e/Coat of arms of Vietnam

New Query

Information
has glosseng: The coat of arms of Viet Nam is modelled after Communist Party symbols, including the yellow star on a red field. The cog and crops represent the cooperation of agriculture and industrial labor in the Communist model. It is similar to the coat of arms of Angola and the coat of arms of China, and was adopted by the Democratic Republic of Vietnam (North Vietnam) on November 30, 1955. It later became national following reunification with South Vietnam on July 2, 1976.
lexicalizationeng: Coat of Arms of Viet Nam
lexicalizationeng: Coat of arms of Vietnam
instance ofe/Coat of arms
Meaning
Arabic
has glossara: تم تشكيل شعار فيتنام على غرار رموز الحزب الشيوعي الفيتنامي، مضافا إليه النجمة الصفراء وسط محيط أحمر. ويدل الترس والمحاصيل على مدى التعاون العمالي بالزراعة والصناعة في النموذج الشيوعي. وهو شبيه لشعار ألمانيا الشرقية وشعار الصين، وقد اعتمدتها جمهورية فيتنام الديموقراطية (فيتنام الشمالية) بتاريخ 30 نوفمبر 1955. ثم أصبح الشعار القومي بعد إعادة الوحدة مع فيتنام الجنوبية بتاريخ 2 يوليو 1976 م.
lexicalizationara: شعار فيتنام
Bosnian
has glossbos: Grb Vijetnama je napravljen po simbolima komunističke partije. Zupčanik i usjevi su simboli poljporivrede i industije. Iznad njih se nalazi žuta petokraka zvijezda.
lexicalizationbos: Grb Vijetnama
Bishnupriya
has glossbpy: ভিয়েতনামর জাতীয় চিনত্হান (কোট অব আর্মস)হান। দেশএহানর পুরা নাঙহান সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্রি ভিয়েতনাম। জাতীয় চিনৎ এহান চলিসেতা মারি ত্ত।
lexicalizationbpy: ভিয়েতনামর চিনত্হান
Catalan
has glosscat: Lescut del Vietnam, més aviat un emblema que no pas un escut heràldic per la seva forma circular, està basat en els símbols del Partit Comunista, que inclouen lestrella de cinc puntes dor en camper de gules, com a la bandera estatal. La roda dentada i les espigues darròs representen la cooperació del treball industrial i agrícola en el model comunista. A la part inferior, dins una cinta vermella, figura el nom oficial de lestat en vietnamita: Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam (República Socialista del Vietnam').
lexicalizationcat: Escut del Vietnam
Czech
has glossces: Státní znak Vietnamu tvoří zlatá pěticípá hvězda ze státní vlajky na červeném kruhovém podkladu ohraničeném věncem rýžových klasů s ozubeným kolem ve spodní části. Klasy jsou převázány rudou stuhou s nápisem Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam (Socialistická republika Vietnam). Znak byl přijat Severním Vietnamem 30. listopadu 1955 a po sjednocení se stal 2. července 1976 státním znakem celého Vietnamu.
lexicalizationces: Státní znak Vietnamu
German
has glossdeu: Das offizielle Wappen Vietnams trägt, wie in der Flagge Vietnams, in der Mitte einen Stern.
lexicalizationdeu: Wappen Vietnams
Modern Greek (1453-)
has glossell: Το εθνόσημο του Βιετνάμ βασίζεται στο μοντέλο των συμβόλων του Κομμουνιστικού Κόμματος και περιλαμβάνει ένα κίτρινο αστέρι σε κόκκινο αγρό. Το δρεπάνι και τα σιτηρά εκπροσωπούν τη συνεργασία των γεωργών και το βιομηχανικό μόχθο εντός του κομμουνιστικού μοντέλου. Είναι παρόμοιο με το εθνόσημο της Ανατολικής Γερμανίας και το εθνόσημο της Κίνας. Καθιερώθηκε στις 30 Νοεμβρίου του 1955 ως εθνόσημο του Βορείου Βιετνάμ. Μετά την επανένωση του Βιετνάμ στις 2 Ιουλίου του 1976 έγινε εθνικό σύμβολο.
lexicalizationell: Εθνόσημο του Βιετνάμ
Estonian
has glossest: Vietnami vapp on Vietnami Sotsialistliku Vabariigi vapp.
lexicalizationest: Vietnami vapp
Finnish
has glossfin: Vietnamin vaakuna koostuu Vietnamin kommunistisen puolueen symboleista, keltaisesta tähdestä ja punaisesta taustasta. Värien perusteella Vietnamin vaakuna muistuttaa paljon Kiinan vaakunaa.
lexicalizationfin: Vietnamin vaakuna
French
has glossfra: Le blason de la République Socialiste du Viêt Nam est de forme circulaire; au centre, sur un fond de gueules, figure une étoile à cinq cinq branches entourée dépis de riz dor. Dans la partie inférieure, on peut voir une roue d'engrenage et une ceinture de gueules sur laquelle figure la dénomination officielle du pays: "Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam" (“République Socialiste du Viêt Nam”).
lexicalizationfra: Armoiries du Viêt Nam
Serbo-Croatian
has glosshbs: Grb Vijetnama je napravljen po simbolima komunističke partije. Zupčanik i usjevi su simboli poljporivrede i industije. Iznad njih se nalazi žuta petokraka zvijezda.
lexicalizationhbs: Grb Vijetnama
Hebrew
has glossheb: סמל וייטנאם עוצב לפי הסמלים של המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם ובו נראה הכוכב הצהוב על הרקע האדום. גלגל השיניים והיבול מסמלים את שיתוף הפעולה של החקלאות והעבודה התעשייתית במודל הקומוניסטי. הסמל אומץ כסמל של הרפובליקה הדמוקרטית של וייטנאם (צפון וייטנאם) ב-30 בנובמבר 1955 והפך לסמל לאומי בעקבות האיחוד עם דרום וייטנאם ב-2 ביולי 1976.
lexicalizationheb: סמל וייטנאם
Croatian
has glosshrv: Grb Vijetnama napravljen je prema simbolima komunističke partije. Zupčanik i usjevi su simboli poljoprivrede i industrije. Iznad njih nalazi se žuta petokraka zvijezda.
lexicalizationhrv: Grb Vijetnama
Hungarian
has glosshun: Vietnam címere egy vörös színű korong, amelynek alsó részén egy sárga fogaskerék, felső részén pedig egy ötágú sárga csillag található. A korongot két oldalt sárga színű rizsszálakból összeállított koszorú veszi körül, amelyet vörös szalag fog át. A címer alsó részén lévő vörös szalagra az ország nevét írták föl. A jelkép a kínai mintát követi.
lexicalizationhun: Vietnam címere
Italian
has glossita: Lo stemma vietnamita è costituito da una stella a cinque punte, che rappresenta tutte le classi dei lavoratori, la ruota dentata, che rappresenta lindustria, e le due falci (che simboleggiano i lavoratori di campagna) che tagliano le spighe di grano, le quali circondano tutto lo stemma. Le spighe di grano sono attraversate, a loro volta, da un nastro rosso dove, alla fine, cè scritto il nome del paese in questione, il Vietnam.
lexicalizationita: Stemma del Vietnam
Japanese
has glossjpn: ベトナムの国章(べとなむのこくしょう)は、東南アジアにあるベトナム社会主義共和国の国章である。赤い地に黄色い星を掲げたデザインになっており、共産党の象徴を模したものとなっている。中華人民共和国の国章との類似が見られる。
lexicalizationjpn: ベトナムの国章
Korean
has glosskor: 베트남의 국장은 북베트남 (베트남 민주 공화국) 시절이었던 1955년 11월 30일에 제정되었으며, 1976년 7월 2일에 남베트남과 통일이 된 이후에 베트남의 국장으로 채택되었다.
lexicalizationkor: 베트남의 국장
Lithuanian
has glosslit: Vietnamo herbe vyrauja šalies komunistų partijos simbolika - geltona žvaigždė raudoname fone. Sraigtas ir kviečiai simbolizuoja agrikultūros ir industrijos kooperaciją pagal komunistinį modelį. Toks modelis naudojamas Kinijos Liaudies Respublikos bei Rytų Vokietijos herbuose. Šis herbas oficialiai buvo įteisintas 1955 m. lapkričio 30 d.
lexicalizationlit: Vietnamo herbas
Macedonian
has glossmkd: Грбот на Виетнам е официјален грб на државата кој изработен по комунистичката партија на Виетнам. Житото го симболизира земјоделството, клипот ја симболизира индустријата. Грбот е сличен со грбот на Кина и со грбот на Источна Германија. Грбот бил усвоен на 30 ноември 1955 година.
lexicalizationmkd: Грб на Виетнам
Dutch
has glossnld: Het embleem van Vietnam werd op 30 november 1955 aangenomen als embleem van Noord-Vietnam en werd na de hereniging van het land op 2 juli 1976 het symbool van heel Vietnam.
lexicalizationnld: Embleem van Vietnam
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Det vietnamesiske riksvåpenet inneheld fleire kommunistiske symbol: Eit tannhjul som symbol på arbeidarar, kornaks som symbol på bønder, og ei femtakka stjerne som går igjen i det vietnamesiske flagget. Våpenet er halde i fargane raud og gul.
lexicalizationnno: Det vietnamesiske riksvåpenet
Norwegian
has glossnor: Vietnams riksvåpen tar utgangspunkt i det vietnamesiske kommunistpartiets emblem, med en gul femtakket stjerne på rød bakgrunn, slik det også er i nasjonalflagget. Tannhjulet symboliserer arbeiderne og et kornaks symboliserer bondebefolkningen. Riksvåpenet ble vedtatt som Nord-Vietnams riksvåpen 30. desember 1955, og ble riksvåpen for hele Vietnam etter sammenslåingen 2. juli 1976.
lexicalizationnor: Vietnams riksvåpen
Polish
lexicalizationpol: Godło Wietnamu
Portuguese
has glosspor: O brasão de armas do Vietname é elaborado após a queda do Partido Comunista, mas incluindo a estrela amarela num campo vermelho. A roda dentada e as culturas representam a cooperação da agricultura industrial e os trabalhistas no modelo comunista. É parecido com o brasão de armas da República Popular da China, e foi adoptado como o Brasão de armas da República Democrática do Vietname (Vietname do Norte), em 30 de Novembro de 1955. Após a reunificação com o Vietname do Sul em 2 de Julho de 1976, foi adoptado como brasão de armas nacional.
lexicalizationpor: Brasão de armas do Vietname
Russian
has glossrus: Герб Вьетнама — изначально был принят как герб Демократической Республики Вьетнам (Северный Вьетнам) 30 ноября 1955 года.
lexicalizationrus: Герб Вьетнама
Castilian
has glossspa: El escudo de la República Socialista de Vietnam es de forma circular; en el centro, con un fondo de gules o color rojo, figura una estrella de cinco puntas enmarcada por espigas de arroz, todas ellas de oro. En la parte inferior del escudo aparece representada la mitad de una rueda dentada también de oro y una cinta roja que une las espigas de arroz y en la que figura la denominación oficial del país: "Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam" (“República Socialista de Vietnam”).
lexicalizationspa: Escudo de Vietnam
Swedish
has glossswe: I Vietnams statsvapen är kransen av ris och representerar landets viktigaste jordbruksprodukt och kugghjulet står för industrialiseringen.
lexicalizationswe: Vietnams statsvapen
Thai
has glosstha: ตราแผ่นดินของเวียดนาม (Coat of arms of Viet Nam) มีรูปแบบเช่นเดียวกับประเทศคอมมิวนิสต์อื่นๆ มีรูปดาวสีเหลืองบนพื้นสีแดง มีรูปเฟืองและรวงข้าวหมายถึงความร่วมมือกันระหว่างแรงงานภาคเกษตรกรรมและอุตสาหกรรมตามแนวคิดแบบคอมมิวนิสต์ มีลักษณะคล้ายตราแผ่นดินของเยอรมันตะวันออกและตราแผ่นดินของจีน ซึ่งถูกนำมาสร้างเป็นตราแผ่นดินของเวียดนามเหนือเมื่อ 30 พฤศจิกายน พ.ศ. 2498 เมื่อรวมชาติกับเวียดนามใต้แล้ว จึงนำมาใช้เป็นตราแผ่นดินเวียดนามเมื่อ 2 กรกฎาคม พ.ศ. 2519
lexicalizationtha: ตราแผ่นดินของเวียดนาม
Vietnamese
has glossvie: Quốc huy Việt Nam (nguyên thủy là Quốc huy Việt Nam Dân chủ Cộng hòa) được Quốc hội Việt Nam khóa 1, kỳ họp Quốc hội thứ VI (từ ngày 15 đến ngày 20 tháng 9 năm 1955), phê chuẩn từ mẫu quốc huy do chính phủ đề nghị. Mẫu quốc huy này do họa sĩ Bùi Trang Chước vẽ mẫu và họa sỹ Trần Văn Cẩn chỉnh sửa.
lexicalizationvie: Quốc huy Việt Nam
Yoruba
lexicalizationyor: Coat of arms of Vietnam
Chinese
has glosszho: 越南国徽是越南主權的象徵和標誌。
lexicalizationzho: 越南國徽
Media
media:imgCoA of South Vietnam.svg
media:imgCoat of arms of Vietnam.svg
media:imgFlag of Vietnam.svg
media:img{{PAGENAME}}.svg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint