Information | |
---|---|
has gloss | eng: Contempt is an intense feeling or attitude of regarding someone or something as inferior, base, or worthless—it is similar to scorn. It is also used when people are being sarcastic. Contempt is also defined as the state of being despised or dishonored; disgrace, and an open disrespect or willful disobedience of the authority of a court of law or legislative body. One example of contempt could be seen in the character Ebenezer Scrooge from the Charles Dickens' book A Christmas Carol, who was cold-hearted, hating Christmas and poor people. The word originated in 1393, from the Latin word contemptus meaning “scorn.” It is the past participle of contemnere and from com- intens. prefix + temnere “to slight, scorn.” The origin is uncertain. Contemptuous appeared in 1529. |
lexicalization | eng: contempt |
instance of | (noun) any strong feeling emotion |
Meaning | |
---|---|
Catalan | |
has gloss | cat: El menyspreu és un sentiment de disgust cap a una altra persona o la situació en què es troba que implica un judici negatiu sobre ella, considerant-la inferior al propi jo. Com ja va destacar David Hume, implica la comparació amb el subjecte que sent lemoció i per tant té un component intel·lectual, de judici, juntament amb la part emotiva. Provoca per tant un sentiment dorgull simultani o dapreciació de la pròpia vàlua. Es pot considerar com el sentiment oposat al respecte i a ladmiració. Segons John Gottman és el sentiment que amb més probabilitat fa que un matrimoni acabi en divorci. |
lexicalization | cat: Menyspreu |
German | |
has gloss | deu: Verachtung ist eine starke gefühlsmäßige Geringschätzung, basierend auf der Überzeugung des Unwertes der von ihr betroffenen Personen oder Institutionen. Nach Meyers Enzyklopädie von 1905 ist „Verachtung, das Gefühl, das der Voraussetzung persönlichen Unwertes bei sich selbst (Selbstverachtung) oder bei anderen (Verachtung anderer) entstammt“. Das Wort verachten stammt vom mittelhochdeutschen verahten. |
lexicalization | deu: Verachtung |
Esperanto | |
has gloss | epo: Malrespekto estas forta emocia malaprezo kaj takso de malalta valoro, kiun oni atribuas al certa homo (eventuale ankaŭ de si mem), al certa homgrupo, institucio aŭ la homaro ĝenerale. |
lexicalization | epo: malrespekto |
Hebrew | |
has gloss | heb: בוז הוא הבעת יחס של אי-שביעות רצון, זלזול ולעג כלפי האחר, אליו נלווים לעתים הבעות פנים וביטויי לשון מזלזלים כגון קללות למיניהן. |
lexicalization | heb: בוז |
Lithuanian | |
has gloss | lit: Panieka – intensyvus nepagarbos, nemėgimo jausmas, neigiamas požiūris į kitą asmenį, panašus į neapykantą, tačiau su papildomu pranašumo suvokimu – kitą asmenį niekinantis žmogus į niekinamąjį „žiūri iš aukšto“. Niekinančio požiūriu, paniekos objektas yra ko nors nevertas bei/ar nenusipelnantis niekinančiojo dėmesio. Paniekos jausmas gali būti susijęs su pasišlykštėjimu arba apmaudu. |
lexicalization | lit: panieka |
Norwegian | |
has gloss | nor: Forakt eller ringeakt er en intens følelse av despekt og motvilje. Det ligner hat, men innebærer følelse av overlegenhet/nedlatenhet. En person som forakter en annen ser ned på den personen. Forakt kan være relatert til følelse av vemmelse og bitterhet. |
lexicalization | nor: forakt |
Polish | |
has gloss | pol: Pogarda – stan uczuciowy będący mieszaniną braku szacunku i niechęci. Zbliżony do nienawiści, ale zawierający komponent poczucia wyższości wobec osoby pogardzanej. |
lexicalization | pol: Pogarda |
Portuguese | |
has gloss | por: Desprezo é um intenso sentimento de desrespeito e antipatia. É semelhante ao ódio, mas implica um sentimento de superioridade. A pessoa desprezada é considerada indigna. Desprezo pode estar relacionada a sentimentos de indignação e amargura. |
lexicalization | por: desprezo |
Russian | |
has gloss | rus: Презре́ние — отрицательно окрашенное чувство, возникающее по отношению к объекту, демонстрирующему качества или поведение, которые субъект не позволяет себе демонстрировать,так как воспринимает их социально неприемлемыми. Чувство презрения связано с чувством превосходства. Кроме того оно легко переходит в такие чувства как злость, гнев, ненависть и даже порождает ярость, если объект презрения становится существенным препятствием на пути удовлетворения потребностей субъекта. |
lexicalization | rus: Презрение |
Castilian | |
has gloss | spa: El desprecio es una intensa sensación de falta de respeto y aversión. Es similar al odio, pero implica un sentimiento de superioridad. Una persona que tiene desprecio por otra mira a esta con condescendencia. La persona despreciada es considerada indigna. El desprecio puede estar relacionado con sentimientos de indignación y amargura. |
lexicalization | spa: desprecio |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint