e/Dasein

New Query

Information
has glosseng: : Dasein is a German word famously used by Martin Heidegger in his magnum opus Being and Time.
lexicalizationeng: Dasein
instance of(noun) the philosophical study of being and knowing
metaphysics
Meaning
Czech
has glossces: Pobyt (nejběžnější překlad Dasein) je pojem moderní filosofie, který označuje specifický způsob bytí člověka, jeho existenci na světě.
lexicalizationces: pobyt
German
has glossdeu: Der Begriff Dasein wird häufig in der Philosophie synonym zur Existenz gebraucht. Eine besondere Wendung erhielt dieser Begriff durch den Existentialismus und verwandte philosophische Richtungen. Hier wird Dasein als grundlegenderer Begriff dem bereits vielfach gedeuteten und kategorisierten Begriff „Mensch“ vorgezogen.
lexicalizationdeu: Dasein
Finnish
has glossfin: Dasein (, "tässä", "täällä", Sein, "oleminen"; "täällä-olo") on Martin Heideggerin pääteoksessaan Oleminen ja aika kehittämä käsite, jonka voi katsoa tarkoittavan inhimillistä olemassaoloa. Dasein on olento, jonka olemassaolo on sille itselleen ongelma.
lexicalizationfin: Dasein
French
has glossfra: Le est un concept développé par Martin Heidegger dans sa grande œuvre Être et Temps. Le terme est une contraction de lallemand: , qui signifie littéralement être-là, cependant Heidegger affirmait résolument quil sagissait dune traduction incorrecte de Dasein. En allemand, est synonyme dexistence, comme dans « Je suis heureux de mon existence » . Pour Heidegger cependant on ne doit pas le prendre pour un sujet, qui est quelque chose dobjectivement présent. Il est plutôt comparable à la séparation préalable de « Sujet » à « sujet » dans la philosophie immanente de Giovanni Gentile. Heidegger était clair quant à cette distinction qui conduisait à la critique du sujet par Nietzsche. Le , en tant quêtre qui est constitué par sa temporalité, éclaire et interprète le sens de lêtre dans le...
lexicalizationfra: Dasein
Italian
has glossita: Dasein è un termine introdotto, con la grafia Daseyn, in filosofia da Martin Heidegger nella sua opera Essere e tempo. Come per molti altri termini introdotti da Heidegger, la sua traduzione risulta problematica; il termine "da", in tedesco, sta a indicare uno spazio ideale a metà strada fra limmediatezza del "qui" e la distanza propria al "lì". Per questo in italiano è invalsa la traduzione (proposta da Pietro Chiodi, primo traduttore di Essere e tempo in italiano, e rimasta poi stabilmente nel lessico heideggeriano) "esser-ci", laddove il ci non sta a indicare una mera localizzazione spaziale, ma qualcosa di più ambiguo e complesso, ovvero il modo in cui concretamente (fenomenologicamente) lEssere si da nella storia, ad es. nellesistenza dell'uomo.
lexicalizationita: Dasein
Dutch
has glossnld: Dasein is een door Martin Heidegger vaak gebruikte term, waarmee hij onderscheid aanbrengt in verschillende vormen van het Zijn.
lexicalizationnld: Dasein
Polish
has glosspol: Dasein (niem. dasein - dosł. tu-bycie) – w filozofii Heideggera: fenomen w znaczeniu zwykłym tzn. sposób ujawniania się rzeczy (byt). Obok Dasein, Heidegger mówi o fenomenie w sensie ścisłym tzn. o byciu (sein - zasadzie istnienia przedmiotu). Powołaniem człowieka jest rozumienie swojego bycia; w ten sposób transcenduje (wykracza poza) swój byt.
lexicalizationpol: Dasein
Portuguese
has glosspor: O Ser-aí ou Ser-aí-no-mundo é a tradução portuguesa do termo alemão Dasein, muito usuado no contexto filosófico como sinônimo para existência.
lexicalizationpor: Ser-aí
Russian
has glossrus: Даза́йн  — философское понятие, используемое Мартином Хайдеггером в его известном труде «Бытие и время» и в других его работах. «Дазайн» дословно переводится как «вот-бытие», «здесь-бытие». Обычный его философский и обиходный смысл — «существование», «экзистенция» так оно и переводится на русский за двумя исключениями: для текстов Гегеля используется перевод «наличное бытие», а в языке Хайдеггера оно считается непереводимым. Варианты перевода: «вот-бытие», «здесь-бытие», «се-бытие», «существование здесь», «присутствие». Также встречается перевод «сиюбытность». Иногда используются транслитерация (как в настоящей статье) и немецкое написание.
lexicalizationrus: Dasein
Slovak
has glossslk: Dasein (doslova: „tu-bytie“) je nemecký filozofický pojem. Často sa používa v zmysle slovenských ekvivalentov "prítomnosť, súcnosť, existencia, život."
lexicalizationslk: Dasein
Castilian
has glossspa: Dasein es un término que en alemán combina las palabras "ser" (sein) y "ahí" (da), significando "existencia" (por ejemplo, en la frase Ich bin mit meinem Dasein zufrieden Estoy contento con mi existencia). Es usado por varios filósofos alemanes, como Hegel o Jaspers, pero sobre todo por el filósofo Martin Heidegger para indicar el modo de existir propio del ser humano. El sentido literal de la palabra "Da-Sein" es ser ahí. Que mas bien sería el estar haciendo algo ahí.
lexicalizationspa: Dasein
Turkish
has glosstur: Dasein, Almanca varoluş anlamına gelen ve Martin Heidegger tarafından Varlık ve Zaman adlı eserinde kullanılan bir terimdir. Heideggerin asıl ilgi alanı "Varlığın Anlamı"dır; fakat bunun aslında özellikle insan varlığı için "Bazı varlıkların varlığının kipi" olduğunu söyler. Varlığın anlamı "Varoluşun analizi" yoluyla keşfedilmelidir savını işler. Bu ona göre varlık konusunda Antik Yunan düşünürlerinden beri süregelen kördüğümü (bu kördüğüm hiç değilse Aristo'dan beri varlık yerine varlıkların tartışılmasından kaynaklanmaktadır) çözecek tek yoldur. Varlığa bir yaklaşım sağlayabilmek, şeylerin değil varlığın kipinin incelenmesine bağlıdır, ve bize en açık olan varlık kipi kendi varlığımızdır yani varoluşumuzdur.
lexicalizationtur: Dasein
Chinese
has glosszho: 此在(Dasein)是海德格尔在他的巨著《存在与时间》中提出的哲学概念。Dasein一词无法翻译成中文的术语,它由两部分组成:da(此时此地)和sein(存在、是)。为表达da与sein本身的关系,有时也译作“亲在”、“缘在”等等,“此在”是现在比较通用的译名。但当理解此在的时候,不能将da理解为此时此地,而是指通过对“存在”的领会而展开的存在方式。
lexicalizationzho: 此在

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint