s/n6954461

New Query

Information
has gloss(noun) book language; one of two official languages of Norway; closely related to Danish
Bokmal, Dano-Norwegian, Bokmaal
has glosseng: Bokmål (lit. "book language") is the more commonly used of the two Norwegian written standard languages, the other being Nynorsk. Bokmål is used by 85-90% of the population in Norway, regardless of dialect, and is the standard most commonly taught to foreign students of the Norwegian language.
lexicalizationeng: Bokmaal
lexicalizationeng: Bokmal language
lexicalizationeng: Bokmal
lexicalizationeng: Bokmål language
lexicalizationeng: Bokmål
lexicalizationeng: Dano-Norwegian
lexicalizationeng: Norwegian (Bokmal) language
lexicalizationeng: Norwegian (Bokmål) language
lexicalizationeng: Norwegian Bokmal language
lexicalizationeng: Norwegian Bokmal
lexicalizationeng: Norwegian Bokmål language
lexicalizationeng: Norwegian Bokmål
lexicalizationeng: Norwegian
subclass oflanguage/nor
has subclass(noun) in 1929 this dialect of Norwegian was officially renamed Bokmal
Riksmaal, Riksmal
has subclassc/Norwegians convicted of spying for the Soviet Union
Meaning
Afrikaans
has glossafr: Bokmål is een van die twee Noorse standaardtale. Soos die ander Noorse standaard, Nynorsk, is dit hoofsaaklik 'n skryftaal. Bokmål staan dig by die Deense skryftaal. Van die twee Noorse standaardtale is Bokmål die oudste en mees gebruikte, veral in oostelike Noorweë.
lexicalizationafr: Bokmal
lexicalizationafr: Bokmål
Breton
has glossbre: Unan eus daou doare-yezh ofisial Norvegia eo ar bokmål (lit. "yezh al levrioù") ouzhpenn an nynorsk. Implijet e vez ar bokmål gant an darn vrasañ eus an norvegerion (tro-dro da 90%) ha hennezh eo an doare-yezh kelennet dan estrañjourion peurliesañ pa fell dezhe deskiñ norvegeg. Kalz tostoch eo ar bokmål ouzh an daneg, dresit-holl dre skrid, evit an nynorsk.
lexicalizationbre: bokmål
Bulgarian
has glossbul: Букмол (Bokmål) е германски език, говорен от около 4 000 000 души в Норвегия. Той е единият от двата официални писмени езика в Норвегия, редом с ниноршк (Nynorsk). Използва се от над 80% от населението в страната.
lexicalizationbul: букмол
Catalan
has glosscat: El bokmål (llengua del llibre) és un dels dos estàndards de la llengua noruega, fruit de la norueguització del danès. Escrit habitualment per gairebé el 90% de la població, és clarament la forma escrita preponderant a Noruega, molt per davant del nynorsk.
lexicalizationcat: bokmål
Czech
has glossces: Bokmål (čti búkmól; dosl. knižní řeč) je spolu s novou norštinou jedna ze dvou oficiálních spisovných variant norštiny.
lexicalizationces: Bokmal
lexicalizationces: bokmål
Welsh
has glosscym: Un o ddwy ffurf swyddogol yr iaith Norwyeg ysgrifenedig, gyda Nynorsk, yw Bokmål (yn llythrennol, "iaith llyfr"). Mae bokmål yn deillio o ffurfiau Daneg a siaradwyd yn ninasoedd Norwy pan oedd y wlad honno yn perthyn i Ddenmarc. Fe'i cyfyngir yn bennaf i ysgrifennu safonol erbyn heddiw.
lexicalizationcym: Bokmål
Danish
has glossdan: Bokmål er den mest udbredte af de to norske officielle målformer, den anden er nynorsk. Bokmål anslås til at skrives af 85%–90% af befolkningen uafhængig af dialekt og er den målform, der normalt læres af udenlandske studenter.
lexicalizationdan: bokmål
German
has glossdeu: Bokmål ist eine der offiziellen Standardvarianten des Norwegischen. Es ist durch staatliche Reformen des in Norwegen früher benutzten Dänischen entstanden. Bokmål bedeutet wörtlich „Buchsprache“ und wurde vor 1929 Riksmål (Reichssprache) genannt. Aufgrund der gemeinsamen kulturellen Geschichte Dänemark-Norwegens und seinem starken Rückhalt gerade in den großen Städten basiert es sowohl auf dem Dänischen als auch auf gewissen urbanen Mundarten, insbesondere der südostnorwegischen von Oslo.
lexicalizationdeu: Bokmal
lexicalizationdeu: Bokmål
Dhivehi
lexicalizationdiv: ބޯކިމާލު
Esperanto
has glossepo: Bokmål [BUKmol. Norvege: Libra parolo) estas la nomo de la plej vaste uzata maniero por skribi la norvegan lingvon. Unua nomo estis dannorvega.
lexicalizationepo: Bokmal
lexicalizationepo: Bokmål
Estonian
has glossest: Bokmål (otsene tähendus raamatukeel) on üks norra keele standard (teine on nynorsk). Bokmåli kasutab umbes 85–90% norralastest ning on seda õpetatakse tavaliselt välismaalastele. Bokmål ja riksmål baseeruvad taani keelel ning on sarnased norra keele idamurdele.
lexicalizationest: bokmål
French
has glossfra: Le bokmål ou norvégien classique (littéralement « langue des livres » ─ prononcer « boukmol »), héritier du riksmål (ou « langue du royaume », prononcer « riksmol »), c’est-à-dire du dano-norvégien élaboré pendant la longue période de domination danoise, est la première variante du norvégien employée. Cest une langue scandinave provenant dun créole du norrois et du danois royal. Le bokmål est utilisé dans la majorité des écrits, y compris dans les documents à caractère administratif. Le bokmål, comme le nynorsk, est une langue écrite, basée sur la langue parlée ; cependant, on ne parle pas le bokmål proprement dit, mais ses dialectes.
lexicalizationfra: Bokmal
lexicalizationfra: bokmål
Galician
has glossglg: O bokmål (literalmente lingua de libro) é o estándar máis común da lingua norueguesa baseado orixinalmente no danés, a outra forma escrita oficial é o nynorsk. É utilizado, como forma escrita, por entre o 85 e 90% da poboación e é usado comunmente para os estudantes estranxeiros que aprenden noruegués.
lexicalizationglg: Bokmal
lexicalizationglg: bokmål
Hebrew
has glossheb: נורבגית ספרותית (Bokmål "שפת הספר") היא אחת משתי הצורות הסטנדרטיות של השפה הנורבגית, וכמו כל הניבים הנורבגיים, היא שייכת למשפחת השפות הגרמאניות. כ-85% מאוכלוסיית נורבגיה משתמש בה כשפה הראשית. מוסדות החינוך בנורבגיה מלמדים בנורבגית ספרותית או ב"נורבגית חדשה" (Nynorsk), שהיא הצורה הסטנדרטית החלופית, לפי החלטת ממשלת המחוז או הורי התלמידים.
lexicalizationheb: נורבגית ספרותית
Croatian
has glosshrv: Bokmål (ISO 639-3: ; u prijevodu knjiški jezik) zvan katkad i riksmål (državni jezik ), jedan od šest istočnoskandinavskih jezika, te uz Nynorsk jedan od dva službena norveška jezika. Njime se služi 90% stanovništva Norveške. Nastao je od prilagođenog danskog koji se govorio u Norveškoj u vrijeme dansko-norveške unije, a gramatiku je uredio lingvist Knud Knudsen.
lexicalizationhrv: Bokmål
Hungarian
has glosshun: A Bokmål (szó szerint „könyvnyelv”) a két írott norvég írott sztenderd nyelv közül a gyakoribb. (A másik a Nynorsk). A norvégiai népesség mintegy 85-90%-a használja a bokmålt, attól függetlenül, hogy milyen nyelvjárást beszélnek. Általában ezt oktatják a norvégot idegen nyelvként tanulóknak is.
lexicalizationhun: Bokmal
lexicalizationhun: bokmål
Indonesian
has glossind: Bokmål (harf. "bahasa buku") adalah penulisan standar bahasa Norwegia yang banyak digunakan lainnya adalah Nynorsk. Bokmål digunakan oleh sekitar 85% penduduk (tanpa memandang dialek dan merupakan standar yang biasa diajarkan bagi mahasiswa asing. Sebelum 1929 istilah resmi Bokmål adalah Riksmål. Secara historis, Bokmål adalah ragam bahasa Denmark yang dinorwegiakan, yang umum ditulis di Norwegia hingga awal abad ke-20 (lihat Dano-Norwegia).
lexicalizationind: Bokmal
lexicalizationind: Bokmål
Icelandic
has glossisl: Bókmál (norska: bokmål) er annað af tveimur opinberum ritunarformum norsku. Nýnorska (norska: nynorsk) kallast hitt formið. Bókmál er notað af um 85-90% af Norðmönnum og er útbreitt um allan Noreg.
lexicalizationisl: bókmál
Italian
has glossita: Bokmål (Lingua del libro), prima del 1929 chiamato riksmål (Lingua del regno) è la più diffusa delle due forme scritte norvegesi. È stata normalizzata e rifinita da Knud Knudsen. Il bokmål è utilizzato da circa il 90% della popolazione norvegese, ed è la forma più insegnata agli studenti stranieri. Il bokmål è basato principalmente sul danese scritto e sui dialetti norvegesi orientali, specialmente le varianti borghesi parlate ad Oslo. Lortografia bokmål è usata principalmente dalle popolazioni che parlano i dialetti che hanno sentito di più linfluenza del danese e del basso-tedesco. In contrapposizione, i dialetti occidentali usano il nynorsk che rispecchia di più le forme tradizionali norvegesi.
lexicalizationita: Bokmal
lexicalizationita: bokmål
Japanese
has glossjpn: ブークモール(Bokmål、「本の言語」の意) とは、ノルウェー語の二つの公式の書き言葉の規範のうち、もっとも一般的に使われているものである(もう一つはニーノシュク)。 ブークモールは(話し言葉の方言とは無関係に)人口のおよそ85~90%によって使用されており、外国人のノルウェー語学習者にもっとも一般的に教えられている。 ブークモールとリクスモール(Riksmål、後述)は、大部分がデンマーク語の書き言葉に基づいており、また東部ノルウェー語(なかでも首都オスロ近辺で話される権威ある変種)とより密接な関係にある。 伝統的にブークモールの正書法で書かれるさまざまなノルウェー語の変種は、デンマーク語と低地ドイツ語の影響のもとに古ノルド語から何世代にもわたって発展してきたものである。 対照的に、通常ニーノシュクで書かれる西海岸の方言群は、この言語のより古い形に固有な特徴を保持している。
lexicalizationjpn: ブークモール
Korean
has glosskor: 보크몰(Bokmål, "책의 언어")은 노르웨이어의 두 가지(다른 하나는 뉘노르스크) 공식 문어(文語) 규범 가운데, 보다 일반적으로 사용되고 있는 것이다. 보크몰은 방언에 관계없이 인구의 약 85~90%가 사용하고 있으며, 노르웨이어 외국인 학습자들에게 가장 표준으로 가르쳐지고 있다.
lexicalizationkor: 보크몰
Lombard
has glosslmo: El Bokmål (Lengua del liber), prima del 1929 ciamaa riksmål (Lengua del regn) lè la püssee parlaa di dü varietà scrit nurveges. Lè staa nurmalizaa e rifinii da Knud Knudsen. El bokmål lè druvaa da circa el 90% de la pupulazion nurveges, e lè la variant che de suvent la se mustra ai stüdent furest. L'è basaa principalment ins el danes scrit e ins i dialet nurveges uriental, suratüt i variant di burghes parlaa a Oslo.
lexicalizationlmo: Bokmål
Malay (macrolanguage)
has glossmsa: Bokmål (secara harfiah "bahasa buku") atau Bahasa Dano-Norway merupakan bahasa tulisan yang lebih biasa digunakan daripada kedua-dua bahasa tulisan piawai untuk Bahasa Norway, yang lain ialah Nynorsk. Bokmål digunakan oleh kira-kira 85% daripada penutur Bahasa Norway (tidak mengambil kira loghat) dan merupakan bahasa tulisan yang paling biasa diajar kepada pelajar-pelajar asing di Norway.
lexicalizationmsa: Bokmal
lexicalizationmsa: Bokmål
Dutch
has glossnld: Bokmål is een van de twee Noorse standaardtalen. Evenals de andere Noorse standaard, het Nynorsk, is het een hoofdzakelijk op schrift gebruikte variëteit. Het Bokmål staat dicht bij de Deense schrijftaal. Van de twee Noorse standaardtalen is het Bokmål het oudst en het meest gebruikt, zij het toch meer in oostelijk dan in westelijk Noorwegen. De meeste Noren spreken dus geen Bokmål, maar een dialect. Het woord bokmål bestaat dan ook uit de delen bok en mål, die resp. boek en taal betekenen; boekentaal dus.
lexicalizationnld: Bokmal
lexicalizationnld: Bokmål
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Bokmål er eit skriftspråk for norsk og er ei av dei to offisielle målformene i Noreg. Det er likestilt med nynorsk gjennom lovverket. Det er usikkert kor mange som nyttar bokmål som hovudmålform, men truleg er det vel 85 % av den norske befolkninga.
lexicalizationnno: Bokmål
Norwegian
has glossnor: Bokmål er den mest utbredte av de to norske offisielle målformene, den andre er nynorsk. Bokmål, eller det næridentiske riksmål, skrives av cirka 85% av befolkningen uavhengig av dialekt og er den målform som vanligvis læres av utenlandske studenter.
lexicalizationnor: Bokmal
lexicalizationnor: bokmål
Ossetian
has glossoss: Бу́кмол (bokmål — «чингуыты ныхас») у Норвегийы 2 официалон фыссæн æвзæгтæй иу.
lexicalizationoss: Букмол
Piemontese
has glosspms: Pais andoa a lé parlà La lenga norvegèisa ò Norvegèis ò Bokmål a lé parlà dzortut an Norvegia.
lexicalizationpms: lenga norvegèisa
Polish
has glosspol: Bokmål (do 1929 w postaci riksmålu) to jeden z dwóch urzędowych standardów pisanego języka norweskiego, wywodzący się z języka duńskiego. Drugim jest stosunkowo rzadko używany nynorsk (do 1929 znany jako landsmål). Bokmål jest zbliżony do swej bardziej konserwatywnej odmiany - riksmålu, ale nie identyczny. Łącznie bokmålu i riksmålu jako formy pisanej używa obecnie 85-90% Norwegów, z czego zdecydowana większość to użytkownicy bokmålu. Także tę formę języka poznają obcokrajowcy uczący się języka norweskiego.
lexicalizationpol: Bokmal
lexicalizationpol: bokmål
Portuguese
has glosspor: O Bokmål é um dos padrões de escrita da língua norueguesa, largamente inspirado na escrita da língua dinamarquesa. É usado por cerca de 80-90% dos falantes desta língua. O padrão de escrita utilizado pelo resto dos falantes é o novo norueguês (Nynorsk).
lexicalizationpor: Bokmal
lexicalizationpor: Bokmål
Moldavian
has glossron: Bokmål sau norvegiana cărturărească (în traducere "limba cărţii") este cel mai utilizat standard de scriere din cele două existente în norvegiană, celălalt standard fiind nynorsk. Bokmål este folosit de 85-90% din vorbitorii de norvegiană şi este cel mai predat studenţilor străini care doresc să înveţe norvegiana. Bokmål şi riksmål (vezi mai jos) se bazează în principal pe daneza scrisă şi fac parte din grupul norvegianei estice, în mod special a celei vorbite în jurul capitalei Oslo. Diversele dialecte norvegiane care sunt scrise cu ortografie bokmål sunt cele care au evoluat diferit din limba nordică veche sub influenţa danezei şi a dialectelor germanice. În contrast, dialectele costelor vestice scrise de obicei cu nynorsk, mai au anumite caracteristici tipice formei vechi a limbii.
lexicalizationron: Bokmal
lexicalizationron: bokmål
Russian
has glossrus: Бу́кмол ( — книжная речь) — один из двух официальных письменных языков Норвегии, сформировавшийся на основе датского языка после четырёх столетий правления Дании над Норвегией (датско-норвежская уния).
lexicalizationrus: букмол
Sicilian
has glossscn: Lu Bokmål (Lingua dû libbru), prima dû 1929 chiamatu riksmål (Lingua dû regnu) è la cchiù diffusa dî dui furmi scriuti norviggisi. Lu bokmål è utilizzatu di circa lu 90% dâ pupulazzioni norviggisi, e è la furma cchiù nzignata ê studenti furasteri. Lu bokmål è basatu principarmenti suprâ lingua danisi scriuta e supra li dialetti norviggisi orientali, spiciarmenti li varianti burghisi parrati a Oslu. Lortugrafìa bokmål è usata principarmenti di chidde pupulazzioni ca parrannu li dialetti ca sinteru di cchiù la nfluenza dû danisi e du vasciu-tudiscu. N cuntrappusizzioni, li dialetti occidintali, ùsanu lu Nynorsk carrispècchia di cchiù li furmi tradizziunali norviggisi.
lexicalizationscn: bokmål
Slovak
has glossslk: Bokmål (doslova: knižný jazyk) je jedna zo štyroch oficiálnych jazykových foriem nórčiny (riksmål, bokmål, klasický nynorsk, radikálny nynorsk).
lexicalizationslk: bokmål
Slovenian
has glossslv: Bokmål (dejansko »knjižni jezik«) je najpogosteje uporabljana različica norveškega jezika; drugi jezik je nynorsk. Bokmål govori okrog 85% norveškega prebivalstva (če ne upoštevamo posameznih dialektov tega jezika) in je navadno jezik, ki se ga učijo tuji študentje norveščine.
lexicalizationslv: bokmål
Castilian
has glossspa: El bokmål (literalmente lengua de libro) es el estándar más común del idioma noruego, siendo el nynorsk la otra forma escrita, menos basada en el danés. Es utilizado entre el 85 y 90% de la población y es usado comúnmente para los estudiantes extranjeros que aprenden noruego.
lexicalizationspa: Bokmal
lexicalizationspa: bokmål
Swedish
has glossswe: Bokmål är det skriftspråk för norska som majoriteten i Norge skriver. Bokmål är idag (sedan 1929) namnet på den i staten Norge officiella varianten; riksmål är en inofficiell och konservativ variant. Majoriteten av norrmännen (88-90 %) skriver bokmål. 92 procent av alla norskspråkliga publikationer är på bokmål.
lexicalizationswe: bokmål
Ukrainian
has glossukr: Бу́кмол ( — книжкова мова) — офіційна письмова мова Норвегії разом з Нюношк. Букмол використовують на письмі 85-90 % населення Норвегії. Мова сформувалася в результаті мовних контактів з датською мовою.
lexicalizationukr: Букмол
Chinese
has glosszho: 書面挪威語(Bokmål),又稱巴克摩挪威語或挪威布克莫尔语,是兩種官方認可的挪威語之一,在挪威有約85%人士使用。 歷史 1380年到1814年,挪威是丹麥王國的一部分,當時挪威的官方語言和通用語言是丹麥語,雖然只有受教育的上層人士能說標準的丹麥語,但是挪威民間的口語本來和丹麥語差別就不大,基本可以互通。書面挪威語在這樣的語言環境裏逐漸形成,至今仍然很接近丹麥語。
lexicalizationzho: 書面挪威語
Links
Show unreliable ▼
similare/Bokmal
Media
media:imgInfoSigns-Espevaer.jpg
media:imgKnut Hamsun.jpeg
media:imgNorwegianmalforms-univ.png
media:imgNorwegianmalforms.png
media:imgWikipedia-logo.png

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint