e/Japanese era name

New Query

Information
has glosseng: The Japanese era calendar scheme is a common calendar scheme used in Japan, which identifies a year by the combination of the and the year number within the era. For example, the year is Heisei . As elsewhere in East Asia, the use of nengō, also known as , was originally derived from Chinese Imperial practice, although the Japanese system is independent of the Chinese, Korean and Vietnamese era-naming systems. Unlike some of these other similar systems, Japanese era names are still in use. Government offices usually require era names and years for official papers.
has glosseng: The List of Japanese era names is a traditional calendar system which began during the reign of Emperor Kōtoku in the 7th century. This calendar has been in use in Japan since the beginning of the 8th century.
lexicalizationeng: Japanese era name
lexicalizationeng: Japanese eras
subclass of(noun) a string of more than 3,000 islands to the east of Asia extending 1,300 miles between the Sea of Japan and the western Pacific Ocean
Japan, Japanese Islands, Japanese Archipelago
Note: 141 other instance(s) ommited in the following list
has instancee/Antei
has instancee/Bunka
has instancee/Chōwa
has instancee/Eichō
has instancee/Eihō
has instancee/Eiryaku
has instancee/Engi (era)
has instancee/Enkyō (Edo period)
has instancee/Enkyo (Kamakura period)
has instancee/Enpō
has instancee/Gangyo
has instancee/Gen'ei
has instancee/Gennin
has instancee/Genryaku
has instancee/Heiji
has instancee/Jōwa (Heian period)
has instancee/Jian (era)
has instancee/Jito (era)
has instancee/Joan (era)
has instancee/Kantoku
has instancee/Kenchō
has instancee/Kenji (era)
has instancee/Kobun (era)
has instancee/Kyowa
has instancee/Manju (era)
has instancee/Mommu (period)
has instancee/Ninpei
has instancee/Shoka
has instancee/Ten'en
has instancee/Tengi
has instancee/Tensho (Heian period)
has instancee/Tentoku
has instancee/Yōwa
has instancee/Ōhō
has instancee/fr/Ère Tenshō (1131 - 1132)
has instancee/ia/Jogan
has instancee/ja/元号から西暦への変換表
has instancee/ja/白鳳
has instancec/sv/Japanska tideräkningsperioder, Kamakura
has instancee/uk/Мейдзі (ненґо)
Meaning
Arabic
lexicalizationara: فترات اليابان
Catalan
has glosscat: Les eres del Japó són la manera japonesa de dividir el temps en unitats comunament enteses. Les eres del Japó són una característica important de la història japonesa i una demostració de la seva cultura.
lexicalizationcat: Era japonesa
lexicalizationcat: Períodes del Japó
Czech
lexicalizationces: Japonské éry
German
has glossdeu: Nengō sind Bezeichnungen für eine Ära im Japanischen Kalender.
lexicalizationdeu: Liste der Nengō
Esperanto
has glossepo: Japana nomo de erao aŭ nengo estas nomo de erao aŭ epoko de la japana kalendaro.
lexicalizationepo: Japana nomo de erao
Finnish
has glossfin: Japanilainen aikakausinimi on Japanissa yleisesti käytössä oleva kalenterijärjestelmä, jossa aikaa mitataan kausittain. Esimerkiksi vuosi 2008 on Heisei-kauden vuosi 20.
lexicalizationfin: Japanilainen aikakausinimi
French
lexicalizationfra: Eres du Japon
lexicalizationfra: Ère japonaise
lexicalizationfra: Ères du japon
Interlingua (International Auxiliary Language Association)
has glossina: Era japonese (年号, nengō, lit. nombre de anno) es un calendario commun utilisate in Japon per contar annos. Per exemplo, le anno 2006 es Heisei 18, et 2007 es Heisei 19.
lexicalizationina: Era japonese
lexicalizationina: Eras japonese
Indonesian
lexicalizationind: Nama zaman di Jepang
Italian
has glossita: :::Illustrazione: 1926 - 1 = 1925 ..., quindi 1925 + 23 = 1948 ... o Showa 23.
lexicalizationita: Ere del Giappone
lexicalizationita: Ere giapponesi
Japanese
has glossjpn: 元号一覧(げんごういちらん)は、和暦でこれまでに使用された元号の一覧である。なお、明治以前の元号については読み方は明示されていないため、下に示した読み方は例示である。
lexicalizationjpn: 元号一覧
lexicalizationjpn: 日本の元号
Korean
has glosskor: 일본의 연호는 와레키로 지금까지 일본에서 사용된 연호이다.
lexicalizationkor: 일본의 연호
Dutch
has glossnld: De Japanse jaartelling wordt gerekend vanaf de troonsbestijging van de keizer. Bij iedere keizer begint men dus opnieuw te tellen. De periodes hebben een eigen naam.
lexicalizationnld: Japanse jaartelling
lexicalizationnld: Periode uit de geschiedenis van Japan
Polish
has glosspol: Ery japońskie (年号 jap. nengō, chin.pinyin niánhào – dosł. nazwa roku) – zapożyczony z Chin, poszechny system służący w Japonii do rachuby lat. Przykładowo, rok 2006 to Heisei 18, a 2007 jest rokiem Heisei 19.
lexicalizationpol: Ery japońskie
Portuguese
has glosspor: As eras do Japão (em japonês: 元号; gengō ou 年号; nengō) são um meio de contagem de tempo no Japão no qual o ano é identificado por uma combinação do nome dado à era e ao ano dentro desta era. Por exemplo: 2008 é o vigésimo ano da era Heisei. Este sistema ainda está vigente nos dias atuais no Japão sendo requerido em documentos oficiais do governo. A era mais longa até o momento é a era Showa, com 64 anos.
lexicalizationpor: Eras do Japão
Russian
has glossrus: Японское летоисчисление ( гэнгоо или нэнгоо, в переводе означает эра, эпоха) — традиционный календарь, используемый в Японии.
lexicalizationrus: Японское летоисчисление
Slovenian
has glossslv: Japonska leta po gregorijanskem koledarju (število nam pove začetek vladavine določenega cesarja, kar pomeni novo japonsko obdobje, zapisano levo od števila).
lexicalizationslv: Japonska leta po Gregorijanskem koledarju
Castilian
has glossspa: Las eras de Japón son la manera japonesa tradicional de dividir el tiempo en unidades comúnmente entendidas. Las eras de Japón son una característica importante de la historia japonesa y una demostración de su cultura.
lexicalizationspa: Era japonesa
lexicalizationspa: Eras japonesas
Sundanese
has glosssun: Skema kalender jaman Jepang nyaeta skema kalender nu ilahar dipake di Jepang, nu make ngaran dumasar kana kombinasi sarta nomer taun dina jaman. Contona, keur taun kiwari nyaeta Heisei .
lexicalizationsun: Ngaran jaman Jepang
Swedish
has glossswe: Japansk tideräkning utgår från kejserliga regeringsperioder och var av hävd byggt på en månkalender. Systemet kommer från kejsartidens Kina och infördes i Japan under Nara-perioden. Liknande system har funnits också i Kina, Korea och Vietnam, men det är bara i Japan det fortfarande är i bruk. På officiella dokument används i regel nengo-systemet, medan det i vardagligt bruk blandas friskt med den västerländska tideräkningen.
lexicalizationswe: Japanska perioder
lexicalizationswe: Japanska tideräkningsperioder
Ukrainian
has glossukr: Японське традиційне літочислення (, ненґо, "назва року") — ситема підрахунку років у Японії за девізом правління імператорів (ненґо). Наприклад, 2006 рік — це 18 рік Хейсей, а 2007 — 19 рік Хейсей, у яких Хейсей є девізом правління нинішнього імператора.
lexicalizationukr: Японське літочислення
lexicalizationukr: Японське традиційне літочислення
Vietnamese
has glossvie: Tại Nhật Bản hiện nay, năm có thể được đánh số bằng niên hiệu của Thiên hoàng tại vị. Ví dụ, năm là năm Bình Thành (Heisei) thứ .
lexicalizationvie: Niên hiệu Nhật Bản
Chinese
has glosszho: 日本年號是一種日本的紀年法,從大化革新時開始學習中國使用年號制度,不過不同的是並不像中國會一定在更替君主時換年號,後來更換年號的權力甚至掌握在幕府的手上。在古代時,日本年號都是採陰曆,一直到明治五年十二月三日(1873年1月1日)起,改用西方通行的陽曆,成為明治六年一月一日,從此就完全使用陽曆。明治天皇登基時頒布命令,改為一個天皇固定使用一個年號,稱為「一世一元」,也改變了以往遭逢天災人禍或是有人事異動時會更改年號的習慣。此外,在南北朝時代,也曾經發生過兩個政府各自有自己年號的情況,直到統一之後,年號才再次合流。
lexicalizationzho: 日本年號索引
lexicalizationzho: 日本年號

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint