s/n7714188

New Query

Information
has gloss(noun) kale that has smooth leaves
collards, collard greens
has glosseng: Collard greens are various loose-leafed cultivars of Brassica oleracea (Acephala Group), the same species that produces cabbage and broccoli. The plant is grown for its large, dark-colored, edible leaves and as a garden ornamental, mainly in Brazil, Portugal, the Southern United States, many parts of Africa, Montenegro, Spain and in Kashmir. They are classified in the same cultivar group as kale and spring greens, to which they are extremely similar genetically. The name collard is a shortened form of the word colewort ("cabbage plant").
lexicalizationeng: collard greens
lexicalizationeng: collards
subclass of(noun) coarse curly-leafed cabbage
cole, kale, kail
Meaning
Asturian
has glossast: La berza (Brassica oleracea var. acephala) ye una mena de col de tueru llargu y fueyes llargues, que susa na estaya norte de la Península Ibérica, sobro too en Galicia, Portugal y nAsturies au se fai davezu un caldu, con pataques, y productos que remanen del gochu y otros ingredientes típicos de cada rexón.
lexicalizationast: Berza
Breton
has glossbre: Kaol-saout, pe kaol-kutuilh, pe kaol-stlej, zo ur seurt kaol a vez roet d'ar saout.
lexicalizationbre: Kaol-saout
German
has glossdeu: Markstammkohl (Brassica oleracea var. medullosa Thell. ; syn.: Brassica oleracea convar. acephala var. medullosa Thell. ), der auch Futterkohl und Markkohl genannt wird, ist eine Kulturvarietät des Gemüsekohls mit verdicktem Trieb, der in Deutschland vor allem in der Landschaft Prignitz des Landes Brandenburg angebaut wird. Am häufigsten wird Markstammkohl als Futterpflanze genutzt, seltener dient er im deutschsprachigen Raum der menschlichen Ernährung.
lexicalizationdeu: Markstammkohl
French
has glossfra: Le Chou cavalier ou chou fourrager (Brassica oleracea viridis) est une variété de chou
lexicalizationfra: Chou cavalier
Galician
has glossglg: A verza é unha variedade de col (Brassica oleracea var. acephala), de toco bastante alto e follas largas, usada no típico caldo de verzas da Galiza e de Portugal e tamén na confección da sopa coñecida como caldo verde, típica de Portugal.
lexicalizationglg: verza
Croatian
has glosshrv: Raštika (na hrvatskom još zvan i rašćika) (lat. Brassica oleracea var. acephala) je dvogodišnja zeljasta biljka dobro razvijenog vretenastog korijena koji se jako grana.
lexicalizationhrv: Raštika
lexicalizationhrv: raątika
Upper Sorbian
has glosshsb: Picny kał (Brassica oleracea convar. acephala var. medullosa) je rostlina ze swójby křižnokwětnych rostlinow (Brasicaceae).
lexicalizationhsb: Picny kał
Hungarian
has glosshun: A takarmánykáposzta (Brassica oleracea convar. acephala var. medullosa), népies nevén marhakáposzta, leveles káposzta vagy óriás káposzta a vadkáposzta (Brassica oleracea) egy termesztett változata. Késő őszi, kora téli zöldtakarmány.
lexicalizationhun: Takarmánykáposzta
Icelandic
has glossisl: Mergkál (fræðiheiti: Brassica oleracea var. acephala ) er undirtegund af blaðrófu og ræktuð sem dýrafóður. Fóðurkáli hefur yfirleitt verið skipt í tvær tegundir og nefnt mergkál og smjörkál. Maðkur kálflugu getur ráðist á repju og mergkál í svo stórum stíl að uppskera verði lítil sem engin.
lexicalizationisl: mergkál
Polish
has glosspol: Kapusta pastewna (Brassica oleracea var. medullosa) - odmiana kapusty warzywnej. Jest to roślina dwuletnia należąca do rodziny kapustowatych.
lexicalizationpol: Kapusta pastewna
Portuguese
has glosspor: A couve-galega, couve portuguesa, penca, couve-ratinha, berça, verça ou couve-de-folhas é uma variedade de couve (Brassica oleracea, grupo Acephala), de caule razoavelmente alto e folhas largas, usada na confecção da sopa conhecida como caldo verde, típica de Portugal, bem como nos típicos "caldos de Berças".
lexicalizationpor: Couve galega
lexicalizationpor: Couve-galega
Castilian
has glossspa: La berza es una de las muchas variedades de Brassica oleracea, una hierba miembro de la familia de las crucíferas. Es una planta bienal de un color verde característico y tallos duros de color blanco. Se encuentra frecuentemente en la zona norte de España, sobre todo en Asturias, Cantabria, norte de Castilla y León (Burgos, Palencia, León) y Galicia (en España se produjeron 20.000 toneladas en 2002 ) y es muy popular también en Portugal. Se utiliza frecuentemente para hacer cocidos, con patatas, productos derivados del cerdo y otros ingredientes típicos de cada zona. Es empleada también como alimentación del ganado y de los cerdos.
lexicalizationspa: berza
Serbian
has glosssrp: Раштан (-Brassica oleracea var. acephala pro parte}-) је култивар дивљег купуса, који не формира збијене цвасти (главу, отуда и назив -acephala}-).
lexicalizationsrp: Раштан
Tagalog
has glosstgl: :Huwag itong ikalito sa berso. Ang mga bersa, lunting kolardo, o kales (Ingles: collard greens; Kastila: berza o col (pati sa ibang mga bansang nagsasalita ng Espanyol; Galego: verza) ay ang sari-saring mga kultibar na may maluluwag na mga dahon ng Brassica oleracea (Pangkat Acephala), ang kaparehong mga uri na pinagmulan ng repolyo at ng brokoli. Pinatutubo ang mga halamang ito dahil sa angkin nitong malalaki, maiitim, at nakakaing mga dahon. Pangunahing ginagamit din itong palamuting halaman sa mga halamanan sa Brasil (tinatawag doon na couve), Portugal (kilala bilang couve-galega), Katimugang Estados Unidos, maraming mga bahagi ng Aprika, Montenegro (kilala bilang Raštan), Espanya, at sa Kashmir (kilala bilang haak). Tinatawag itong kovi o kobi sa Kabo Berde. Nagmula ang pangalan nito sa Ingles na collard mula sa Angglo-Saksong colewort o colewyrt na may ibig sabihing ("halamang repolyo"). Kinaklasipika ang mga ito sa katulad na pangkat ng mga kultibar ng mga kale at mga lunti ng tagsibol.
lexicalizationtgl: Bersa
Chinese
lexicalizationzho:
Links
similare/Collard greens
Media
media:imgBlauer stangenkohl.jpg
media:imgCaldo verde.jpg
media:imgCollards in container.jpg
media:imgCouve-galega.JPG
media:imgLacinato Kale and Collard Greens.jpg
media:imgMarkstammkohlBestand.jpg
media:imgRastika2.jpg
media:imgTronchuda.JPG
media:imgVerzas.JPG

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint