e/Grand empress dowager

New Query

Information
has glosseng: The title Grand Empress Dowager (simplified and traditional Chinese: 太皇太后, pinyin tài huáng tài hòu, Japanese: たいこうたいごう) was given to the grandmother or a woman from the grandmother generation of the Chinese, Japanese and Korean dynastic ruler. Some grand empress dowagers held regency within the beginning years of reign of an underage or young emperor. Nevertheless the most prominent and infamous dowagers extended long periods of regency even if the emperor was matured enough to govern alone, which was a source of political turmoil according to traditional view of Chinese history.
lexicalizationeng: Grand Empress Dowager
instance of(noun) the widow of a king
queen dowager
Meaning
Italian
has glossita: Il titolo di grandimperatrice dowager (太皇太后) veniva dato alla nonna o, comunque, ad una donna della generazione della nonna di un imperatore cinese. A differenza del titolo di imperatrice dowager (dato alla madre del sovrano), che era utilizzato anche in Corea, Giappone e Vietnam, la grandimperatrice dowager era esclusivamente cinese.
lexicalizationita: grand'imperatrice dowager
Japanese
has glossjpn: 太皇太后(たいこうたいごう)は先々代の帝王の正妻(皇后)もしくは、当代の帝王の祖母に対して用いる尊称である。転じて日本では、以前皇后だったものに対して用いる尊称ないし位とされたことがある。現在の敬称は「太皇太后陛下」であるが、古くは太皇太后宮という様に「宮」(ぐう)の字をつけて敬称した。
lexicalizationjpn: 太皇太后
Korean
has glosskor: 태황태후(太皇太后)는 현 황제의 조모뻘이며, 주로 선대 황제의 정실 부인이다. 궁중에서 가장 높은 여인이며, 황실의 위엄을 상징한다. 태황태후는 그다지 정치적 실권은 없었으나, 궁중에서 가장 배분이 높기 때문에 언제나 존중의 대상이 되었다.
lexicalizationkor: 태황태후
Chinese
has glosszho: 太皇太后,是古代中國皇帝及東亞地區部份時代的君主法定祖母的正式封號,在史書中也被簡稱為太皇、太后。
lexicalizationzho: 太皇太后

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint