s/n6337307

New Query

Information
has gloss(noun) the name that precedes the surname
first name, forename, given name
has glosseng: A given name is a name given to a person at birth or baptism. Given names are referred as first names. It is different from a surname. A surname is the last name or family name.
has glosseng: A given name is a personal name that specifies and differentiates between members of a group of individuals, especially in a family, all of whose members usually share the same family name (surname). A given name is a name given to a person, as opposed to an inherited one such as a family name.
lexicalizationeng: first name
lexicalizationeng: forename
lexicalizationeng: Given Name 2
lexicalizationeng: given name
subclass of(noun) a language unit by which a person or thing is known; "his name really is George Washington"; "those are two names for the same thing"
name
has subclass(noun) the first name given to Christians at birth or christening
Christian name, baptismal name
has subclass(noun) the first name of a citizen of ancient Rome
praenomen
Note: 5609 other instance(s) ommited in the following list
has instancee/Aya (Japanese name)
has instancee/Brent
has instancee/Kwaku
has instancee/Lola (given name)
has instancee/Maria (given name)
has instancee/Michaela
has instancee/Roosevelt (surname)
has instancee/fi/Erja
has instancee/fi/Jousia
has instancee/is/Aðalveig
has instancee/is/Bekan
has instancee/is/Bergfríður
has instancee/is/Bjarnrún
has instancee/is/Eldgrímur
has instancee/is/Evey
has instancee/is/Freymundur
has instancee/is/Hersilía
has instancee/is/Karin
has instancee/is/Klængur
has instancee/is/Lúísa
has instancee/is/Mörður
has instancee/is/Olaf
has instancee/is/Ormar (mannsnafn)
has instancee/is/Sæmundur
has instancee/is/Símonía
has instancee/is/Saga (mannsnafn)
has instancee/is/Salín
has instancee/is/Sif
has instancee/is/Sigdís
has instancee/is/Sigurhildur
has instancee/is/Sigurunn
has instancee/is/Styrkár
has instancee/is/Torfi
has instancee/is/Verónika
has instancee/is/Veronika
has instancee/is/Vilhelmína
has instancee/is/Vilhjálmur
has instancee/is/Ásvör
has instancee/nn/Ottar
has instancee/nn/Snorre
Meaning
Afrikaans
lexicalizationafr: naam
Amharic
lexicalizationamh: የሚስጥ ስም
Azerbaijani
Show unreliable ▼
Bavarian
lexicalizationbar: Nåm
Bengali
lexicalizationben: নাম
Breton
has glossbre: An anv-badez eo an anv a vez roet dur bugel gant e dud, hag a zeu a-raok e anv-familh. Un anv personel eo an anv-badez eta, e-skoaz an anv-familh, a zo hini ar familh, da lavarout eo hini ezhech ar familh a dad da vugel, hervez al lezennoù betek-henn.
lexicalizationbre: anv-badez
lexicalizationbre: kentanv
lexicalizationbre: anv
Bulgarian
lexicalizationbul: име
Catalan
has glosscat: Prenom és la designació científica del nom de fonts, també anomenat nom de pila o nom de baptisme , perquè és el que els cristians imposen en el baptisme. És el nom que fem servir en les situacions familiars i col·loquials. El trien els pares o altres familiars (la tradició catalana és que el triïn els padrins). A les Balears, usualment es dóna al primer nen i nena nascuts el nom del padrí o padrina patern (que tradicionalment eren també els avis paterns).
lexicalizationcat: prenom
lexicalizationcat: nom de pila
Czech
has glossces: Rodné jméno je u Čechů, Slováků a v mnoha dalších národech, které uplatňují vícejmennou antroponymickou soustavu, nedědičné osobní jméno, které spolu s děděným příjmením tvoří povinné oficiální dvoučlenné (popř. vícečlenné) osobní jméno sloužící k občanskoprávní identifikaci každého jedince.
lexicalizationces: křestní jméno
lexicalizationces: - jméno
lexicalizationces: Jméno
lexicalizationces: rodné jméno
lexicalizationces: jméno
Mandarin Chinese
lexicalizationcmn:
lexicalizationcmn: 名字
Show unreliable ▼
Danish
has glossdan: Fornavn er det navn, man bruger til at skelne den enkelte person fra andre medlemmer af en gruppe personer, typisk fordi medlemmer af en familie har det samme efternavn.
lexicalizationdan: fornavn
German
has glossdeu: Der Vorname einer Person ist der Teil des Namens, der nicht die Zugehörigkeit zu einer Familie ausdrückt, sondern sie innerhalb der Familie bezeichnet. Eine Person kann mehrere Vornamen haben.
lexicalizationdeu: Vorname
lexicalizationdeu: Name
lexicalizationdeu: Taufname
lexicalizationdeu: Rufname
Modern Greek (1453-)
lexicalizationell: βαπτιστικό
lexicalizationell: μικρό
lexicalizationell: πρώτο
Esperanto
has glossepo: Persona nomo estas plena nomo kiu estas nomata al iu. Ili ofte konsistas el personnomo kaj familinomo. Ofte estas, apud oficiala nomo, alnomo kaj ĉjonomo aŭ njonomo. Pro artemo aŭ kaŝemo, kelkaj verkistoj decidas uzi plumnomon. Ankaŭ en Vikipedio, oni uzas specialajn nomojn.
lexicalizationepo: nomo
lexicalizationepo: antaŭnomo
lexicalizationepo: Persona nomo
lexicalizationepo: baptonomo
Show unreliable ▼
Estonian
lexicalizationest: eesnimi
Basque
has glosseus: Erromatarren nomena oraingo abizen edo deituraren baliokidea da. Belaunaldiz belaunaldi heredatzen zen eta amankomuneko arbaso baten ondorengo guztiak izendatzen zituen. Julio, Sergio, Servilio, Tulio...
lexicalizationeus: nomen
Faroese
lexicalizationfao: fornavn
Finnish
has glossfin: Etunimi erottaa ihmisyksilön muista yhteisön — erityisesti suvun tai perheen — jäsenistä, joilla on sama sukunimi.
lexicalizationfin: etunimi
French
has glossfra: Le prénom est un nom personnel qui précède le patronyme ou nom de famille. Il est utilisé pour désigner une personne de façon unique, par opposition au nom de famille qui est partagé et hérité. Dans certaines cultures, il n’y pas de prénom mais un ou plusieurs postnoms.
lexicalizationfra: nom
lexicalizationfra: prénom
lexicalizationfra: nom de baptême
lexicalizationfra: Prenom
lexicalizationfra: prenom
Western Frisian
has glossfry: De foarnamme is de namme dêr't minsken út deselde famylje mei útelkoar hâlden wurde kinne. Yn ynformele situaasjes wurde faak allinnich foarnammen brûkt.
lexicalizationfry: foarnamme
Gan Chinese
has glossgan: 人名,佢係用來區別個人嗰獨立性、家族歸屬箇個排他差異性嗰一種特別語言。箇下,受到殖民時代嗰影響同到全球化嗰趨勢,人名都係為到表示個人的特異獨立性。但係箇隻地方嗰風俗文化都不同,咁也就有滴子人名冇屬於箇隻人名體系。
lexicalizationgan: 人名
Gaelic
lexicalizationgla: ainm baist
lexicalizationgla: ainm-baistidh
Irish
lexicalizationgle: ainm
Ancient Greek (to 1453)
lexicalizationgrc: ὄνομα
Hebrew
has glossheb: שם פרטי הוא שם המייחד את הפרט בקרב משפחתו, לעומת שם משפחה אותו חולקים כל בני המשפחה. לרוב ניתן שמו הפרטי של אדם על ידי הוריו, בסמוך למועד לידתו. ביהדות מוכרז שם הבן בפומבי במהלך טקס ברית המילה שלו. שם הבת מוכרז ליד ספר התורה ביום בו קוראים בו, או בטקס זבד הבת.
lexicalizationheb: שם פרטי
Hungarian
lexicalizationhun: keresztnév
lexicalizationhun: utónév
Armenian
lexicalizationhye: անուն
Interlingua (International Auxiliary Language Association)
lexicalizationina: prenomine
lexicalizationina: prime nomine
Indonesian
lexicalizationind: nama pertama
lexicalizationind: given name
lexicalizationind: diberi nama
Icelandic
has glossisl: Eiginnafn er nafn einstaklings sem er ekki ættarnafn eða millinafn.
lexicalizationisl: Eiginnafn
Italian
lexicalizationita: nome di battesimo
lexicalizationita: nome
lexicalizationita: nome proprio di persona
Japanese
has glossjpn: 人名(じんめい)とは、人(ひと)の個人としての独立性と家族等の共同体への帰属性を弁別し呼称する為に、人へ付けられる語。
lexicalizationjpn: 名前
lexicalizationjpn: given name
lexicalizationjpn: 人名
Georgian
lexicalizationkat: სახელი
Central Khmer
lexicalizationkhm: ឈ្មោះ
Korean
has glosskor: 인명(人名)은 이름의 개념 중 사람의 이름을 칭하는 것으로 보통 인명이라 하면 본명, 즉 가명 등이 아닌 자신의 본래 이름을 의미한다. 하지만 태어날 때 부모님이 지어준 이름을 그대로 쓰는 경우가 있고, 나중에 자신의 이름을 개명(改名)하는 사람도 있어 본명의 기준은 명확하지 않다.
lexicalizationkor: 인명
lexicalizationkor: 이름
Kölsch
lexicalizationksh: Förname
lexicalizationksh: Fürname
lexicalizationksh: Vörname
lexicalizationksh: Vürname
Latin
has glosslat: Nomen proprium dicitur nomen substantivum quo singulus homo, vel locus quidam appellatur.
lexicalizationlat: praenōmen
lexicalizationlat: Nomen proprium
lexicalizationlat: nomen
Show unreliable ▼
Lingala
lexicalizationlin: nkómbó
Lithuanian
lexicalizationlit: vardas
Letzeburgesch
has glossltz: De Virnumm soll mathëllefen, d'Leit vuneneen ze ënnerscheeden. Bäi hirer Gebuert (an/oder Kanddaf) kritt all Persoun een oder e puer Virnimm, wouvunner een (heiansdo en dueblen) spéider effektiv benotzt gëtt: de Ruffnumm.
lexicalizationltz: Virnumm
Macedonian
lexicalizationmkd: лично име
Min Nan Chinese
Show unreliable ▼
Neapolitan
lexicalizationnap: nomme
Dutch
has glossnld: Een voornaam is een eigennaam die een kind bij de geboorte gegeven wordt en die geplaatst wordt voor de achternaam.
lexicalizationnld: roepnaam
lexicalizationnld: voornaam
lexicalizationnld: naam
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Personnamn er namn som viser til ein enkeltperson. Omgrepet kan visa til berre det personlege namnet, som me på norsk gjerne kallar førenamn, eller til det fullstendige namnet som kjenneteikner ein person, og som ofte inneheld fleire namn i tillegg, som tilnamn, slektsnamn, klansnamn, patronymikon og metronymikon.
lexicalizationnno: Personnamn
Norwegian Bokmål
lexicalizationnob: fornavn
Norwegian
has glossnor: Et navn er en merkelapp for en ting, en person, et dyr, et sted, et produkt (som i merkenavn), eller til og med en idé eller et konsept, vanligvis brukt for å skille dem fra hverandre. Navn kan identifisere en klasse eller en kategori av ting eller en enkelt ting, enten unikt eller innenfor en gitt kontekst. I grammatikken skiller en gjerne mellom fellesnavn, det vil si ord og betegnelser på konkrete eller abstrakte substantiver, og egennavn, det vil si individualiserende navn på enkeltpersoner, bestemte gjenstander, steder og så videre. Et navn skal alltid brukes med stor bokstav.
lexicalizationnor: fornavn
lexicalizationnor: navn
Novial
lexicalizationnov: nome
Polish
has glosspol: Imię (łac. nomen) – osobista nazwa nadawana jakiejś osobie przez grupę, do której należy. Wraz z nazwiskiem, czasem patronimikiem (ros. отчество — otcziestwo), a rzadziej przydomkiem stanowi u większości ludów podstawowe określenie danej osoby.
lexicalizationpol: imię
Portuguese
has glosspor: O prenome, na maioria das línguas indo-europeias, é o elemento onomástico que precede o apelido de família (sobrenome) na forma de designar as pessoas. Exemplos de prenomes comuns são José, João, Carlos, Antônio, Maria, Joana, Paula etc. O prenome também é conhecido como nome de batismo ou nome de pia. A cada pessoa podem ser atribuídos um ou mais prenomes quando nasce ou quando é batizada.
lexicalizationpor: nome de batismo
lexicalizationpor: antenome
lexicalizationpor: prenome
lexicalizationpor: primeiro nome
lexicalizationpor: nome próprio
lexicalizationpor: apelido
lexicalizationpor: nome
lexicalizationpor: Nome
Moldavian
has glossron: Un prenume specifică şi diferenţiază între membrii unui grup de indivizi, în special o familie, ai cărei membri, în general, au acelaşi nume de familie.
lexicalizationron: nume de naştere
lexicalizationron: prenume
Russian
has glossrus: Личное имя — социолингвистическая единица, разновидность имени собственного, один из главных персональных языковых идентификаторов человека или духовной личности.
lexicalizationrus: имя
lexicalizationrus: личное имя
Slovak
has glossslk: Meno alebo rodné meno je zaužívaný názov pre nededenú časť mena osoby. Používa sa na rozlíšenie členov skupiny, väčšinou rodiny, ktorí majú spoločné rodinné meno nazývané priezvisko. V súčasnom slovenskom práve sa nazýva "meno". Krstné meno môže byť synonymum pre meno alebo (najmä pôvodne) v užšom zmysle len meno prijímané pri krste.
lexicalizationslk: Krstné meno
lexicalizationslk: meno
Slovenian
has glossslv: Osébno imé ali antroponím je beseda ali več besed, ki se uporabljajo za razlikovanje oz. določevanje posameznega človeka (osebe). Osebno ime je lastno ime človeka. Ime dobijo ljudje (otroci) ob rojstvu oz. krstu. Osebna imena imajo navadno po dva dela: ime v ožjem pomenu besede, rojstno (krstno) ime in družinsko ime, tj. priimek (obojih je lahko tudi po več): Ivan Cankar, Lucijan Marija Škerjanc, Marija Novak. Do nastanka priimkov so bila v navadi enodelna (praviloma enobesedna) imena: Valjhun, Samo. Taka so pogosto tudi pravljična imena: Pepelka, Rdeča kapica.
lexicalizationslv: osebno ime
Castilian
has glossspa: El nomen de los romanos es el equivalente a nuestro apellido. Se heredaba de padres a hijos y designaba a todos los descendientes de un antepasado común: Julio, Sergio, Servilio, Tulio, etc.
lexicalizationspa: nombre
lexicalizationspa: nombre de pila
lexicalizationspa: nombre propio
lexicalizationspa: nomen
Serbian
lexicalizationsrp: име
Swedish
has glossswe: Förnamn är en persons individuella namn och står före efternamnet. Förnamn kallas även dopnamn och ett eller flera används som tilltalsnamn.
lexicalizationswe: förnamn
lexicalizationswe: Förnamn
lexicalizationswe: namn
Show unreliable ▼
Kiswahili
lexicalizationswh: jina
Tagalog
lexicalizationtgl: Given name 2
Thai
lexicalizationtha: ชื่อตัว
Turkish
lexicalizationtur: isim
lexicalizationtur: ad
Ukrainian
lexicalizationukr: ім'я
lexicalizationukr: імення
Walloon
has glosswln: :Djivêye di sacwants vîs ptits nos walons Li ptit no, c est l no k on tchoezixh po èn efant ki vént do skepyî, eneviè li no d famile, k i rçût di s pa (u di s mame), eyet såvaedje no, k on vos houkive tofer avou, dinltins.
lexicalizationwln: pitit no
Chinese
Show unreliable ▼
Links
Show unreliable ▼
similare/simple/Given name
Media
media:imgDistribution of South Korean family names.svg
media:imgGaius Julius Caesar (100-44 BC).JPG
media:imgImperial rescript of the Diet establishment.jpg
media:imgJohnHancockSignature.jpg
media:imgJoker black 02.svg
media:imgTugra Mahmuds II.gif
media:imgYamada-vertical.svg
media:img文天祥嗰署名.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint