Mandarin Chinese |
lexicalization | cmn: rǔ zhu |
lexicalization | cmn: tun |
lexicalization | cmn: 乳猪 |
lexicalization | cmn: 乳豬 |
lexicalization | cmn: 豚 |
German |
has gloss | deu: Als Spanferkel (von mittelhochdeutsch spen, „Zitze, Brust“) oder Milchferkel werden küchensprachlich junge Hausschweine (Ferkel) bezeichnet, die noch gesäugt werden. Sie werden im Alter von etwa sechs Wochen bei einem Gewicht von etwa zwölf bis zwanzig Kilogramm geschlachtet und häufig im Ganzen gebraten oder gegrillt. |
lexicalization | deu: Spanferkel |
Esperanto |
has gloss | epo: Suĉporkido aŭ laktoporkido estas nomo de tiu domporkido, kiu ankoraŭ suĉas porkinan lakton. Oni ĝenerale buĉas ĝin en aĝo de 6 semajnoj kaj pezo e ĉ. 12-20 kg kaj rostas aŭ stangorostas ĝin. |
lexicalization | epo: suĉporkido |
French |
has gloss | fra: Un cochon de lait est un jeune porcelet de moins de 15 kg nourri seulement du lait de sa mère. Il est abattu quand il a environ six semaines et cuit entier. |
lexicalization | fra: Cochon de lait |
lexicalization | fra: cochon de lait |
Croatian |
lexicalization | hrv: mliječni odojak |
Dutch |
has gloss | nld: Lechon is een geroosterd varken of rund. Het is het nationale gerecht van de Filipijnen dat bij speciale gelegenheden, zoals de fiestas en in het vakantie seizoen, in zijn geheel op de barbecue wordt klaargemaakt. Lechon is van origine een Spaans gerecht en kan nog in vele andere spaanssprekende landen worden teruggevonden. De naam is afgeleid van de woorden: leche (melk) en van de oorspronkelijke betekenis van lechon (speenvarken). |
lexicalization | nld: lechon |
Portuguese |
has gloss | por: O leitão (espanhol: lechón ou cochinillo; tagalog: litson; cebuano: inasal) é o nome comum para o porco jovem. Forma parte do repertório gastronómico das carnes do bucho um pouco por todo o mundo. |
lexicalization | por: leitão |
Slovenian |
has gloss | slv: Odojek je na ražnju pečen mlad prašiček, kozliček ali jagnje. Lahko se peče (priporočeno) v velikem pekaču v krušni peči ali nataknjen na drog nad ognjem oziroma žarom. Če je pečen v pekaču se skupaj speče za prilogo še krompir, če je pečen na drogu se postreže kruh. Servirajo se tudi dodatki jedem predvsem ajvar in (mlada) čebula. |
lexicalization | slv: Odojek |
Castilian |
has gloss | spa: El lechón, o cochinillo es el nombre común que recibe el cerdo joven. Su cría y consumo se reparten por todo el mundo, destacando países como Cuba, Puerto Rico, Filipinas, la República Dominicana, y España (muy especialmente en la provincia de Segovia, Castilla, y alrededores) llegando a ser varias las especialidades en su preparación. |
lexicalization | spa: Lechon |
lexicalization | spa: lechón |
Tagalog |
has gloss | tgl: Ang litson o letson (sa Kastila: lechón - biik) ay isang inihaw na buong baboy, bata man o hindi, na karaniwang nilalagyan ng mansanas matapos na malutong nakatuhog sa kawayan habang nakadarang sa nagbabagang mga uling. |
lexicalization | tgl: Litson |
Thai |
has gloss | tha: หมูหัน เป็นชื่อของอาหารจีนชนิดหนึ่งที่ทำมาจากลูกหมูที่ผ่านกรรมวิธีปรุงรสแล้วนำมาย่างให้หนังกรอบทั้งตัว |
lexicalization | tha: หมูหัน |
Chinese |
has gloss | zho: 燒乳豬(亦稱烤乳豬)是傳統食品的一種。製法是將二至六個星期大,仍未斷奶的乳豬宰殺後,以爐火燒烤而成。世界不同的飲食文化中都有燒乳豬這種菜色。中國在西周時相信便已有食用燒豬。當時八珍之一的「炮豚」相信便是指燒豬。在西方,古羅馬的傳統菜譜中亦有燒乳豬一項。現今的中國菜中以粵菜的燒乳豬最廣為流傳;而在西方國家中,葡萄牙及西班牙俱以燒乳豬為特色菜。 |
lexicalization | zho: 燒乳豬 |