German |
has gloss | deu: Mit der Frankatur werden die Bestandteile des Beförderungsvertrages bezeichnet, die zwischen Auftraggeber und Beförderer festlegen, wer die Kosten für die Beförderung einer Sendung trägt. Zusätzlich gibt die Frankatur Hinweise auf den Ort der Verbringung. Einige Logistikdienstleister erweitern die Frankatur mit Hinweisen zu Final Mile Services. |
lexicalization | deu: Frankatur |
French |
has gloss | fra: Laffranchissement est, dans les systèmes postaux, le fait de sacquitter de la taxe que coûte lexpédition dun courrier ou de tout autre missive, et qui est généralement signalé par lapposition dun signe distinctif sur la dite missive (timbre ou empreinte de machine à affranchir). |
lexicalization | fra: affranchissement |
Dutch |
has gloss | nld: Frankering houdt in dat een poststuk (brief, pakket enz.) wordt voorzien van postzegels, een automaatstrook of een frankeerstempel; dit dient als bewijs dat vóóraf voor de verzending is betaald. Het bedrag is afhankelijk van gewicht en grootte van het poststuk en van de aard van verzending. Er wordt onderscheid gemaakt tussen binnenland en buitenland. De laatste categorie wordt onderverdeeld in binnen Europa en buiten Europa en lucht- en landpost. Andere mogelijkheden van versturen zijn: *Ongefrankeerd (onbedoeld): de ontvanger betaalt voor de porto plus een boete (strafporto). *Ongefrankeerd (postservice): de ontvanger betaalt voor de porto aan de postbode. *Port betaald (voorgedrukt): grote(re) partijen worden in één keer afgerekend door degene die de post verzendt (bedrijf, instelling, enz.). *Rembours: een mogelijkheid om bij uitreiken van het poststuk geld te incasseren voor porto en/of inhoud. *Aangetekend: extra zekerheid van verzenden door persoonlijke uitreiking. *Franco: de ontvanger kan het poststuk zonder betaling in ontvangst nemen (dus gefrankeerd en geen rembours). |
lexicalization | nld: frankering |
Polish |
has gloss | pol: Frankowanie - automatyczne nadrukowywanie na kopercie opłaty pocztowej, eliminujące konieczność ręcznego naklejania znaczków. Dodatkowo można nadrukować logo oraz dane nadawcy. Listy mogą być podawane masowo, co skraca czas opisywania. Do frankowania służy frankownica. |
lexicalization | pol: Frankowanie |
Russian |
has gloss | rus: Франкирова́ние, или франкиро́вка (от — освобождать ), — форма предварительной оплаты почтового сбора, материальное свидетельство оплаты услуг почтовой связи, предоставляемых учреждениями связи (почтой) по утверждённым тарифам. Видами такого франкирования могут быть такие знаки почтовой оплаты как почтовые марки, наклеенные на почтовые отправления, напечатанные или вытисненные на цельных вещах, кодировки, ярлыки, пометки от руки (в том числе подписи лиц, пользующихся правом льготного франкирования), а также иные виды отметок, наносимых на почтовые отправления и разрешающих их пересылку по почте. |
lexicalization | rus: франкирование |