk 11, vers 1-9) was Babel de eerste stad die de nakomelingen van Noach bouwden in de vlakte van Sinear. Hun leider was Nimrod en onder zijn bewind wilde men een toren bouwen die tot aan de hemel zou reiken.
lexicalizationnld: toren van Babel
lexicalizationnld: Babel
Norwegian
has glossnor: Babels tårn var en omtrent 100 meter høy trappepyramide i Babylon (Babel er hebraisk for Babylon) og var i tilknytning til Mardukttempelet. Dette var en astronomisk utkikkspunkt, da astronomiske observasjoner var viktige i datiden. Tårnet regnes som en av Nebukadnesar II byggverk.
lexicalizationnor: Babels Tårn
lexicalizationnor: Babel
Occitan (post 1500)
lexicalizationoci: Torre de Babel
Polish
has glosspol: Wieża Babel (hebr. balal, bll - pomieszanie, zmieszanie, zamęt), (akad. bab-ili - brama boga) - termin pochodzący z Biblii, według archeologów odnosi się do zigguratu Etemenanki ("Fundament nieba i ziemi"), wznoszącego się w kompleksie świątynnym Esagila w starożytnym Babilonie i przypuszczalnie podobnej budowli w Borsippie (Birs Nimrud). W trakcie jej budowy miał nastąpić cud pomieszania języków (rok 2201 p.n.e. wg tradycyjnej chronologii biblijnej). Wieżę wzniesiono z suszonej cegły, miała siedem stopni (pięter). Na szczycie umieszczono świątynię boga Marduka wykonaną z cegieł pokrytych niebieską glazurą. Całość miała około 90 m wysokości.
lexicalizationpol: Wieża Babel
Portuguese
has glosspor: A Torre de Babel, segundo a narrativa bíblica no Gênesis, foi uma torre construída por um povo com o objetivo que o cume chegasse ao céu, para que não fossem espalhados sobre toda a terra. Deus parou este projeto ao confundir a sua linguagem e espalhar o povo sobre toda a terra. Esta história é usada para explicar a existência de muitas línguas e raças diferentes. A localização da construção teria sido na planície entre os rios Tigre e Eufrates, na Mesopotâmia (atual Iraque), uma região célebre por sua localização estratégica e pela sua fertilidade.
lexicalizationpor: Torre de babel
lexicalizationpor: Babel
Moldavian
has glossron: Turnul Babel (în Migdal Bavel, în Burj Babil) este o structură pomenită în capitolul 11 din Geneză, un turn uriaş intenţionat a fi principala realizare a oraşului Babilu, numele akkadian pentru Babilon. Babel era un oraş unde întreaga omenire era unită, toţi oamenii vorbind o singură limbă şi migrând dinspre est; era oraşul regelui Nimrod, şi primul oraş construit după Potop. Oamenii au hotărât ca oraşul lor să aibă un turn atât de mare încât vârful său "să ajungă la cer." (וְרֹאשׁוֹ בַשָּׁמַיִם). Însă, după cum scrie în Biblie, Turnul Babel nu era construit pentru a aduce slavă lui Dumnezeu, ci era dedicat unei religii false, cu scopul de a aduce faima constructorilor lui. - Geneza 11:4. Însă Dumnezeu, (scris în ebraică YHWH; tradus în română ca Yahweh, Iehova, sau cel mai adesea, Domnul), văzând că oamenii păcătuiau împotriva lui, le-a încurcat limbile şi a împrăştiat oamenii pe tot Pământul.
lexicalizationron: Turnul Babel
Russian
has glossrus: Вавило́нская ба́шня ( Мигда́ль Ба́вель) — башня, которой посвящено библейское предание, изложенное в первых девяти стихах 11 главы книги Бытие. Согласно этому преданию, после Всемирного потопа человечество было представлено одним народом, говорившим на одном языке. С востока люди пришли на землю Сеннаар (в нижнем течении Тигра и Евфрата), где решили построить город (Вавилон) и башню высотой до небес, чтобы «сделать себе имя». Строительство башни было прервано Богом, который создал новые языки для разных людей, из-за чего они перестали понимать друг друга, не могли продолжать строительство города и башни и рассеялись по всей земле. Таким образом, легенда о вавилонской башне объясняет появление различных языков после Всемирного потопа.
lexicalizationrus: Вавилонская башня
Sicilian
has glossscn: La Turri di Babbeli è la ligginnaria turri ch'è muntuata dâ Bibbia n Gènisi, capìtulu 11, 1-9.
lexicalizationscn: Turri di Babbeli
Slovak
has glossslk: Babylonská veža je stavba spomínaná v Biblii v Gn 11, 1 – 9. Zrejme se ňou myslí zikkurat Etemenanki v meste Babylon.
lexicalizationslk: Babylonská veža
lexicalizationslk: babylonská veža
Castilian
has glossspa: La Torre de babel ( Migdal Bavel Burj Babil), es una construcción mencionada en la Biblia. Según se narra en el capítulo 11 del Génesis, los hombres pretendían, con la construcción de esta torre, alcanzar el Cielo.
lexicalizationspa: Torre de Babel
Albanian
has glosssqi: Kulla e Babelit (hebr. בבל‎ Migdal Bavel) sipas Zanafillës, kreu 11 i Biblës ishte një kullë e ndërtuar për të arritur qiellin nga njerëzimi i bashkuar. Perëndia që vëzhgonte kryelartësinë e njerëzimit, vendosi të pështjellonte gjuhën e njëjtë të mëparëshme të njerëzimit, dhe kështu parandaloi çdo përpjekje të tillë në të ardhmen. Shkatërrimi i kullës nuk përshkruhet në Zanafillë, por përmendet në Librin e Jubileve, e tjetërkund. Shpjegimi i arsyeshëm i historisë, siç e mendonte për shembull Flavius Jozefus, që e shtjellon shkatërrimin e kullës në termat e të metave njerëzore ndaj Perëndisë: brendapërbrenda një sfere fetare, njerëzimi mendohet të jetë një krijesë trashëgimtare cenesh jeta e të cilit mvaret nga një krijesë e përsosur, prandaj shkatërrimi i kullës është një veprim i mundshëm mospërfilljeje apo grishjeje (sfide) krenare ndaj Perëndisë që e krijoi atë.
lexicalizationsqi: Kulla e Babelit
Serbian
lexicalizationsrp: Вавилонска кула
Swahili (macrolanguage)
has glossswa: Mnara wa Babeli ni jengo kubwa linalotajwa katika Biblia kwenye Kitabu cha Mwanzo 11:1-9. Kufuatana na taarifa hii mnara ulijengwa pamoja na mji wa Babeli kama kilele chake.
lexicalizationswa: Mnara wa Babeli
Swedish
has glossswe: Babels torn, byggnadsverk omnämnt i Gamla Testamentet, 1 Mos. 11:1-9, eventuellt en babylonisk ziqqurat (trappstegstempel) vigd åt Marduk.
lexicalizationswe: Babels torn
Tamil
has glosstam: பாபேல் கோபுரம் பைபிள் தொன்மங்களில் வரும் ஒரு கட்டிடம் ஆகும். அந்த கதை பின்வருமாறு. முன்பொரு காலத்தில் மனிதர் அனைவரும் ஒரே மொழியைப் பேசினர். ஒருமுறை சொர்க்கம் வரை உயரத்தக்க ஒரு கோபுரத்தை மனிதர் கட்டத் தொடங்கினர். அவ்வாறு கட்டிக் கொண்டிருந்த போது மனிதரின் ஆக்க செயற்பாட்டைக் கண்டு இறை கோபம் கொண்டது. அதனால் அவர்கள் வெவ்வேறு மொழிகள் பேசி சிரமப்படட்டும் என்று சாபம் இட்டது. அன்றிலிருந்தே மனிதர் வெவ்வேறு மொழிகள் பேசினர் என்றும், இது மனிதருக்கு கிடைத்த சாபம் என்றும் பைபிள் தொன்மம் கூறுகிறது.
lexicalizationtam: பாபேல் கோபுரம்
Tajik
has glosstgk: Бурҷи Бабел сохтмони афсонавӣ аст ки дар сафар пидаиш бе он ашари шади аст.
lexicalizationtgk: Бурҷи Бобул
Tagalog
has glosstgl: Ang Tore ng Babel ( Migdal Bavel Burj Babil), ayon sa kabanata 11 ng Aklat ng Henesis ng Lumang Tipan ng Bibliya, ay isang malaking toreng itinayo sa lungsod ng Babel, ang pangalang Hebreo para sa Babilonya (sa Akadyano: Babilu). Batay sa salaysay ng Bibliya, isang nagkakaisang sangkatauhan, na nagsasalita ng "iisang wika at salita" lamang at lumipat mula sa silangan, ang nakilahok sa pagtatagyo nito pagkaraan ng Malaking Baha. Tinatawag din ang pagtatayo ng Tore ng Babel bilang "simula" ng kaharian ni Nemrod (o Nimrod). Pinagpasyahan ng mga taong magkaroon ng isang mataas at malaking tore ang kanilang lungsod na "Magtayo tayo ng isang lunsod at ng isang tore na ang taluktok ay aabot sa mga langit!" Subalit, itinayo ang tore hindi para sa pagsamba at pagpupuri sa Diyos, sa halip para sa kaluwalhatian ng tao, na may hangarin o motibong gumawa ng "pangalan" para sa mga tagapagtayo: "Igawa natin ang ating sarili ng isang pangalan, baka tayo magkahiwa-hiwalay sa balat ng lupa." (Henesis 11:4).
lexicalizationtgl: Tore ng Babel
lexicalizationtgl: Toreng Babel
Thai
has glosstha: หอคอยบาเบล เป็นสิ่งก่อสร้างที่มีจุดมุ่งหมายให้สูงไปถึงสวรรค์
lexicalizationtha: หอคอยบาเบล
Turkish
has glosstur: :Babil teriminin Vikipedideki kullanımı için Vikipedi:Babil sayfasına bakınız Babil Kulesi (İbranice: מגדל בבל‎ Migdal Bavel), Tevratta, Kuranda ve dünyanın birçok bölgesinde yerel efsanelerde bahsi geçen, tanrıya ulaşmak için inşa edilen kule.
lexicalizationtur: Babil Kulesi
lexicalizationtur: Bâbil Kulesi
Ukrainian
has glossukr: Вавілонська вежа — одна з найграндіозіших споруд стародавнього Вавілону, символ сум'яття і безладу.
lexicalizationukr: Вавилонська вежа
Urdu
lexicalizationurd: بابل کا برج
Vietnamese
has glossvie: Tháp Babel ( Migdal Bavel Burj Babil), trong Sách sáng thế, là một ngọn tháp to lớn được xây dựng ở thành phố Babylon (Do Thái: Babel, Tiếng Akkad: Babilu), một thành phố quốc tế điển hình bởi sự hỗn tạp giữa các ngôn ngữ, cũng được gọi là "sự bắt đầu" của vương quốc Nimrod. Theo kinh thánh, một nhóm người là các thế hệ tiếp theo sau Đại hồng thủy, nói cùng một thứ ngôn ngữ và di trú từ phía đông, đã tham gia vào việc xây dựng. Những con người đó quyết định rằng thành phố của họ nên có một cái tháp thật to lớn đến mức "đỉnh của nó chạm đến thiên đường."
lexicalizationvie: Tháp Babel
Yoruba
has glossyor: Ilé-Ìṣọ́ Bábẹ́lì
lexicalizationyor: Ilé-Ìṣọ́ Bábẹ́lì
Chinese
has glosszho: 巴別塔(也译作巴貝爾塔、巴比伦塔),巴別在希伯來語中有「變亂」之意。 據《聖經》創世記第11章記載,是當時人類聯合起來興建,希望能通往天堂的高塔。為了阻止人類的計劃,上帝讓人類說不同的語言,使人類相互之間不能溝通,計劃因此失敗,人類自此各散東西。
lexicalizationzho: 巴別塔
Links
has category(noun) the first book of the Old Testament: tells of Creation; Adam and Eve; the Fall of Man; Cain and Abel; Noah and the flood; God's covenant with Abraham; Abraham and Isaac; Jacob and Esau; Joseph and his brothers
Book of Genesis, Genesis
part of(noun) the chief city of ancient Mesopotamia and capital of the ancient kingdom of Babylonia
Babylon
Show unreliable ▼
similare/Tower of Babel
Media
media:imgAGMA Hérodote.jpg
media:imgBabylon, 1932.jpg
media:imgBrueghel-tower-of-babel.jpg
media:imgChoghazanbil2.jpg
media:imgConfusion of Tongues.png
media:imgCorpus Ponteareas 01-79.jpg
media:imgEtemenanki drawing.gif
media:imgHanging Gardens of Babylon.jpg
media:imgLodewyk Toeput 001.jpg
media:imgMaciejowski Tower of Babel.jpg
media:imgMeister der Weltenchronik 001.jpg
media:imgMetropolis-new-tower-of-babel.png
media:imgMetropolis2.jpg
media:imgParlament europejski2.jpg
media:imgPieter Bruegel Toren van babel groot.jpg
media:imgPieter Bruegel d. Ä. 074.jpg
media:imgPieter Bruegel d. Ä. 075b.jpg
media:imgPieter Bruegel d. Ä. 076.jpg
media:imgRobert Koldewey 1.jpg
media:imgSchnorr von Carolsfeld Bibel in Bildern 1860 021.png
media:imgTour de babel.jpeg
media:imgTower of babel.JPG
media:imgTowerOfBabel2.jpg
media:imgWieża Babel.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint