Information | |
---|---|
has gloss | eng: Pilpul (Hebrew: פלפול, loosely meaning "sharp analysis") refers to a method of studying the Talmud through intense textual analysis in attempts to either explain conceptual differences between various halakhic rulings or to reconcile any apparent contradictions presented from various readings of different texts. Pilpul has escaped into English as a colloquialism used by some to indicate extreme disputation or casuistic hairsplitting. This usage has especially fallen into use among critics of Haredi Jews, impugning their Talmud study as non-productive. |
lexicalization | eng: pilpul |
instance of | (noun) Talmudic literature that deals with law and with the interpretation of the laws on the Hebrew Scriptures Halacha, Halakah, Halaka |
Meaning | |
---|---|
German | |
has gloss | deu: Pilpul (hebräisch Pilpul, genaueste Untersuchung, von hebräisch Pilpel, Pfeffer bzw. Pfefferung) bezeichnet die dialektische Methode des Talmudstudiums, durch scharfsinnigste Untersuchung und genaueste Ausdifferenzierung aller dafür- und dagegen sprechenden Gesichtspunkte die Ansichten zu einer Stelle zu klären und dabei das Gesamtverständnis für die zu untersuchende Stelle (bzw. den Untersuchungsgegenstand) zu vertiefen, wobei der Begriff Pilpul oft auch in tadelndem Sinne ("Spitzfindigkeit", "Haarspalterei", "Rabulistik") benutzt wird. |
lexicalization | deu: Pilpul |
French | |
has gloss | fra: Le pilpoul (dérivé du mot pilpel, poivre, littéralement « raisonnement aiguisé ») est une méthode introduite vers 1500 en Pologne, qui consiste en une étude systématique du Talmud. Cest une sorte de gymnastique intellectuelle entre deux étudiants, un maître et un étudiant, etc. qui relève du postulat que les contradictions et les différents avis émis par les maîtres du Talmud ne peuvent être qu’apparents. Pour résoudre cette contradiction, lélève doit parvenir à démontrer que les deux avis émis ne sont pas contradictoires. Il sagit détudier des textes particulièrement ardus dans leur interprétation. |
lexicalization | fra: pilpoul |
Hebrew | |
has gloss | heb: פִּלְפּוּל הוא מונח נפוץ במשנה ובתלמוד, המתאר חריפות יתרה והבנה עמוקה בדברי הלכה. בניגוד לשיטת הפלפול לה קמו מתנגדים רבים במהלך ההיסטוריה היהודית, הפלפול מובא בתלמוד לרוב בהקשרים חיוביים. המילה "פלפול" מציינת חריפות, ומקובל לחשוב כי מקורה האטימולוגי הוא מהמילה פלפל, כפי נכתב במסכת סופרים: ; אך דעה זו כנראה שגויה, והמשמעות של הביטוי הוא "פל-פל", כלומר, צמד הברות המבטאות היפוך לכאן ולכאן; הלוך ושוב, קושיה ותירוץ, הבעת דעה וחזרה ממנה. |
lexicalization | heb: פלפול |
Italian | |
has gloss | ita: Pilpul (: פלפול, liberamente tradotto come "analisi dettagliata") deriva dal verbo "pilpel" che letteralmente significa “condire”, “speziare” e in senso lato “dibattere violentemente”. Poiché con tale dibattito la materia viene per così dire “condita” e “arricchita”, la parola stessa si identifica con analisi penetrante, disputa, e ragionamento conclusivo: infatti, pilpul si riferisce ad un metodo di studio sistematico degli scritti talmudici tramite intense analisi testuali per spiegare differenze interpretative tra le varie regole halakhiche o per riconciliare apparenti contraddizioni presenti nelle letture esegetiche di testi diversi. Questa attività, che si basa su Avot (6:6) del Talmud babilonese (Shabbat 31a), Rashi (commentario al Trattato Kiddushin del Talmud babilonese, 30a, s.v. "Talmud") e su Maimonide (Yad HaChazakah, Sefer Madda, Studio delle Leggi della Torah, 1:11), richiede una derivazione delle strutture concettuali implicite nella varie leggi ebraiche. |
lexicalization | ita: pilpul |
Polish | |
has gloss | pol: Pilpul (hebr. פילפל - pieprz) - metoda studiowania tekstu talmudycznego, polegająca na dialektycznym zestawianiu argumentów za i przeciw danej wykładni prawa w celu znalezienia ostatecznego rozwiązania. Cechuje się rozróżnianiem subtelnych znaczeń. Była krytykowana za kazuistykę i formalizm. Swoje źródła ma w komentarzach Rasziego i Majmonidesa i do dziś jest uznawana w niektórych ortodoksyjnych jesziwach. |
lexicalization | pol: Pilpul |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint