Breton |
has gloss | bre: Banniel Sant Piran eo anv banniel Kernev-Veur . Ur banniel du gant ur groaz wenn eo. Hervez ar vojenn e vije bet dibabet an daou liv gant Piran pa welas staen teuzet o verañ eus ar chailh du en tan en devoa graet. Kement-se a choarvezas, evit doare, pa zizoloas ar staen er , a-raok bezañ lakaet da sant paeron ar vengleuzerien-staen. Evel-just e oa anavezet ar staen abaoe kantvedoù, ha kaset e veze staen eus Breizh-Veur da Arvorig gant moraerien vrezhon a-raok amzer Julius Caesar. |
lexicalization | bre: Banniel Sant Piran |
Esperanto |
has gloss | epo: La flagon de Sankta Piran oni konsideras nacia flago de Kornvalo kaj emblemo de ĉiuj kornvalanoj. La sankt-pirana standardo estas blanka kruco vertikala sur nigra fono. Laŭ mito Sankta Piran trovis inspiron por tiuj du koloroj kiam li kiel la unua homo malkovris stanon, blankan inter cindro kaj karbo nigraj. |
lexicalization | epo: Flago de Sankta Piran |
Dutch |
has gloss | nld: De vlag van Cornwall, ook Saint Piran's Flag genoemd, bestaat uit een wit kruis op een zwart veld. Saint Piran is de patroonheilige van de tinmijnwerkers én die van Cornwall. Hij zou volgens de overlevering het tin ontdekt hebben; dit tin wordt in de vlag gesymboliseerd in het witte kruis, op een achtergrond van zwarte kolen. |
lexicalization | nld: Vlag van Cornwall |
Polish |
has gloss | pol: Flaga Kornwalii (ang.) St Piran's Flag - flaga Kornwalii. Sztandar św. Pirana jest czarnym prostokątem z białym krzyżem prostopadłym do podstaw i boków. Legenda mówi, że twórca flagi, św. Piran (VI w., patron kornwalijskich górników cyny), utworzył ten znak widząc rozpuszczającą się w ogniu rudę cyny . Jej pochodzenie jest jednak nieustalone. |
lexicalization | pol: Flaga Kornwalii |