e/Plantations of Ireland

New Query

Information
has glosseng: Plantations in 16th and 17th century Ireland were the confiscation of land by the Government of England and the colonisation of this land with settlers from England and Scotland.
lexicalizationeng: Plantations of Ireland
instance ofe/Wars of the Three Kingdoms
Meaning
Danish
has glossdan: Bosættelserne (en. plantations) i det 16.- og 17. århundredes Irland foregik efter konfiskering af de gæliske klaner samt de hiberno-normanniske dynastiers jord og foregik hovedsagelig i Munster og Ulster. Jordområderne blev skænket til "bosættere" (planters) fra Storbritannien af den engelske krone. Bosættelserne tog deres begyndelse under Henrik VIII og fortsatte under Mary I og Elizabeth. De accelererede under James I, Charles I og Oliver Cromwell.
lexicalizationdan: Irlands bosættelse
German
has glossdeu: Als Plantation (englisch "Pflanzung", "Ansiedlung") werden in Irland historische Maßnahmen Englands bezeichnet, die die Ansiedlung englischer oder schottischer Einwanderer in Irland zum Ziel hatten.
lexicalizationdeu: Plantation
French
has glossfra: Le système des plantations en Irlande recouvre en fait les différentes politiques de colonisation de lîle dIrlande par la royauté anglaise.
lexicalizationfra: Plantations en irlande
Irish
has glossgle: Cuireadh Plandálacha ar bun in Éirinn le linn an 16ú agus 17ú haois, fud fad na tíre, tríd talamh a choigistiú ó ríshleachtana na nGael agus na nGall-Ghael. Tharla an chuid is mó choigistithe i ndeisceart agus i dtuaisceart na tíre, i gCúige Mumhan agus i gCúige Uladh.Bhronn an Choróin talamh ar na choilínigh ("plandálaithe")ón Bhreatain Mhór. Ba le linn réimis Anraí VIII a thosaigh an próiseas seo agus lean sé ar aghaidh nuair a bhí na banríonacha Máire I agus Eilís I i gcumhacht. Bhí an nós imeachta brostaithe go mór faoi Shéamas VI, Shéarlas I agus Chromail. Ba gnách do na luathphlandálacha sa 16ú haois a bheith bunaithe ar coilíneachtaí bheaga "eiseamláireacha". Bhí na plandálacha, níos déanaí ar aghaidh, bunaithe ar oll-urghabhálacha tailte ó úinéirí Éireannacha agus allmhairiú oll-uimhreacha lonnaitheoirí ó Shasana, Albain agus an Bhreatain Bheag ina dhiaidh sin.
lexicalizationgle: Plandálacha na hÉireann
Dutch
has glossnld: De Engelse volksplantingen in Ierland (Engels: Plantations of Ireland) behelzen een aantal pogingen van achtereenvolgende Engelse heersers in de 16e en 17e eeuw om hun greep op Ierland te verstevigen door het stichten van kolonies. Hierbij werden van het Engelse en Schotse vasteland duizenden voornamelijk protestantse kolonisten aangevoerd. Ze werden gevestigd op lokale grond die afgenomen was van, meest katholieke, edelen. De gevolgen van de volksplantingen, met name die van de grootste en succesvolste, de Ulster Volksplanting, zijn eeuwen na dato nog steeds merkbaar in het huidige (Noord)-Ierland en vormen een achtergrond voor the troubles.
lexicalizationnld: Engelse volksplantingen in Ierland
Russian
has glossrus: Английская колонизация Ирландии в XVI и XVII веках сопровождалась конфискацией земли, принадлежавшей ирландцам и передачей её колонистам из Англии. Этот процесс начался в царствование Генриха VIII и продолжался при Елизавете I, Якове I и Карле I. Наиболее массовыми были конфискации земель у землевладельцев-ирландцев в Мунстере и Ольстере, которые заселялись колонистами из Англии, Шотландии и Уэльса.
lexicalizationrus: Английская колонизация Ирландии
Castilian
has glossspa: Las colonizaciones de Irlanda tuvieron lugar a lo largo del país durante los siglos XVI y XVII, mediante la confiscación de las tierras ocupadas por los clanes gaélicos y las dinastías hiberno-normandas, principalmente en las provincias de Munster y Ulster. Las tierras fueron concedidas por la corona a los colonistas (o colonizadores) de Gran Bretaña. El proceso inició durante el reinado de Enrique VIII y fue prolongado por María I e Isabel I; sin embargo, se aceleró bajo el mando de Jacobo I, Carlos I y Cromwell.
lexicalizationspa: colonizaciones de Irlanda
Media
media:img1stEarlOfCork.jpg
media:imgAodh Mór Uî Néill (anglicisé comme) Hugh The Great O'Neill) (c. 1550 – 20 July 1616).JPG
media:imgCannon on Derry City Walls SMC 2007.jpg
media:imgCoilíniúnahÉireann.jpg
media:imgDáileadh na bProtastúnach 1861-1991.jpg
media:imgIreland 1450.png
media:imgIrland protestants 1861-1991.gif
media:imgLismore Castle 2.jpg
media:imgMap of Ireland in 1609-es.GIF
media:imgMap of Ireland in 1609.gif
media:imgOliver Cromwell by Samuel Cooper.jpg
media:imgPlantations in Ireland.png
media:imgThomas Wentworth by van Dyck.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint