s/n13943236

New Query

Information
has gloss(noun) the state of wandering from place to place; having no permanent home or means of livelihood
vagrancy
has glosseng: A vagrant is a person in poverty, who wanders from place to place without a home or regular employment or income. Many towns in the Developed World have shelters for vagrants. Common terminology is a tramp or a gentleman of the road.
lexicalizationeng: vagrancy
subclass of(noun) the state or condition of having no home (especially the state of living in the streets)
homelessness
Meaning
Asturian
lexicalizationast: vagancia
Bulgarian
has glossbul: Скитникът е обикновено беден човек, който няма постоянно местожителство и постоянна трудова заетост или друг източник на доходи, и се придвижва от място на място в търсене на препитание. През почти всички исторически епохи, отделните племена и народи са се отнасяли недоброжелателно, с недоверие и пренебрежение към скитниците.
lexicalizationbul: скитник
Catalan
lexicalizationcat: vagància
Czech
lexicalizationces: tuláctví
Show unreliable ▼
German
has glossdeu: Fahrendes Volk bezeichnet eine Vielfalt von Bevölkerungsgruppen der unteren und untersten Ränge vor allem der vormodernen ständischen Gesellschaft. Gemeinsam waren diesen sehr unterschiedlichen Individuen und Gruppen verschiedenster Herkunft und Tätigkeit ihre * Armut, * damit einhergehend eine zeitweise oder dauerhafte Erwerbsmigration in ökonomischen Nischen * und der auf ihnen liegende mehrheitsgesellschaftliche Verdacht der Delinquenz.
lexicalizationdeu: Fahrendes Volk
lexicalizationdeu: Landstreicherei
Modern Greek (1453-)
lexicalizationell: αλητεία
Esperanto
Show unreliable ▼
Finnish
has glossfin: Irtolaisuus tarkoittaa sosiaalista tilannetta, jossa henkilöiltä (irtolaisilta) puuttuu kiinteä asuinpaikka ja mahdollisuus säännölliseen toimeentuloon. Irtolaisuuden kriteerinä on voitu pitää myös ns. laillisen suojelun puuttumista eli sitä, ettei maata tai itsenäistä elinkeinoa vailla olevalla henkilöllä ollut myöskään työnantajaa, joka vastasi hänestä yhteiskunnalle.
lexicalizationfin: Irtolaisuus
lexicalizationfin: irtolaisuus
Croatian
lexicalizationhrv: skitanje
Armenian
lexicalizationhye: շրջմոլիկություն
lexicalizationhye: թափառաշրջիկություն
Indonesian
lexicalizationind: pergelandangan
Icelandic
has glossisl: Flakkari (eða förumaður) er maður sem ferðast milli staða, hvort sem er til ferðalaga, eða vegna þess að viðkomandi á hvergi heima og er á vergangi. Flakkarar settu töluverðan svip á íslenskt þjóðlíf, allt frá landnámi að upphafi 20. aldar. Íslenskir flakkarar (oft sveitaómagar) voru oft kvæðamenn eða góðir upplesarar á kvöldvökum eða unnu fyrir sér með ýmsum hætti, allt eftir því hvað þeir þurftu að gera til að fá gistingu og fæði. Flakkarar voru stundum nefndir landshornaflakkarar eða landshornasirklar, reikunarmenn, slangarar eða slattarar. Einnig tíðkuðust heitin umferðarkarl og brautingi.
lexicalizationisl: Flakkari
Korean
Show unreliable ▼
Macedonian
lexicalizationmkd: гурбетчиство
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Reisande kan visa til nokon som er på reise, til dømes ein pilegrim, ein turist eller ein handelsreisande. Omgrepet kan også visa til fleire grupper av folk som har reise som livsstil; slike samfunn finn ein ei rekke stader i verda. Nomade er eit nærskyld omgrep som i større grad er knytta til folk som vandrar med husdyra sine.
lexicalizationnno: reisande
Norwegian
lexicalizationnor: fant
Occitan (post 1500)
lexicalizationoci: gandiadera
Polish
lexicalizationpol: włóczęgostwo
lexicalizationpol: żebractwo
Portuguese
lexicalizationpor: vadiagem
Castilian
lexicalizationspa: vagancia
Show unreliable ▼
Thai
Show unreliable ▼
Turkish
Show unreliable ▼
Links
Show unreliable ▼
Media
media:imgJan Victors 004.jpg
media:imgMillais-Blind Girl.jpg
media:imgThreeHobosChicago1929.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint