s/n3491491

New Query

Information
has gloss(noun) a terraced garden at Babylon watered by pumps from the Euphrates; construction attributed to Nebuchadnezzar around 600 BC
Hanging Gardens of Babylon
has glosseng: The Hanging Gardens of Babylon (also called the Hanging Gardens of Semiramis) and the walls of Babylon (near present-day Al Hillah in Iraq) are one of the Seven Wonders of the World. They were built by Nebuchadnezzar II around 600 BC. He is told to have built the gardens to please his wife, Amytis of Media. She wanted to see the trees and plants of her homeland. The hanging gardens were destroyed in an earthquake after the 1st century BC.
has glosseng: The Hanging Gardens of Babylon, also known as the Hanging Gardens of Semiramis, near present-day Al Hillah, Babil in Iraq, are considered to be one of the original Seven Wonders of the Ancient World. They were built by the Chaldean king Nebuchadnezzar II around 600 BC. He is reported to have constructed the gardens to please his homesick wife, Amytis of Media, who longed for the trees and fragrant plants of her homeland Persia. The gardens were destroyed by several earthquakes after the 2nd century BC.
lexicalizationeng: Hanging gardens of Babylon
instance of(noun) a plot of ground where plants are cultivated
garden
Meaning
Arabic
has glossara: حدائق بابل المعلقة إحدى عجائب الدنيا السبع في العالم القديم. وكانت محاطة بخندق مائي, التي بناها نبوخذ نصر للملكة أمييهيا والتي كانت من الطبقة الوسطى في البلاد وأتت من المناطق الجبلية إلى أرض بابل المنبسطة وكانت تشتاق إلى رؤية الجبال ولحدائق وطنها ميديا.
lexicalizationara: حدائق بابل المعلقة
Azerbaijani
has glossaze: Semiramidanın asma bağları - dünyanın 7 möcüzəsindən biri
lexicalizationaze: Semiramidanın asma bağları
Bengali
lexicalizationben: ব্যাবিলনের শূন্য উদ্যান
Bosnian
has glossbos: Ostaci visećih vrtova u Babilonu nalaze se na istočnoj obali rijeke Eufrat, na oko 50 km južno od Bagdada, u Iraku. Smatraju se jednim od sedam originalnih svjetskih čuda. Historija svjedoči da je babilonsko carstvo cvjetalo u vrijeme vladavine čuvenog kralja Hamurabija (1792-1750 g.p.n.e.) Ipak, smatra se da su legendarni viseći vrtovi izgrađeni za vrijeme vladavine njegovog potomka Nabukodonosora II (604-562. g.p.n.e.) i to po želji njegove supruge koja je bila "dovedena iz Medije i naročito voljela planinski pejzaž".
lexicalizationbos: Viseći vrtovi Babilona
Breton
has glossbre: Liorzhoù a-istribilh Babilon (anvet ivez Liorzhoù a-istribilh Semiramis) (e-kichen kêr vodern Al Hillah en Irak) a oa unan eus Seizh Marzh ar Bed. savet e oant gant Nabukodonozor II war-dro 600 kent J.-K. A-hervez en dije savet al liorzhoù-se evit plijout de wreg, Amitis Media, he doa hiraezh dar plant frondus ha dar gwez a gaved en he bro. . Distrujet e oa al liorzhoù a-istribilh gant ur chren-douar goude ar c'hentañ kantved kent J.-K..
lexicalizationbre: Liorzhoù a-istribilh Babilon
Bulgarian
has glossbul: Висящите градини на Вавилон, познати и като Висящите градини на Семирамида, са третото от Седемте чудеса на света. И до ден днешен, не са открити. Вероятно са били построени в гр. Вавилон, който се е намирал на територията на днешен Ирак.
lexicalizationbul: Висящи градини на Вавилон
Catalan
has glosscat: Els jardins penjants de Babilònia (també anomenats els jardins de Semíramis), en temps de Nabucodonosor II, i les muralles de Babilònia foren considerats una de les Set Meravelles del Món. Tant els uns com les altres se suposa que van ser construïts per Nabucodonosor pels volts de lany 600 aC (a lactual Iraq). De tota manera, hi ha dubtes que els jardins arribessin a existir mai físicament.
lexicalizationcat: Jardins penjants de Babilònia
Czech
has glossces: Visuté zahrady Semiramidiny (také označovány jako Visuté zahrady babylónské) jsou jedním ze sedmi divů světa. Podle pověsti byly vybudovány pro královnu Semiramis, která vzrostla v zelené Médii a proto přikázál postavitVisuté zahrady na terasách paláce Nabuchodonozora II. kolem roku 600 př. n. l.aby ji potěšil O jejich existenci však neexistují nezvratné důkazy. Zahrady popisovali zejména starořečtí historikové, mimo jiné Strabón a Diodóros Sicilský.
lexicalizationces: Visuté zahrady Semiramidiny
Chuvash
has glosschv: Семирамидăн çакăнса тăракан сачĕсем, — «Тĕнчен çичĕ тĕлентермĕшĕ» шутне кĕрекен, Авалхи Вавилон мухтавĕ. Унăн ишĕлчĕкĕсем Багдадран 90 çухрăмра вырнаçнă. Грецири историксем çирĕплетнĕ пек, Ассири патша майри Семирамида тутарман ăна. Вĕсене каярах, Вавилон патши Навуходоносор хушнипе тутарнă. Çакăнса тăракан садсене тăватă хутлă террассăсем пек тунă. Вĕсенчен чи çӳлти 40 метра çитнĕ.
lexicalizationchv: Семирамидăн çакăнса тăракан сачĕсем
Welsh
lexicalizationcym: Gerddi Crog Babilon
Danish
has glossdan: Babylons hængende haver var et haveanlæg i Babylon i det nuværende Irak. De tilskrives Nebuchadnezzar II som skal have bygget dem omkring 600 f.Kr. De er beskrevet i overstrømmende vendinger af flere græske historikere som Strabon og Diodorus Siculus, med derudoverer er der ikke nogen håndfaste beviser om deres eksistens. Faktisk omtales haverne ikke i nogen babyloniske kilder selvom der findes beretninger om kongens palads . Herodot beskrev Babylons bymure og Babelstårnet, og hans beretninger er blevet delvis bakket op af arkæologiske fund; men Herodot nævner ikke haverne med et ord. Udgravninger i Babylon har givet visse fund, men endnu ikke noget som kan forklare eller retfærdiggøre de fortællinger der knyttes til haverne.
lexicalizationdan: Babylons hængende haver
German
has glossdeu: Die Hängenden Gärten der Semiramis in Babylon, auch die Hängenden Gärten der Semiramis, die Hängenden Gärten von Babylon (altgr. (hoi tês Semirámidos Kêpoi Kremastoí Babylônioi), lateinisch Semiramidis Horti Pensiles oder Horti Pensiles Babylonis, arabisch الحدائق المعلّقة) waren eine aufwändige Gartenanlage in Babylon am Euphrat (Zweistromland, im heutigen Irak gelegen) und eines der Sieben Weltwunder der Antike. Die griechische Sagengestalt der Semiramis wird manchmal mit der assyrischen Königin Schammuramat gleichgesetzt.
lexicalizationdeu: Hängende Gärten der Semiramis
Dhivehi
lexicalizationdiv: ބާބިލްގެ އެލިފައިވާ ބަގީޗާ
Modern Greek (1453-)
has glossell: Οι κρεμαστοί κήποι της Βαβυλώνας πιθανολογείται ότι αποτελούσαν μέρος των εξωτερικών τειχών της Βαβυλώνας. Εικάζεται ότι χτίστηκαν περίπου το 600 π.Χ. από τον βασιλιά της δυναστείας των Βαβυλωνίων, Ναβουχοδονόσορα τον Β' για να ικανοποιηθεί η σύζυγός του Αμυίτις που νοσταλγούσε τα πράσινα βουνά της πατρίδας της, Μηδίας, και ήθελε να διατρέφεται με φυτά που υπήρχαν στη χώρα της αλλά όχι στη Βαβυλώνα. Για το λόγο αυτό στους κρεμαστούς κήπους υπήρχε και βοτανικός κήπος όπου καλλιεργούνταν εκείνα τα φυτά. Μια νεώτερη θεωρία λέει ότι οι κήποι χτίστηκαν από την βασίλισσα των Ασσυρίων Σεμίραμι, γύρω στο 810 π.Χ.
lexicalizationell: Κρεμαστοί κήποι της Βαβυλώνας
Esperanto
has glossepo: La Pendĝardenoj de Babilono (ankaŭ konata kiel la Pendĝardenoj de Semiramiso) kaj la muroj de Babilono (apud hodiaŭa Irako) estis konsiderataj kiel unu el la sep mirindaĵoj de la antikva mondo. Ili estis ambaŭ laŭlegende konstruita de Nebukadnecar la 2-a ĉirkaŭ 600 a.K. Li verŝajne postulis la konstruadon de la ĝardenoj por plaĉigi sian edzinon Amjitis de Media kiu sopiris la arbojn kaj belajn plantojn de sia hejmlando. La densa Pendĝardenoj estis amplekse priskribita de helenaj historiistoj kiel Strabo kaj Diodoro Sicila, sed krom tiuj rakontoj tre malmulte da pruvmaterialoj ekzistas. Fakte, neniaj ajn babilonaj priskribaĵoj pri la pendĝardenoj ekzistas.
lexicalizationepo: Pendĝardenoj de Babilono
Estonian
has glossest: Semiramise rippaiad ehk Babüloni rippaiad koos Babüloni linnamüüriga on üks vanaaja Seitsmest maailmaimest. Nii aiad kui müür arvatakse olevat ehitatud kuningas Nebukadnetsar II käsul umbes 600 eKr.
lexicalizationest: Semiramise rippaiad
Basque
has glosseus: Babiloniako Lorategi Esekiak, baita ere Semiramisen Lorategiak, Munduko Zazpi Mirarietako bat ziren.
lexicalizationeus: Babiloniako Lorategi Esekiak
Persian
has glossfas: باغ‌های معلق بابل یا باغهای معلق سمیرامیس و دیوارهای بابل (عراق کنونی) یکی از عجایب هفتگانه می‌باشد. هردو این آثار ظاهراً به دستور بخت‌النصر دوم در حدود سال ۶۰۰ پیش از میلاد ساخته شده‌است. این آثار در نوشته‌های مورخان یونانی مانند استرابو و دیودوروس سیکولوس ذکر شده‌است ولی همچنان در مورد وجود آنها ابهاماتی هست. در حقیقت در هیچ یک از نوشته‌های بابلی در مورد وجود این باغ مطلبی ذکر نشده‌است. در طول قرنها این منطقه با باغهای نینوا درآمیخته ولی در حکاکی‌های موجود در آن نواحی روش‌های انتقال آب رودخانه فرات به ارتفاعی که برای این باغها احتیاج بوده‌است آورده شده‌است. این باغها برای خوشحال کردن همسر بخت‌النصر که بیمار بوده‌است ساخته شده‌اند. آمیتیس دختر ایشتوویگو و نوهٔ هُوَخشَترَه (پادشاهان ماد) با بخت‌النصر ازدواج کرد تا میان دو قوم صلح پایدار برقرار گردد. سرزمین ماد که آمیتیس از آن می‌امد سرزمینی سرسبز و کوهستانی و پوشیده از گیاهان و درختان مختلف بود ولی سرزمین بابل در منطقه‌ای مسطح و فلاتی خشک قرار گرفته بود.
lexicalizationfas: باغ‌های معلق بابل
Finnish
has glossfin: Babylonin riippuvat puutarhat (tunnetaan myös nimellä Semiramiin riippuvat puutarhat) on yksi antiikin maailman seitsemästä ihmeestä. Ne rakensi oletettavasti Nebukadnessar II vuoden 600 eaa. paikkeilla.
lexicalizationfin: Babylonin riippuvat puutarhat
French
has glossfra: Les jardins suspendus de Babylone (ou jardins suspendus de Sémiramis), dans l'Irak actuel, étaient la deuxième des sept merveilles du monde.
lexicalizationfra: Jardins suspendus de Babylone
Western Frisian
has glossfry: De hingjende tunen fan Babylon wienen in botanysk en arsjitektoanysk keunstwurk dat tsjintwurdich rekkene wurdt ta de sân klassike wrâldswûnders. Dizze tunen waarden yn 6e ieu f. Kr. boud en oanlein yn opdracht fan de Babyloanyske kening Nebukadnezar. It wurk duorre fan 606 oant 562 f. Kr. Nei alle gedachten wie de oanlis it gefolch fan de winsken fan de nije frou fan de kening, Amytes, dy't ôfkomstich wie út bercheftige omkriten, en wend wie om in soad grien om har hinne te hawwen en dat de kening har helpe woe te wennen oan it libben yn it grutte Babylon. Ek de heal-legindaryske keningin Sammu-ramat wurdt as bouwer neamd.
lexicalizationfry: Hingjende tunen fan Babylon
Galician
has glossglg: Os Xardíns colgantes da Babilonia (tamén coñecidos como os Xardíns colgantes de Semíramis) constitúen unha das sete marabillas do mundo antigo. É talvez unha das marabillas relatadas sobre a cal menos se sabe. Moito se especula sobre as suas posíbeis formas e dimensións, mais ningunha descrición detallada ou vestixio arqueolóxico foron encontrados.
lexicalizationglg: Xardíns colgantes da Babilonia
Serbo-Croatian
lexicalizationhbs: Semiramidini viseći vrtovi
Hebrew
has glossheb: הגנים התלויים בבבל הם אחד משבעת פלאי תבל, על אף שקיומם טרם הוכח. נקראים גם הגנים התלויים של סמיראמיס. עדות על קיומם עולה מכתבים וממחקרים ארכאולוגיים שחוברו לאחר שהגנים נעלמו מן העולם. היסטוריונים יוונים כדיודורוס סיקולוס וברוסוס מתארים את הגנים כאתר מדהים ויוצא דופן ביופיו, אולם בתיעוד הבבלי אין אף אזכור לגנים אלו.
lexicalizationheb: הגנים התלויים בבבל
Hindi
lexicalizationhin: बेबीलोन के झूलते उपवन
Croatian
has glosshrv: Viseći vrtovi Babilona smatrani su za jedno od sedam svjetskih čuda, i navodno ih je oko 600. pr. Kr. dao sagraditi Nabukodonosor II. za svoju ženu Amitis od Medije koja je čeznula za svojom domovinom Medijom (Iran) . Druga teorija pak kaže kako su sagrađeni za mitološku kraljicu Semiramidu koja je vladala na prijelazu iz 9. u 8. stoljeće pr. Kr. . Ove vrtove su opširno opisali starogrčki povijesničari Strabon i Diodor sa Sicilije. Od arheoloških dokaza o postojanju vrta, postoje manji dokazi na mjestu gdje se nalazio Babilon, no nedovoljno da bi se potpuno potvrdio tako velik i opsežan vrt. Vrtovi su ležali na četverokatnoj kuli. Po Strabonu svaka je strana bila 4 pletara duga. Unutar svakoga kata bili su čvrsti svodovi od crijepa koji su se oslanjali na snažne visoke stupove. Platforme terasa bile su izrađene od masivnih kamenih ploča različitih oblika, a odozgo prekriveni jednim slojem trske, a potom zalivene asfaltom.
lexicalizationhrv: Semiramidini viseći vrtovi
Hungarian
has glosshun: Szemirámisz függőkertje (ismeretes még a babilóniai függőkert elnevezés is) és Babilon falai Babilóniában (ma Irak területén található) az ókori világ hét csodája közé tartozik. Feltételezhetően ezek az építmények II. Nabú-kudurri-uszur kérésére épültek, i. e. 600-ban. A kerteket Nabukodonozor király parancsára alakították ki. A király a feleségét akarta megörvendeztetni a kerttel, aki folyton-folyvást szülőföldje zöld vidékei után sóvárgott.
lexicalizationhun: Szemiramisz függőkertje
lexicalizationhun: Szemirámisz függőkertje
Indonesian
has glossind: Taman Gantung Babilonia adalah salah satu di antara tujuh keajaiban dunia kuno. Taman ini dibangun oleh Nebukadnezar II sekitar tahun 600 SM sebagai hadiah untuk istrinya, Amyitis. Lokasi taman ini sekarang berada di negara Irak.
lexicalizationind: Taman Gantung Babilonia
Icelandic
has glossisl: Hengigarðarnir í Babýlon voru eitt af sjö undrum veraldar. Ekki er fullvíst hvort þeir voru til í þeirri mynd sem þeim er lýst í heimildum. Enginn af þeim sem skrifaði um þá hafði séð þá með eigin augum, heldur studdust við sögur.
lexicalizationisl: Hengigarðarnir í Babýlon
Italian
lexicalizationita: giardini pensili di Babilonia
Japanese
has glossjpn: バビロンの空中庭園(くうちゅうていえん、Hanging Gardens of Babylon)とは、セミラミスの架空庭園(懸垂庭園)とも呼ばれ、古代ギリシアの数学者・フィロンが選んだ「世界の七不思議」の建造物の一つの屋上庭園。 
lexicalizationjpn: バビロンの空中庭園
Georgian
has glosskat: ბაბილონის დაკიდებული ბაღები არის ქალაქ ბაბილონში ნაბუქოდონოსორის მიერ აგებული შენობა, რომელშიც ათასგვარი მცენარე ხარობდა. შენობა ოთხიარუსიანი იყო. მას დააყარეს იმ სისქე მიწა, რომ ყველაზე დიდ მცენარეებსაც შეეძლოთ ეხარათ. მისთვის შორეული ქვეყნებიდან მოჰქონდათ ლამაზი მცენარეები. სარწყავი სისტემა წყალსაცავიდან მილების საშუალებით წყალს ოთხივე აირუსს აწვდიდა. დაკიდულმა ბაღებმა ჩვენამდე ვერ მოაღწია. ძველმა ბერძნებმა დიდი შეცდომა დაუშვეს, როდასაც დაკიდული ბაღების აგება დადოფალ სემირამიდას დაუკავშირეს. დედოფალი სემირამიდა მოღვაწეობდა ძვ. წ. მე-9 საუკუნეში. შენობა კი ნაბუქოდონოსორმა მე-6 საუკუნეში ააგო დედოფალ ამიტასათვის.
lexicalizationkat: ბაბილონის დაკიდებული ბაღები
Korean
has glosskor: 바빌론의 공중 정원은 세미라미스의 가공정원으로 불리는 고대 그리스의 수학자 비잔티온의 휘론이 선택한 세계 7대 불가사의 건조물의 하나인 옥상정원이다. 이름으로 보면 중력에 역행해서 공중에 떠있는 정원이 연상되지만, 사실은 높은 단에 만들어진 정원이다.
lexicalizationkor: 바빌론의 공중 정원
Lao
has glosslao: ສວນລອຍຟ້າບາບິລອນທີ່ ນັກຄະນິດສາດ ຄົນເກຣັກ ເປັນ ຜູ້ ເລືອກໃຫ້ເປັນສິ່ງມະຫັດສະຈັນ. ຄວາມຈິງ ສວນດັ່ງກ່າວບໍ່ໄດ້ເຫີນ ຢູ່ ເທິງຟ້າ ຄືຊື່ ແຕ່ ແມ່ນ ສວນ ທີ່ ຖືກສ້າງຂຶ້ນ ຢູ່ ພູສູງ.ປະຈຸບັນ ມີ ຮ່ອງຮອຍເສດເຫຼືອ ຂອງ ສວນດັ່ງກ່າວ ຢູ່ ຊານນະຄອນ ແບກແດດ. ແມ່ນ ສວນ ທີ່ ເຈົ້າ ເນບຸ ຄຸດຸຣິ ອຸຊູຣ ທີ່ 2 (Nabû-kudurri-uṣur) ແຫ່ງ ລາດຊະອານາຈັກບາບິລອນ ສ້າງຂຶ້ນ ໃນ ໄລຍະ ປະມານ 600 ປີ ກ່ອນຄຣິສຕະສັກກະຫຼາດ ເພື່ອ ເອົາໃຈ ເຈົ້າຍິງ ມາມິວຕິສ ຜູ້ຊຶ່ງ ບໍ່ຢາກມາ ດຳລົງຊີວິດ ຢູ່ ທະເລຊາຍ.
lexicalizationlao: ສວນລອຍຟ້າບາບິລອນ
Latin
has glosslat: Horti Pendentes Babylonis fuit unum e Septem miraculis mundi. Constructi sunt a Nebuchadnezzar II Babylonis, prope hodie Al-Hillah, Iraciae.
lexicalizationlat: Horti Pendentes Babylonis
Latvian
has glosslav: Babilonas gaisa dārzi bija viens no septiņiem pasaules brīnumiem, atradās Babilonijas pilsētā, celti ap 600. gadu p.m.ē.
lexicalizationlav: Babilonas gaisa dārzi
Limburgan
has glosslim: De hangende parke va Babylon zeunt in dr 6de ieëw v.Chr in de buurt va Bagdad in Irak geboewd in ópdrach van Nebukadnesar en werre geraeëkend töt èng van de zaeëve waeltwoondere. Dis parke werre dör Griekse klassieke sjrievers nog oetveurig besjraeve mae wieër haat t, boete ópgravinge ter plaatsje, gèng aanwiezinge d'r vör dat ze ech besjtande haant.
lexicalizationlim: De hangende parke va Babylon
Lithuanian
has glosslit: Kabantieji sodai (arba Semiramidės sodai) – sodų kompleksas, pastatytas senovės mieste Babilone, Eufrato pakrantėje. Laikomas vienu iš septynių pasaulio stebuklų.
lexicalizationlit: Kabantieji Babilono sodai
Macedonian
has glossmkd: Семирамидините висечки градини и ѕидините на Вавилон (денешен Ирак) се едно од Седумте светски чуда. Според преданието, изградени се од Набукодоносор II околу 600 п.н.е. за неговата жена која копнеела по родниот крај каде имало бујна вегетација.
lexicalizationmkd: Семирамидини висечки градини
Mongolian
has glossmon: Вавилоны дүүжинт цэцэрлэг буюу Семирамисийн дүүжинт цэцэрлэг нь өнөөгийн Иракийн Ал Хилла хотын ойролцоо байсан Эртний Дэлхийн 7 гайхамшгийн нэг гэж үздэг. Уг байгууламжийг МЭӨ 600 оны орчимд шинэ Вавилоны хаант улс буюу Чалдийн хаан Навуходоносор II-ын зарлигаар байгуулсан. Тэрээр өөрийн эхнэр Мэдиагийн Амитист зориулан бариулсан бөгөөд урт наст модод, анхилуун үнэрт цэцэгс, ургамлыг түүний эх орноос авчруулан ургуулсан ажээ. Уг цэцэрлэг МЭӨ I зууны үед газар хөдлөлтөөр сүйрсэн гэж тэмдэглэгдсэн байдаг. Грекийн түүхч Диодорус Сикулус, газарзүйч Страбо нар өндөр, сахлаг ургамал бүхий дүүжинт цэцэрлэгийн талаар дэлгэрэнгүй өгүүлсэн байдаг. Усалгааны систем нь Архимедын шургийн дүрэм ашигладаг байсан гэж таамагладаг.
lexicalizationmon: Вавилоны дүүжинт цэцэрлэг
Malay (macrolanguage)
has glossmsa: ] Taman Tergantung Babylon (juga dikenali sebagai Taman Tergantung Semiramis) dan tembok-tembok Babylon (kini Iraq) telah dipertimbangkan untuk menjadi salah satu daripada Tujuh Keajaiban Dunia. Kedua-duanya telah dibina oleh Raja Nebuchadnezzar II (604-562 BC), anak kepada Nabopolassar yang telah menguasai Kerajaan Babylon dan mengakibatkan berakhirnya tamadun Mesopotamia yang selama ini dibawah pimpinan Raja Hammurabi (1792-1750 BC). Taman tergantung Babylon terletak sekitar 50 kilometer selatan Baghdad, Iraq di sebelah tebing timur Sungai Euphrates.
lexicalizationmsa: Taman Tergantung Babylon
Dutch
has glossnld: De hangende tuinen van Babylon, gelegen nabij wat vandaag de dag Bagdad in Irak is, waren volgens beschrijvingen van Strabo en Diodorus Siculus een botanisch en architectonisch kunstwerk dat later werd opgenomen als een van de zeven klassieke wereldwonderen.
lexicalizationnld: hangende tuinen van Babylon
Norwegian
has glossnor: Babylons hengende hager var et av oldtidens sju underverker, et firkantet hageanlegg båret av søyler. Nebukadnesar II (konge 605—562 f.Kr.) skal ha latt det bygge for sin dronning.
lexicalizationnor: Babylons hengende hager
Polish
has glosspol: Wiszące ogrody królowej Semiramidy w Babilonie. Ich niezwykłość budziła podziw współczesnych, a zdumienie i wielkie zainteresowanie potomnych. Opisywali je często historycy greccy, a od czasów Aleksandra Wielkiego zalicza się je do siedmiu cudów świata. Zostały zbudowane na polecenie króla Nabuchodonozora II (604-562 p.n.e.), który podarował je swojej żonie, Amytis, ponieważ po przyjeździe do Babilonu bardzo tęskniła za bujną zielenią ojczystego kraju – Medii. Niejasne jest, dlaczego nazwano je imieniem Semiramidy, asyryjskiej królowej, która żyła dwa wieki wcześniej.
lexicalizationpol: Wiszące ogrody Semiramidy
Portuguese
has glosspor: Os Jardins Suspensos da Babilônia foram uma das sete maravilhas do mundo antigo. É talvez uma das maravilhas relatadas sobre que menos se sabe. Muito se especula sobre suas possíveis formas e dimensões, mas nenhuma descrição detalhada ou vestígio arqueológico foi encontrada, exceto um poço fora do comum que parece ter sido usado para bombear água. Seis montes de terra artificiais, com terraços arborizados, apoiados em colunas de 25 a 100 metros de altura, construídos pelo rei Nabucodonosor, para agradar e consolar sua esposa preferida Amitis, que nascera na Média, um reino vizinho, e vivia com saudades dos campos e florestas de sua terra. Chegava-se a eles por uma escada de semente de girassol com uma mistura de marmore. Também chamados de Jardins Suspensos de Semiramis, escola fundada em homenagem ao arquiteto brasileiro que descobriu muito sobre a Babilônia em sua expedição e po isso , homenageado, foram construídos no século VI a.C., no sul da Mesopotâmia, na Babilônia.
lexicalizationpor: Jardins suspensos da babilónia
lexicalizationpor: Jardins suspensos da Babilônia
Pashto
lexicalizationpus: د بابل ځوړند بڼ
Quechua
has glossque: Babilunpa warkhuq muyankuna nisqaqa Babilun llaqtapi ancha hatun wasichasqas karqan, Qanchisnintin Tiksimuyu Achachilla. * Rurasqan wata: 600 KÑW (BC) * Ruraq: Babilun suyu * Imayuq: Diodoros-kama pata-pata hina muyakuna, 22 mitru wichaq, rarqasapa. Qatapi mallkikuna. * Thuñisqan wata: Huk kaq pachakwata KÑW-manta qhipaq (BC) * Imarayku thuñisqa: Pacha kuyuy
lexicalizationque: Babilunpa warkhuq muyankuna
Moldavian
has glossron: Grădinile suspendate ale Semiramidei sau, mai corect, Grădinile suspendate din Babilon au fost construite de regele Nabucodonosor al II-lea (605-562 î.Ch.) pentru una din soţiile sale, Amytis sau Amuhea. Ele figurau în antichitate printre cele Şapte minuni ale lumii antice. După o veche legendă, răspândită în special de scriitorii greci, ar avea o origine mult anterioară: ele ar fi fost construite de regele Ninus întemeietorul oraşelor Ninive şi Babilon, pentru soţia sa Semiramida (sau Semiramis). După informaţiile istoricului Diodor din Sicilia, uriaşele grădini ocupau o suprafaţă de 15000 m² şi se ridicau în patru terase până la 77 metri înălţime. Pe terase erau plantaţi arbori din mai multe specii, unii dintre ei fiind înalţi de 24 metri. Erau udaţi de pompe cilindrice, al căror secret nu se cunoaşte încă. Sub terase, sprijinite pe mai multe coloane, se găseau camere răcoroase pentru familia regală. După unele relatări, se pare că vestitele grădini au fost dărâmate de perşi, în timpul ocupării Babilonului, tot atunci fiind dărâmat şi Turnul Babel.
lexicalizationron: Grădinile suspendate ale Semiramidei
Russian
has glossrus: Вися́чие сады́ Семирами́ды — одно из Семи чудес света.
lexicalizationrus: Висячие сады Семирамиды
lexicalizationrus: висячие сады Семирамиды
Slovak
has glossslk: Semiramidine visuté záhrady sú asi najmenej preskúmaným divom sveta. Roku 1898 začal pátrať nemecký archeológ Robert Koldewey asi 90 km od Bagdadu v dnešnom Iraku na brehoch rieky Eufrat po zvyškoch zaniknutého mesta Babylon. Preslávilo sa predovšetkým jedinečnými stvabami: babylonskou vežou, mocnými hradbami a najmä visutými Semiramidinými záhradami. Koldeweyovi trvalo 18 rokov na vykopanie tohto bájneho mesta. Aby si prácu urýchlil, dal si priviezť z Európy kompletnú poľnú železnicu a dosiahol úspech.
lexicalizationslk: Semiramidine visuté záhrady
Castilian
has glossspa: Los Jardines Colgantes de Babilonia son considerados una de las Siete Maravillas del Mundo Antiguo. Fueron construídos en el siglo VI a. C. durante el reinado de Nabucodonosor II esa ciudad a orillas del río Éufrates (la Babel de los textos bíblicos). Historia y leyenda
lexicalizationspa: Jardines Colgantes de Babilonia
Serbian
has glosssrp: Висећи вртови из Вавилона се сматрају за једно од седам светских чуда. Остаци висећих вртова у Вавилону налазе се на источној обали реке Еуфрат, на око 90 -km}- јужно од Багдада, у Ираку. Историја сведочи да је вавилонско царство цветало у време владавине чувеног краља Хамурабија (1792-1.750 године п. н. е.) Ипак, сматра се да су легендарни висећи вртови изграђени за време владавине његовог потомка Набукодоносора II (604-562. г.п. н. е.) и то по жељи његове супруге која је била "доведена из Медије и нарочито волела планински пејсаж".
lexicalizationsrp: Висећи вртови из Вавилона
Swedish
has glossswe: Babylons hängande trädgårdar, även kända som drottning Semiramis trädgårdar, ska ha byggts av kung Nebukadnessar II omkring år 600 f.Kr. i Babylon, i nuvarande Irak. De räknades av grekerna som ett av världens sju underverk och beskrivs ingående av historikerna Strabo och Diodorus Siculus (som troligen bygger sin skildring på ett försvunnet verk av greken Ktesias från 400-talet f.Kr.). Också den judiske historikern Josefus citerar mer kortfattade uppgifter om byggnadsverket från en försvunnen babylonisk historia av prästen Berossos från 200-talet f.Kr., men utanför denna krets finns mycket litet belägg för det. Vissa fynd har gjorts vid utgrävningar vid platsen för Babylons palats, men inget som rättfärdigar det rykte byggnaden fick.
lexicalizationswe: Babylons hängande trädgårdar
Tamil
has glosstam: பபிலோனின் தொங்கு தோட்டமும் (Hanging Gardens of Babylon) (செமிராமிஸின்தொங்கு தோட்டம் எனவும் அறியப்படுகிறது) பபிலோனின் சுவர்களும் ஏழு உலக அதிசயங்களுள் ஒன்றாகக் கருதப்படுகின்றன. இவ்விரண்டும் நெபுச்சட்னெஸ்ஸாரால் (Nebuchadnezzar) தற்போதைய ஈராக் நாட்டினுள் அடங்கும் பபிலோனில் கி.மு 600 அளவில் கட்டப்பட்டதாகக் கருதப்படுகிறது. எனினும் இது உண்மையிலேயே இருந்ததா என்பது பற்றிய சந்தேகமும் இன்னும் உள்ளது.
lexicalizationtam: பபிலோனின் தொங்கு தோட்டம்
Thai
has glosstha: สวนลอยบาบิโลน จัดเป็นหนึ่งในเจ็ดสิ่งมหัศจรรย์ของโลก ตั้งอยู่บนแม่น้ำยูเฟรติส ประเทศอิรักในปัจจุบัน สร้างโดยกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์ที่ 3 แห่งกรุงบาบิโลเนีย สร้างให้แก่มเหสีของพระองค์ชื่อพระนางเซมีรามีส สร้างขึ้นเมื่อ 600 ปีก่อนคริสต์ศักราช สุงประมาณ 75 ฟุต กินพื้นที่ 400 ตารางฟุต ระเบียงทุกชั้นได้รับการตกแต่งด้วยไม้ดอก ไม้ประดับ ไม้ยืนพุ่มชนิดต่างๆ มีระบบชลประทานชักน้ำจากแม่น้ำไทกิสไปทำเป็นน้ำตกและนำไปเลี้ยงต้นไม้ตลอดปี ปัจจุบันสวนนี้ได้พังทลายไปหมดแล้ว
lexicalizationtha: สวนลอยบาบิโลน
Turkish
lexicalizationtur: Babil'in Asma Bahçeleri
Ukrainian
lexicalizationukr: Сади Семираміди в Вавілоні
Vietnamese
has glossvie: Vườn treo Babylon (cũng được gọi là Vườn treo Semiramis) và những bức tường của Babylon (Iraq hiện nay) từng được coi là một trong Bảy kỳ quan của thế giới. Chúng được cho là do vua Nebuchadnezzar II xây dựng nên từ khoảng năm 600 TCN .
lexicalizationvie: Vườn treo Babylon
Chinese
has glosszho: 空中花园(古希腊文:οἱ [τῆς Σεμιράμιδος] Κῆποι Κρεμαστοὶ Βαβυλώνιοι)是古代世界七大奇迹之一,又称悬园。在前6世纪由新巴比伦王国的尼布甲尼撒二世(Nebuchadnezzar)在巴比伦城为其患思鄉病的王妃安美依迪絲(Amyitis)修建的。现已不存。
lexicalizationzho: 空中花园
Links
member of(noun) impressive monuments created in the ancient world that were regarded with awe
Seven Wonders of the World, Seven Wonders of the Ancient World
part of(noun) the chief city of ancient Mesopotamia and capital of the ancient kingdom of Babylonia
Babylon
similare/Hanging Gardens of Babylon
similare/simple/Hanging Gardens of Babylon
Media
media:imgBabylons hængende haver.png
media:imgGardens color.jpg
media:imgHanging Garden.gif
media:imgHanging Gardens of Babylon.gif
media:imgHanging Gardens of Babylon.jpg
media:imgOgrody semiramidy.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint