French |
has gloss | fra: L’attentat du Pearl Continental de Peshawar a eu lieu le à Peshawar, au Pakistan. Cet attentat-suicide a fait 17 morts (dont un Serbe travaillant pour l’agence des réfugiés de lONU et un Philippin travaillant pour lUNICEF) et au moins 60 blessés . L’hôtel Pearl Continental est un établissement à cinq étoiles que le gouvernement des États-Unis avait prévu d’acheter pour en faire un consulat. L’explosion, causée par une bombe, a entraîné l’écroulement partiel de l’hôtel et un début d’incendie. |
lexicalization | fra: Attentat du Pearl Continental de Peshawar du 9 juin 2009 |
Dutch |
has gloss | nld: Op 9 juni 2009 vond een bomaanslag plaats in het luxueuze Pearl Continental Hotel in de Pakistaanse stad Pesjawar. Hierbij kwamen 18 personen om het leven en raakten minstens 46 mensen gewond. Een bomauto reed in het hotel en liet daar 500 kilogram springstof ontploffen. Door de klap van de ontploffing stortte een deel van het hotel in. |
lexicalization | nld: Bomaanslag in Pesjawar 2009 |
Polish |
has gloss | pol: Zamach w Peszawarze miał miejsce 9 czerwca 2009, a celem terrorystów był pięciogwiazdkowy hotel Pearl Continetal. W zamachu zginęło 17 osób, a 46 odniosło rany. |
lexicalization | pol: Zamach w Peszawarze |
Russian |
has gloss | rus: Взрыв в отеле Pearl Continental произошёл 9 июня 2009 года в пакистанском городе Пешавар. По крайней мере 17 человек были убиты и по крайней мере 46 человек ранено. Мощный взрыв вызвал частичное разрушение гостиницы. До теракта США планировали купить здание отеля, чтобы преобразовать его в консульство. |
lexicalization | rus: Террористический акт в отеле Pearl Continental |
Chinese |
has gloss | zho: 2009年6月9日,位於巴基斯坦的白沙瓦市內一間名為珍珠大陸酒店(Pearl-Continental Hotel)遭受自殺式炸彈襲擊,造成11人死亡和多人受傷。 |
lexicalization | zho: 白沙瓦酒店爆炸事件 |