Czech |
has gloss | ces: Kristián je mužské jméno řeckého původu. Počeštěná varianta jména je Křišťan. Vzniklo z řeckého christianos. Vykládá se jako „křesťan, zasvěcený Kristu“. Podle českého kalendáře má svátek 5. srpna. |
lexicalization | ces: Kristián |
Danish |
has gloss | dan: Christian er et drengenavn, der stammer fra det græske "Christos" og det latinske "Christianus". I begge tilfælde betyder det kristen. |
lexicalization | dan: Christian |
German |
has gloss | deu: Christian ist ein männlicher Vorname und Familienname. |
lexicalization | deu: Christian |
Esperanto |
has gloss | epo: Kristiano estas vira nomo, interalie de pluraj reĝoj. |
lexicalization | epo: Kristiano |
Finnish |
has gloss | fin: Kristian on miehen etunimi. |
lexicalization | fin: Kristian |
French |
has gloss | fra: Sens et origine du nom Christian est un prénom dorigine grecque. Il vient de khristos qui signifie « messie », littéralement : celui « qui est oint », symboliquement, enduit dhuile comme un lutteur qui se prépare au combat. |
lexicalization | fra: Christian |
Hungarian |
has gloss | hun: A Krisztián férfinév a latin Christianus név rövid alakja. Jelentése: Krisztushoz tartozó. Női névpárja a Krisztina. A szót a magyar nyelvben kereszténynek fordítják. |
lexicalization | hun: Krisztián |
Italian |
has gloss | ita: Cristiano è un nome proprio di persona italiano maschile. |
lexicalization | ita: Cristiano |
Latin |
has gloss | lat: Christianus est praenomen masculinum. |
lexicalization | lat: Christianus |
Dutch |
has gloss | nld: De naam Christiaan is een afleiding van het Latijnse Christianus, dat weer is afgeleid van het Griekse Christianos. De naam betekent christen. |
lexicalization | nld: Christiaan |
Norwegian Nynorsk |
has gloss | nno: Kristian eller Christian er eit populært mannsnamn som tyder kristen. Opphavet er latinske Christianus som igjen kjem frå gresk khristianós (χριστιανός) som betyr tilhengjar av Kristus. Christian kan òg vera eit slektsnamn. |
lexicalization | nno: Kristian |
Norwegian |
has gloss | nor: Kristian og Christian er et mannsnavn avledet av det latinske navnet Christianus som er avledet av det greske ordet χριστιανός (khristianós) som betyr «tilhenger av Kristus». |
lexicalization | nor: Kristian |
lexicalization | nor: Kristián |
Polish |
has gloss | pol: Krystian – imię męskie, pochodzenia grecko-łacińskiego, od łac. Christianus, Cristianus oznaczające "chrześcijanin, wyznawca Chrystusa". |
lexicalization | pol: Krystian |
Moldavian |
has gloss | ron: Cristian este un popular prenume în Europa de Nord. |
lexicalization | ron: Cristian |
Slovak |
has gloss | slk: Kristián je mužské krstné meno. Pôvod má v gréčtine, kde christianos znamená „kresťan“. Meniny na Slovensku má 19. októbra. |
lexicalization | slk: Kristián |
Slovenian |
has gloss | slv: Kristjan je moško osebno ime. |
lexicalization | slv: Kristjan |
Castilian |
has gloss | spa: Christian es un nombre de pila para varón y en ocaciones para mujer. Es usado comunmente para personas recias, inteligentes y en lo especial muy atractivos. Una persona llamada Christian, es una persona de lo mas fino, de mucha calidad. Es de origen griego y significa seguidor de Cristo. Cristo a su vez proviene del hebreo y significa ungido. Una variante en español es Cristian, la versión femenina para hispanohablantes es Cristina o Christina. Existen diversas variantes en otros idiomas, entre las que se encuentran Kristian, Cristiano y Christine. Es un nombre propio muy utilizado en francia (Christian) alemania (Kristian) y bélgica (Cristian) |
lexicalization | spa: Christian |
Swedish |
has gloss | swe: Kristian eller Christian/Cristian är ett mansnamn med latinskt ursprung (Christianus), med betydelsen kristen. Det var ett vanligt namn bland nordiska (danska) kungar från 1400- till 1900-talet. |
lexicalization | swe: Kristian |