s/n6445214

New Query

Information
has gloss(noun) a New Testament book containing Saint Paul's second epistle to the Thessalonians
II Thessalonians, Second Epistle to the Thessalonians, Second Epistle of Paul the Apostle to the Thessalonians
has glosseng: The Second Epistle of Paul to the Thessalonians, often referred to as Second Thessalonians and written 2 Thessalonians, is a book from the New Testament of the Christian Bible. It is traditionally attributed to Paul, because it begins, "Paul, and Silvanus, and Timothy, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ;" ( ) and ends, "The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write" ( ).
has glosseng: The Second Epistle to the Thessalonians is the fifty-third book in the Christian Bible, and the fourteenth in the New Testament.
lexicalizationeng: II Thessalonians
lexicalizationeng: Second Epistle of Paul the Apostle to the Thessalonians
lexicalizationeng: Second epistle to the thessalonians
instance of(noun) a book of the New Testament written in the form of a letter from an Apostle
Epistle
Meaning
Assyrian Neo-Aramaic
has glossaii: ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܬܣܠܘܢܝܩܝ̈ܐ ܕܬܪܬܝܢ ܚܕܐ ܡܢ ܐܓܪ̈ܬܐ ܕܕܝܐܬܝܩܝ ܚܕܬܐ. ܦܘܠܘܣ ܫܠܝܚܐ ܟܬܒ ܗܕܐ ܐܓܪܬܐ ܠܬܣܠܘܢܝܩܝ̈ܐ܂ ܐܝܬ ܬܠܬܐ ܨܚܚ̈ܐ ܒܗܕܐ ܐܓܪܬܐ܀
lexicalizationaii: ܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܬܣܠܘܢܝܩܝܐ ܕܬܪܬܝܢ
Arabic
has glossara: الرسالة الثانية إلى أهل تسالونيكي هي إحدى رسائل العهد الجديد التي تنسب إلى الرسول بولس، من المحتمل أنها كتبت في مدينة كورنثوس اليونانية بعد أشهر قليلة من كتابة الرسالة الأولى إلى أهل تسالونيكي .
lexicalizationara: رسالة بولس الرسول الثانية إلى أهل تسالونيكي
Catalan
has glosscat: La Segona Epístola als Tessalonicencs és un dels llibres del Nou Testament de la Bíblia Cristiana. Es tracta d'una carta tradicionalment atribuïda a Pau de Tars a la comunitat cristiana de Tessalònica.
lexicalizationcat: Segona Epístola als Tessalonicencs
Czech
has glossces: 2. list Tesalonickým, zkratka 2Te nebo 2Sol (řecky Προς Θεσσαλονικεις β´ Pros thessalonikeis 2), někdy též 2. list Soluňským, neboť Soluň je český název pro řecké město Thessaloniké, dnešní Thesaloniki, je jedním z listů připisovaných sv. Pavlovi. Podle tradice byl napsán brzy po 1. Tesalonickým, mnozí badatelé jej ale pokládají za pozdější. Je však citován už kolem roku 100 u Ignáce z Antiochie, ve 2. století u Justina Mučedníka a Markionův kánon jej uvádí jako Pavlův list.
lexicalizationces: Druhý list Tesalonickým
German
has glossdeu: Der 2. Brief des Paulus an die Thessalonicher ist ein Buch des Neuen Testaments. Er wird seit dem Mittelalter in drei Kapitel unterteilt.
lexicalizationdeu: 2. Brief des Paulus an die Thessalonicher
Esperanto
has glossepo: La 2-a epistolo al la tesalonikanoj estas la 14-a libro de la nova testamento en la biblio.
lexicalizationepo: 2-a Epistolo al la Tesalonikanoj
Persian
has glossfas: معرفی نامهٔ دوّم پولُس رسول به تسالونیکیان
lexicalizationfas: نامه دوم به تسالونیکیان
Finnish
has glossfin: Toinen kirje tessalonikalaisille eli toinen tessalonikalaiskirje on yksi apostoli Paavalin nimissä kirjoitetuista Uuden testamentin kirjeistä. Se on kirjoitettu Tessalonikan kaupungissa sijainneelle seurakunnalle. Se onko Paavali todella kirjeen kirjoittaja on kuitenkin kiisteltyä. Koko Paavalin tekstikorpuksesta toisen tessalonikalaiskirjeen aitous on kolossalaiskirjeen jälkeen varmaankin kiistellyin.
lexicalizationfin: Toinen kirje tessalonikalaisille
French
has glossfra: La deuxième épître aux Thessaloniciens est un livre du Nouveau Testament attribué à Paul de Tarse mais dont l'auteur et la destinations sont débattus. Il revêt une dimension eschatologique répondant au débat sur la parousie du Christ, le « jour du Seigneur », qui semble agiter certaines communautés chrétiennes dans la seconde moitié du .
lexicalizationfra: Deuxieme epitre aux Thessaloniciens
lexicalizationfra: Deuxième épître aux thessaloniciens
Hakka Chinese
has glosshak: Thiap-sat-lò-nì-kâ-heu-sû (帖撒羅尼迦後書) he Pó-lò thùng Sî-lâ lâu Thì-mô-thai ki-sṳ̀n Thiap-sat-lò-nì-kâ-chhièn-sû chṳ̂-heu, siá-pûn Thiap-sat-lò-nì-kâ Kau-fi ke yit-fûng sû-sin. Siá-chok thi-tiám chhai Kô-lìm-tô.
lexicalizationhak: Thiap-sat-lò-nì-kâ-heu-sû
Hebrew
has glossheb: האיגרת השנייה אל התסלוניקים היא איגרת מבין האיגרות שנכתבו על ידי השליח פאולוס (שאול התרסי). איגרת זו מהווה אחת מספרי הברית החדשה - כתבי הקודש של הנצרות.
lexicalizationheb: האיגרת השנייה אל התסלוניקים
Croatian
has glosshrv: Druga poslanica Solunjanima je jedna od knjiga Novoga zavjeta i Biblije. Tradicionalno se smatra, da je knjigu napisao apostol Pavao, jer započinje riječima: "Pavao, Silvan i Timotej Crkvi Solunjana u Bogu Ocu našemu i Gospodinu Isusu Kristu (2 Sol 1, 1) ", a pri završetku piše: "Pozdrav mojom rukom, Pavlovom. Ovo je znak u svakoj poslanici: ovako pišem" (2 Sol 3, 17). Nadovezuje se na Prvu poslanicu Solunjanima. Napisana je u Korintu oko 50. godine i pripada u najstarije novozavjetne spise. Biblijska kratica je 2 Sol.
lexicalizationhrv: Druga poslanica Solunjanima
Hungarian
has glosshun: Pál második levele a thesszalonikaiakhoz a Biblia újszövetségi részének egyik irata.
lexicalizationhun: Pál második levele a thesszalonikaiakhoz
Indonesian
has glossind: Surat Paulus yang Kedua kepada Jemaat di Tesalonika ditulis untuk membereskan beberapa masalah. Masalah ini antara lain karena kebingungan mengenai kedatangan Kristus yang kedua kalinya masih terus menimbulkan persoalan-persoalan di dalam jemaat di Tesalonika. Mereka berpendapat bahwa saat Yesus Kristus datang untuk kedua kalinya sudah tiba. Pendapat itu salah, kata Paulus. Sebab, sebelum Kristus kembali ke dunia, kekejaman dan kejahatan di dunia akan memuncak dahulu di bawah pimpinan seseorang yang dikenal sebagai "Manusia Jahat" dan yang akan menentang Kristus.
lexicalizationind: Surat Paulus yang Kedua kepada Jemaat di Tesalonika
Italian
has glossita: La Seconda lettera ai Tessalonicesi è uno dei testi che compongono il Nuovo testamento, che la tradizione cristiana attribuisce a Paolo di Tarso ma che la maggioranza degli studiosi ritiene pseudoepigrafica, cioè scritta da qualcun altro e attribuita a Paolo. Sarebbe stata composta per sostituire quella che è oggi nota come Prima lettera ai Tessalonicesi, negli «ultimi due decenni del II secolo, quando le speranze per una parusia imminente stavano spegnendo».
lexicalizationita: Seconda lettera ai Tessalonicesi
Javanese
has glossjav: Layang Paulus marang para jemuwah ing Tesalonika II iku terusané layang Paulus marang para jemuwah ing Tesalonika sing kapisan.
lexicalizationjav: II Tesalonika
Japanese
has glossjpn: 『テサロニケの信徒への手紙二』は新約聖書中の一書で使徒パウロの書簡といわれるものの一つ。『テサロニケ人への第二の手紙』とも呼ばれる。
lexicalizationjpn: テサロニケの信徒への手紙二
Korean
lexicalizationkor: 데살로니가후서
Latin
has glosslat: Epistula II ad Thessalonicenses est liber Novi Testamenti, qui dicitur a Sancto Paulo scriptus fuisse, quamquam aliqui dubitant an Sanctus Paulus vere scriptor huius libri fuisset.
lexicalizationlat: Epistula II ad Thessalonicenses
Lithuanian
has glosslit: Antrasis laiškas tesalonikiečiams – vienas iš trylikos, manoma, apaštalo Pauliaus parašytų laiškų.
lexicalizationlit: Antrasis laiškas tesalonikiečiams
Malayalam
lexicalizationmal: തെസലോനിക്കാക്കാർക്ക്‌ എഴുതിയ ലേഖനങ്ങൾ
Dutch
has glossnld: De Tweede brief van Paulus aan de T(h)essalonicenzen (vaak kortweg 2 T(h)essalonicenzen genoemd) is een boek in het Nieuwe Testament van de Bijbel. Het bestaat uit drie hoofdstukken en werd geschreven in het Koinè-Grieks. Dit Bijbelboek is een vervolg op de Eerste brief van Paulus aan de Tessalonicenzen.
lexicalizationnld: Tweede brief van Paulus aan de Tessalonicenzen
Norwegian
has glossnor: Paulus' andre brev til tessalonikerne, også kalt andre tessalonikerbrev, er et av brevene som bærer apostelen Paulus’ navn, og er i den kanoniske rekkefølge den fjortende boken i Det nye testamente. I norske bibelhenvisninger forkortes brevet etter bibelselskapets standard «2 Tess». Brevet regnes til de brev som med sikkerhet kan sies å være skrevet av Paulus.
lexicalizationnor: Paulus' andre brev til tessalonikerne
Polish
has glosspol: Drugi List do Tesaloniczan [2 Tes] – list św. Pawła zaadresowany do gminy w Tesalonice będący księgą Nowego Testamentu. List powstał prawdopodobnie około 51 roku po Chr. w kilka miesięcy po wysłaniu przez Pawła do Tesaloniczan 1. Listu. Został napisany w następujących okolicznościach - mieszkańcy Tesalonik uznali że skoro i tak niedługo Chrystus ma ponownie przybyć na ziemię, to wszelka praca nie ma sensu. Paweł gani bezczynne życie, a także uzupełnia wiedzę Tesaloniczan o paruzji. List zachęca adresatów do wytrwania wśród prześladowań dodając im otuchy nadzieją na sprawiedliwy sąd Boży. Paweł prosi Tesaloniczan, by nie dali się zwieść, jakoby już nadchodził dzień Pański, najpierw bowiem musi przyjść odstępstwo i objawić się syn zatracenia wśród znaków i fałszywych cudów. Apostoł zachęca więc adresatów, by raczej pracując ze spokojem jedli własny chleb.
lexicalizationpol: 2 List do Tesaloniczan
lexicalizationpol: 2. List do Tesaloniczan
Portuguese
has glosspor: A Segunda Epístola aos Tessalonicenses é como é conhecida a segunda carta que o apóstolo S. Paulo redigiu aos habitantes de Tessalônica.
lexicalizationpor: Segunda Epístola aos Tessalonicenses
Moldavian
has glossron: A doua epistolă a lui Pavel către tesaloniceni este a noua dintre epistolele pauline în canonul Noului Testament. Autenticitatea ei este contestată de parte dintre criticii contemporani, care văd în ea efortul unui paulinist de a adapta 1 Tesaloniceni la o nouă situaţie apărută în Biserica din Tesalonic. Cei care văd epistola ca autentică o datează la puţin timp după 1 Tesaloniceni — de obicei în acelaşi an (50 e.n.).
lexicalizationron: A doua epistolă a lui pavel către tesaloniceni
Russian
has glossrus: Второе послание к Фессалоникийцам — книга Нового Завета. Входит в число посланий апостола Павла.
lexicalizationrus: 2-е послание к Фессалоникийцам
Slovak
has glossslk: Druhý list apoštola Pavla Tesalonickým , Druhý list apoštola Pavla Solúnčanom alebo Druhý list Solúnčanom je kniha Nového zákona Biblie.
lexicalizationslk: Druhý list Solúnčanom
Samoan
lexicalizationsmo: O le tusi e lua a Paulo ia Tesalonia
Castilian
has glossspa: La Segunda Epístola a los Tesalonicenses, también conocida como Segunda Carta a los Tesalonicenses, es uno de los libros del Nuevo Testamento, de la Biblia Cristiana. Es normalmente atribuida a Pablo, Apóstol de los Gentiles, aunque el profesor Antonio Piñero, en su libro "Los apocalipsis", indica que los especialistas están divididos casi al 50 % respecto a si es una epístola auténticamente paulina.
lexicalizationspa: Segunda epistola a los Tesalonicenses
lexicalizationspa: Segunda epístola a los Tesalonicenses
Serbian
has glosssrp: Друга посланица Солуњанима је једна од књига Новог завета. Традиционално се сматра да је књигу написао апостол Павле, јер започиње речима: „Од Павла и Силвана и Тимотија цркви Солунској у Богу оцу нашему и Господу Исусу Христу“, а при завршетку пише: „Поздрав мојом руком Павловом, које је знак у свакој посланици, овако пишем“ (2 Сол 3, 17). Надовезује се на Прву посланицу Солуњанима. Написана је у Коринту око 50. године и спада у најстарије новозаветне списе. Библијска скраћеница је 2 Сол.
lexicalizationsrp: Друга посланица Солуњанима
Swahili (macrolanguage)
has glossswa: Waraka wa pili kwa Wathesalonike ni skati ya vitabu 27 vya Agano Jipya katika Biblia ya Kikristo.
lexicalizationswa: Waraka wa pili kwa Wathesaloniki
Swedish
has glossswe: Andra Thessalonikerbrevet är en skrift som ingår i Nya Testamentet. Innehåller bl a det berömda talesättet "om någon icke vill arbeta, så skall han icke heller äta" (3:10).
lexicalizationswe: Andra Thessalonikerbrevet
Tagalog
has glosstgl: Ang Ikalawang Sulat sa mga taga-Tesalonica ay aklat sa Bagong Tipan na sinasabing isinulat ni Apostol Pablo sa mga Kristiyanong taga-Tesalonica.
lexicalizationtgl: Ikalawang Sulat sa mga taga Tesalonica
lexicalizationtgl: Ikalawang Sulat sa mga Taga-Tesalonica
Uighur
has glossuig: <div style="direction:rtl; font-family:tahoma"> سالونىكىلىقلارغا يېزىلغان ئىككىنچى خەت
lexicalizationuig: سالونىكىلىقلارغا يېزىلغان ئىككىنچى خەت
Yoruba
lexicalizationyor: Episteli Keji si awon ara Tessalonika
Chinese
has glosszho: 帖撒罗尼迦后书()是圣经全书第53本书,是使徒保罗在大约公元51年写给帖撒罗尼迦的基督徒的第二封信。之前保罗给这里的人写了帖撒罗尼迦前书。在分类上,它是保罗书信中的一封。 寫作背景 使徒保羅致帖撒羅尼迦人的第二封信緊隨着第一封。這封信寫於第一封信之後不久,而且同樣是在哥林多城寫的,因為西拉、提摩太再次連同保羅問候帖撒羅尼迦的會衆。他們都是早期基督徒會衆的周遊僕人,而聖經裏沒有任何記錄顯示這次在哥林多共聚之後,他們三人後來曾再次在一起。 書信的話題和討論的性質表明,保羅覺得急需糾正會衆所犯的一個錯誤。
lexicalizationzho: 帖撒羅尼迦後書
Links
part of(noun) the collection of books of the Gospels, Acts of the Apostles, the Pauline and other epistles, and Revelation; composed soon after Christ's death; the second half of the Christian Bible
New Testament
similare/II Thessalonians
similare/Second Epistle to the Thessalonians
similare/simple/Second Epistle to the Thessalonians
Media
media:img07Veria Paulus01.jpg
media:imgCaravaggio-The Conversion on the Way to Damascus.jpg
media:imgFensterbildAntichrist2.jpg
media:imgP46.jpg
media:imgPaulus St Gallen.jpg
media:imgSaint Paul in Holy Stavronikita Monastery.jpg
media:imgSecond Epistle to the Thessalonians.png
media:imgVitrail Chartres 210209 13.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint