Bulgarian |
has gloss | bul: Пламен е ново българско мъжко лично име от славянски произход , което има сходно значение със славянското Огнян (Огнен) - свързано е с култа към огнените божества. |
lexicalization | bul: Пламен |
Czech |
has gloss | ces: Ignác je jméno pocházející z latiny a to buďto ze slova ignis (oheň) nebo agnatus (urozený). Nejčastěji se překládá jako Zapálený (pro věc). V občanském kalendáři jeho svátek připadá na 31. červenec, což v církevním kalendáři odpovídá svátku sv. Ignáce z Loyoly. V církevním kalendáři lze dále nalézt sv. Ignáce z Antiochie (17. říjen), sv. Ignáce z Láconi (11. květen) |
lexicalization | ces: Ignác |
German |
has gloss | deu: Ignaz, die Kurzform des lateinischen Ignatius (der Feurige) (von lat. ignis = Feuer), ist ein männlicher Vorname. Auch ein Stadtviertel von Mainz, im Süden der Stadt gelegen, wird Ignaz genannt. |
lexicalization | deu: Ignaz |
Esperanto |
has gloss | epo: Ignaco estas virnomo, latine signifas fajro. __NOTOC__ Nomtago * 1-a de februaro |
lexicalization | epo: Ignaco |
Hungarian |
has gloss | hun: Az Ignác a latin Ignatius név rövidülése. Eredete és jelentése ismeretlen, de kapcsolatba szokták hozni a latin ignis (tűz) szóval. Női párja: Ignácia. __NOTOC__ Gyakorisága Az 1990-es években az Ignác igen ritka név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között. |
lexicalization | hun: Ignác |
Italian |
has gloss | ita: Ignazio è un nome proprio di persona italiano maschile. |
lexicalization | ita: Ignazio |
Latin |
has gloss | lat: Ignatius est nomen masculinum. |
lexicalization | lat: Ignatius |
Polish |
has gloss | pol: Ignacy — imię męskie o niepewnej do końca etymologii. Według najbardziej rozpowszechnionej teorii wywodzi się je od łacińskiego wyrazu ignis, oznaczającego "ogień". Zachodzi jednak również podobieństwo między tym imieniem, a nazwą łacińskiego rodu Egnacjuszów (Egnatii). Istnieją też hipotezy o etruskim pochodzeniu Ignacego. |
lexicalization | pol: Ignacy |
Russian |
has gloss | rus: Игна́тий (возможно от латинского слова ignis — «огонь»), обрусевшая форма имени Игнат. Некоторые источники переводят имя как «неродившийся». |
lexicalization | rus: Игнатий |
Slovak |
has gloss | slk: Ignác je mužské krstné meno. Pôvod má v gréckom ignitis s významom „ohnivý“, „zapálený“. Meniny na Slovensku má 31. júla. |
lexicalization | slk: Ignác |
Slovenian |
has gloss | slv: Ignac je moško osebno ime. |
lexicalization | slv: Ignac |
Castilian |
has gloss | spa: Ignacio es un nombre de pila de varón en idioma español. Su femenino es Ignacia. Existen varias hipótesis sobre su origen etimológico, existiendo concordancia en que era un nombre existente ya en el siglo I en Antioquía. |
lexicalization | spa: Ignacio |
Serbian |
has gloss | srp: Игњатије је мушко име латинског порекла од речи што значи огањ (српски парњак би био Огњен). Женски облик имена је Игнација или Игњатија. |
lexicalization | srp: Игњатије |
Ukrainian |
has gloss | ukr: Гнат (можливо від латинського слова ignis — «вогонь») — українське ім'я. Від нього походить багато прізвищ, на кшталт: Гнатишин, Гнатовський, просто Гнат, Гнатюк то інші. |
lexicalization | ukr: Гнат |