e/Latin-American literature

New Query

Information
has glosseng: Latin American literature consists of the oral and written literature of Latin America (and the Caribbean) in several languages, particularly in Spanish, Portuguese, and indigenous tongues. It rose to particular prominence globally during the second half of the 20th century, largely due to the international success of the style known as magical realism. As such, the region's literature is often associated solely with this style (and its most famous exponent, Gabriel García Márquez). This largely obscures a rich and complex tradition of literary production that dates back many centuries.
lexicalizationeng: Latin American literature
lexicalizationeng: Latin-American literature
instance oflanguage/spa
Meaning
Amharic
lexicalizationamh: የላቲን አሜሪካ ሥነፅሁፍ
Arabic
lexicalizationara: أدب أمريكا اللاتينية
Czech
has glossces: Latinskoamerická literatura je literatura, napsaná spisovateli, pocházejícími z Latinské Ameriky. Je psána především španělsky nebo portugalsky. Vrcholné období latinskoamerické literatury nastalo ve 20. století s nástupem magického realismu.
lexicalizationces: Latinskoamerická literatura
Esperanto
lexicalizationepo: Listo de latinamerikaj verkistoj
Hebrew
lexicalizationheb: ספרות לטינו-אמריקאית
Italian
has glossita: La letteratura latinoamericana è la letteratura scritta in lingua spagnola, portoghese, francese o creola da autori di paesi considerati parte dell’America Latina.
lexicalizationita: letteratura latinoamericana
Japanese
has glossjpn: ラテンアメリカ文学とは、ラテンアメリカ圏(メキシコ、西インド諸島以南のアメリカ大陸)で書かれた、および出身者の文学。おもにスペイン語またはポルトガル語で書かれている。日本では主にポルトガル語圏であるブラジルを除いたスペイン語圏の文学を指すことが多い。中南米文学、イスパノアメリカ文学とも。トリニダード・トバゴ出身のノーベル賞受賞者V・S・ナイポールやデレック・ウォルコットなど、英語で執筆する作者は、ラテンアメリカ人の作家とは見なされない。おもに20世紀後半、ラテンアメリカ文学の特徴とされるマジックリアリズムの傾向によって世界的に注目され、最も高い境地に達したと評されている。
lexicalizationjpn: ラテンアメリカ文学
Dutch
has glossnld: De Latijns-Amerikaanse literatuur is de literatuur van de bevolking van Noord-en Zuid-Amerika, Midden-Amerika en het Caribisch gebied, in hoofdzaak geschreven in het Spaans en daarnaast ook in het Portugees. Latijns-Amerikaanse literatuur kwam in het bijzonder op het voorplan gedurende de tweede helft van de 20e eeuw dankzij het internationale succes van de stijl die magisch realisme heet. Vandaar dat de literatuur die in deze regio werd geproduceerd vaak uitsluitend vereenzelvigd wordt met deze literaire stijl en haar voornaamste exponent Gabriel García Márquez. Op deze wijze doen we echter onrecht aan het rijke literaire verleden van Latijns-Amerika.
lexicalizationnld: Latijns-Amerikaanse literatuur
Polish
has glosspol: Literatura iberoamerykańska to w najczęstszym rozumieniu twórczość pisarzy Ameryki Łacińskiej w języku hiszpańskim i portugalskim. Zapewne należałoby także objąć tym terminem twórczość pisarzy chicano z USA. Nie zalicza się tu natomiast literatura pisana w Nowym Świecie w językach innych niż hiszpański i portugalski, a więc np. twórczość pochodzących z Karaibów V. S. Naipaula czy Dereka Walcotta.
lexicalizationpol: Literatura iberoamerykańska
Russian
lexicalizationrus: Литература Латинской Америки
Castilian
has glossspa: La literatura hispanoamericana es la literatura de los pueblos de habla hispana de Norteamérica, Sudamérica, Centroamérica y el Caribe, escrita en lengua española, sobre todo la publicada desde los años posteriores a la segunda mitad del siglo XIX hasta la actualidad.
lexicalizationspa: literatura hispanoamericana
Swedish
has glossswe: Latinamerikansk litteratur refererar till litteratur från Latinamerika, det vill säga de delar av Syd- och Mellanamerika där latinska språk, främst spanska och portugisiska, talas. Vanligtvis räknas enbart författare som skriver på spanska och portugisiska in i begreppet medan till exempel engelskspråkiga författare, som de karibiska nobelpristagarna V.S. Naipaul och Derek Walcott, lämnas utanför.
lexicalizationswe: Latinamerikansk litteratur
Turkish
has glosstur: Latin Amerika Edebiyatı, Latin Amerikada İspanyolca ve Portekizce yazılmış edebiyat yapıtlarını kapsar. İlk yazılı metinler Yenidünyanın İspanyol fatihlerinin İspanyaya gönderdikleri raporlardı. İspanyolların atılganlığı ve Amerika Yerlilerinin yiğitliği pek çok yazıya ve şiire esin kaynağı olmuştur. Bunların en ünlüsü İspanyol Alonso de Ercilay Zúñiga'nın (1533-1594), Şili Yerlilerinin soylu direnişini ve şairin bu dönemdeki acılarını dile getiren La Araucanadır. 20 binin üstünde koşuktan oluşan bu şiir yeni topraklardan fışkıran ilk gerçek edebiyat ürünüdür.
lexicalizationtur: Latin Amerika edebiyatı
Media
media:imgEmilezolaaccuse.jpg
media:imgJ-J-Olmedo.jpg
media:imgPabloNerudaNobel.jpg
media:imgRubén Darío.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint