s/n6604319

New Query

Information
has gloss(noun) an expression whose meaning cannot be determined from its context
ambiguity
has glosseng: ' Ambiguity is the property of being ambiguous, where a word, term, notation, sign, symbol, phrase, sentence, or any other form used for communication, is called ambiguous if it can be interpreted in more than one way. Ambiguity is different from vagueness, which arises when the boundaries of meaning are indistinct. Ambiguity is context-dependent: the same linguistic item (be it a word, phrase, or sentence) may be ambiguous in one context and unambiguous in another context. For a word, ambiguity typically refers to an unclear choice between different definitions as may be found in a dictionary. A sentence may be ambiguous due to different ways of parsing the same sequence of words.
has glosseng: Ambiguity means something that can mean two different things. Such things are ambiguous. Sometimes the word is used to mean something that can mean several things or that is unclear. In the proper sense it should mean “two different meanings” because “ambi” comes from the Greek word for “two”.
lexicalizationeng: ambiguity
subclass of(noun) a word or phrase that particular people use in particular situations; "pardon the expression"
locution, expression, saying
has subclass(noun) an ambiguity (especially one in the text of a law or contract) that makes it possible to evade a difficulty or obligation
loophole
has subclass(noun) an ambiguous grammatical construction; e.g., `they are flying planes' can mean either that someone is flying planes or that something is flying planes
amphiboly, amphibology
has subclass(noun) the use of ambiguous words
parisology
has subclass(noun) an ambiguity with one interpretation that is indelicate
double entendre
Meaning
Asturian
Show unreliable ▼
Catalan
has glosscat: Lambigüitat és un fenomen lingüístic que es dóna quan en una construcció no està clar el seu significat. És a dir, un enunciat (una oració, un text) és ambigu quan és susceptible de dues o més interpretacions. Pot ser deguda a una construcció sintàctica poc clara (per exemple a la frase "Passejava amb el nen cantant" no està clar qui canta dels dos) o a la polisèmia o homonímia pròpia de determinades paraules (en un cas extrem es parla de mots bagul o comodí, que poden tenir molts sentits). Lambigüitat només es pot resoldre pel context, que atorga més probabilitat a un significat per sobre dels altres possibles, i per això s'estudia sobretot des de la pragmàtica.
lexicalizationcat: ambigüitat
Czech
lexicalizationces: dvojsmysl
Show unreliable ▼
Mandarin Chinese
Show unreliable ▼
Danish
Show unreliable ▼
German
has glossdeu: Von Mehrdeutigkeit oder Ambiguität, die (lat. ambiguus: zweifelhaft) spricht man, wenn ein Zeichen mehrere Bedeutungen hat. Bei genau zwei Bedeutungen spricht man auch von Doppeldeutigkeit oder (besonders bei sexuellen Anspielungen) von Zweideutigkeit. Ein Vexierbild zum Beispiel ist mehrdeutig, wenn es als mindestens zwei verschiedene Bilder gedeutet werden kann.
lexicalizationdeu: Mehrdeutigkeit
lexicalizationdeu: Ambiguität
Show unreliable ▼
Esperanto
lexicalizationepo: ambigueco
Show unreliable ▼
Estonian
lexicalizationest: mitmemõttelisus
lexicalizationest: mitmetähenduslikkus
Basque
has glosseus: Anbiguotasun lexikoa hitz, sintagma, proposizio edo esaldi batek esanahi bat baino gehiago dutenean eta, beraz, interpretazio bat baino gehiago onartzen duenean sortzen da. Hainbat anbiguotasun era badago: lexikoak hitzen esanahiarekin du zerikusia; erreferentziala aurretik aipatutako zerbaiti erreferentzia egiteko izen sintagmak eta izenordainak erabiltzean gertatzen da; estrukturalak sintagma, proposizio edo esaldien estruktura eta organizazioarekin; semantikoak hitzen esanahiarekin. Anbiguotasunak mezua ulertzeko zailtasunak sortzen ditu eta testuingurutik baino ezin da anbiguotasuna ezeztatu.
lexicalizationeus: Anbiguotasun lexikoa
lexicalizationeus: anbiguotasun
Finnish
Show unreliable ▼
French
has glossfra: Lambiguïté ou ambigüité est la propriété dun mot ou dune suite de mots davoir plusieurs sens ou plusieurs analyses grammaticales possibles. Cest aussi le caractère dune situation difficile à comprendre. On parle de désambiguïsation sémantique lorsque chaque mot est lié dans un contexte donné à une définition donnée unique. Cet objectif est l'un des objectifs de la cohérence du langage naturel.
lexicalizationfra: Ambiguite
lexicalizationfra: Ambiguité
lexicalizationfra: Ambiguïté
lexicalizationfra: Ambigüité
lexicalizationfra: ambiguïté
Show unreliable ▼
Galician
has glossglg: A ambigüidade na pragmática existe cando unha forma ten dous ou máis significados. Ambigüidade léxica Ambigüidade en forma de morfema ou palabra. Dáse cando nun lexicón unha entrada permita máis dunha interpretación para unha soa palabra, é dicir, dáse cando unha mesma palabra admite dous ou máis significados distintos. Ofrece problemas de comprensión ó receptor, a única solución é recorrer ó contexto ou á situación.
lexicalizationglg: Ambigüidade
Show unreliable ▼
Serbo-Croatian
Show unreliable ▼
Hebrew
has glossheb: המונח עמימות (אנגלית: Ambiguity) או כפל משמעות (Double meaning, Double entendre) מתאר מצב שבו ניתן לפרש מילה, מונח, סימן, סמל, צירוף, משפט או כל מבע תקשורתי אחר ביותר מדרך אחת.
lexicalizationheb: עמימות
Hindi
Show unreliable ▼
Croatian
Show unreliable ▼
Armenian
Show unreliable ▼
Ido
has glossido: Ambiguajo es la proprajo di esar ambigua, ube vorto, termo, notizuro, signo, simbolo, frazo, od ula altra formo uzita per komuniko, es nominita ambigua se povas esar interpretita en plus ke maniero. Ambiguajo es diferanta de neprecizo, qua eventas kande la limiti di signifiko es nedistingita. Ambiguajo es kuntexto-dependanta: la sama linguala artiklo povas esar ambigua en una kontexto ed ne-ambigua en altra kontexto. Per vorto, ambiguajo kustume referas ad neklara selekto inter diversa defini kom povas esar fundita en dicionario. Frazo povas esar ambigua pro diversa manieri di sintaxala analizo la sama serio di vorti.
lexicalizationido: Ambiguajo
Indonesian
Show unreliable ▼
Italian
has glossita: Lambiguità, intesa come pluralità di sensi, è un fenomeno intrinseco al fatto linguistico, alla testualità e alla comunicazione. La langue, il patrimonio linguistico di ciascun parlante, è diverso da individuo a individuo quindi ogni testo potenzialmente potrebbe essere polisemico. Ovvero il senso che dà il mittente potrebbe essere diverso da quello interpretato dal destinatario. Lambiguità può verificarsi su tre livelli:
lexicalizationita: ambiguità
Japanese
has glossjpn: 曖昧(あいまい、曖昧模糊)とは、1つの表現や文字列、項目などが、2つ以上の意味にとれること、もしくは、周辺が不明瞭なことである。
lexicalizationjpn: 曖昧
Kölsch
has glossksh: Enne Hingersinn shtegg_en jett dren, wänn et nävve däm offensischtlische Senn von jät, norrenne andere Senn jitt, dä nid esu offesischlisch eß.
lexicalizationksh: Hingersinn
Macedonian
Show unreliable ▼
Dutch
has glossnld: Een ambiguïteit of dubbelzinnigheid is een dubbelzinnige taalconstructie. Ze kan zowel in natuurlijke talen als meer in het algemeen in alle formele talen voorkomen. Ambiguïteiten kunnen zowel in grammaticale zin voorkomen (een zinsconstructie is dubbelzinnig) als in semantieke zin (een woord heeft meerdere betekenissen). Wanneer een woord in een bepaalde taalconstructie meerdere betekenissen kan hebben wordt ook wel gesproken van equivociteit (dubbel-, meer- of veelzinnigheid). Het tegenovergestelde (een woord heeft altijd dezelfde betekenis) wordt univociteit (eenzinnigheid) genoemd.
lexicalizationnld: Ambiguiteit
lexicalizationnld: ambiguïteit
Occitan (post 1500)
lexicalizationoci: ambigüitat
Polish
has glosspol: Wieloznaczność wypowiedzi jest to nazwa klasy błędów logiczno-językowych, która podzielona może być następująco: na wieloznaczność potencjalną (która sama w sobie błędem nie jest) i na wieloznaczność aktualną (wieloznaczność właściwą), którą tworzą podklasy: wieloznaczności kontekstu (gł. amfibologia, wieloznaczność spowodowana wadliwym użyciem wyrażenia potencjalnie wieloznacznego, niedopowiedzenie) i wieloznaczności w kontekście (gł. ekwiwokacja).
lexicalizationpol: Wieloznaczność wypowiedzi
Show unreliable ▼
Portuguese
lexicalizationpor: ambiguidade
Show unreliable ▼
Moldavian
lexicalizationron: ambiguitate
Russian
lexicalizationrus: двусмысленность
lexicalizationrus: неясность
Show unreliable ▼
Slovak
Show unreliable ▼
Castilian
has glossspa: La ambigüedad pragmática se da cuando una palabra, sintagma u oración es susceptible de dos o más significados o interpretaciones.
lexicalizationspa: Ambiguedad
lexicalizationspa: ambigüedad
Show unreliable ▼
Swedish
lexicalizationswe: tvetydighet
Turkish
Show unreliable ▼
Ukrainian
Show unreliable ▼
Chinese
has glosszho: 歧義性()是指未定義或是定義不清楚而且沒有明確涵義的單字、詞(term)、注釋或觀念的屬性。
lexicalizationzho: 歧義性
Links
Show unreliable ▼
Media
media:imgAlice 05a-1116x1492.jpg
media:imgMehrdeutigkeit (BZ 19.04.2008).jpg
media:imgNecker cube and impossible cube.svg
media:imgNecker cube.svg
media:imgOptical Illustion-Ambiguous Patterns.svg
media:imgStilbluete Mehrdeutigkeit.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint