Breton |
has gloss | bre: Jakez zo un anv-badez brezhonek, deuet eus ar Bibl, diwar anv unan eus an Daouzek Abostol. Un adstumm d'an anv Jakob eo, a orin hebreek. |
lexicalization | bre: Jakez |
Czech |
has gloss | ces: Jakub je mužské křestní jméno. Podle českého kalendáře má svátek 25. července. V posledních několika letech se jedná (spolu se jménem Jan) o nejčastější české mužské jméno novorozenců. |
lexicalization | ces: Jakub |
Danish |
has gloss | dan: Jakob er et drengenavn, der stammer fra hebraisk og betyder "den der fatter om hælen". Fra Det Gamle Testamente kendes patriarken Jakob, og fra det Det Nye Testamente apostlene Jakob, Zebedæus søn og Jakob, Alfæus søn samt Jesu bror Jakob. I Danmark kendes navnet allerede fra indskrifter på runestene fra vikingetiden. |
lexicalization | dan: Jakob |
German |
has gloss | deu: Jakob oder Jacob ist ein männlicher Vorname und findet ebenfalls als Familienname Verwendung. Jakobus oder Jacobus ist die latinisierte Form des hebräischen Namens (Ja'aqov). |
lexicalization | deu: Jakob |
Finnish |
has gloss | fin: Jaakob ja Jakob ovat Raamattuun pohjautuvia miesten etunimiä. Nimi on yleinen eri muodoissaan lähes kaikissa maissa. Jaakob on johdettu latinan nimestä Iacobus, joka puolestaan tulee kreikan Iakobos-nimen kautta hepreasta (יעקב, Ja'akov). Suomalainen muunnos nimestä on Jaakko. |
lexicalization | fin: Jaakob |
Hungarian |
has gloss | hun: A Jakab bibliai férfinév. A név a héber Jákób (Jakov) görög változatának magyar formája. Jelentése ismeretlen. Női párja: Jakobina. __NOTOC__ Rokon nevek * Jákob |
lexicalization | hun: Jakab |
Italian |
has gloss | ita: Giacomo è un nome proprio di persona italiano maschile. |
lexicalization | ita: Giacomo |
Dutch |
has gloss | nld: De voornaam Jakob is afgeleid van de Joodse aartsvader Jakob. |
lexicalization | nld: Jakob |
Norwegian Nynorsk |
has gloss | nno: Jakob, Jacob eller Jakop er eit mannsnamn av hebraisk opphav. Andre namneformer er James (engelsk og Jeppe dansk. |
lexicalization | nno: Jakob |
Norwegian |
has gloss | nor: Jakob eller Jacob er et mannsnavn av hebraisk opprinnelse. Navnet har samme opprinnelse som det engelske navnet James. |
lexicalization | nor: Jakob |
Polish |
has gloss | pol: Jakub – imię męskie. Wywodzi się od hebrajskiego Jaaqob - "zesłany by karać nas za nasze grzechy" (inne tłumaczenie: "ten, którego Bóg ochrania"). Imię to było znane w Mezopotamii w brzmieniu Ja-ah-qu-ub-el i w Egipcie Ja'qob-hr. Łączy się też to imię z arabskim słowem "jakub" – nagórnik. |
lexicalization | pol: Jakub |
Portuguese |
has gloss | por: O nome Jacó ou Jacob deriva do latim Iacobus, que por sua vez é uma latinização do nome hebreu Ya'akov (יעקב), que significa literalmente "aquele que segura pelo calcanhar". |
lexicalization | por: Jacó |
Russian |
has gloss | rus: Я́ков, Иа́ков (, Яако́в — букв. «последовал» от , «пятка») — библейское (еврейское) имя. Яков, согласно Библии, был близнецом Исава и родился, держась за пятку старшего брата. |
lexicalization | rus: Яков |
Slovak |
has gloss | slk: Jakub je mužské krstné meno. Pôvodne hebrejské meno Jakagóbh znamená „držiaci sa za pätu“, „druhorodený“. Staršou podobou mena je Jákob. Meniny na Slovensku má 25. júla. |
lexicalization | slk: Jakub |
Slovenian |
has gloss | slv: Jakob je moško osebno ime. |
lexicalization | slv: Jakob |
Castilian |
has gloss | spa: Jacobo, Jacob, Yago, Iago, Jaime, Santiago y Diego son variantes en español del nombre propio Ya'akov (en hebreo יַעֲקֹב), que significa "sostenido por el talón" y fue el nombre del patriarca que después se llamó Israel. El nombre de este patriarca fue traído al castellano como Jacob. |
lexicalization | spa: Jacobo |
Swedish |
has gloss | swe: __NOTOC__ Jakob, Jacob, är ett mansnamn av hebreiskt ursprung. Betydelsen är omstridd, en teori är att det betyder "må han skydda". Tidigare dominerade i Sverige stavningen med k, men bland de yngre är det ganska jämnt mellan Jakob och Jacob. |
lexicalization | swe: Jakob |