s/n9754217

New Query

Information
has gloss(noun) the superior of a group of nuns
prioress, mother superior, abbess
has glosseng: An abbess (Latin abbatissa, fem. form of abbas, abbot) is the female superior, or Mother Superior, of an abbey of nuns.
lexicalizationeng: abbess
lexicalizationeng: mother superior
lexicalizationeng: prioress
subclass of(noun) the head of a religious community
superior
has subclass(noun) a term of address for a mother superior
mother
has subclassc/Abbesses of Ely
has subclassc/Abbesses of Quedlinburg
has subclassc/Abbesses of Whitby
has subclassc/Anglo-Norman Roman Catholic abbesses
has subclassc/Anglo-Saxon abbesses
has subclassc/Belgian Roman Catholic abbesses
has subclassc/Frankish abbesses
has subclassc/French Christian abbesses
has subclassc/French Roman Catholic abbesses
has subclassc/German Roman Catholic abbesses
has subclassc/Irish Roman Catholic abbesses
has subclassc/Italian Roman Catholic abbesses
has subclassc/Scottish Roman Catholic abbesses
has subclassc/Spanish Christian abbesses
has subclassc/Swedish Roman Catholic abbesses
has instance(noun) Irish abbess; a patron saint of Ireland (453-523)
Bride, St. Bride, Saint Bride, St. Brigid, Saint Bridget, Saint Brigid, St. Bridget, Brigid, Bridget
has instance(noun) student and mistress and wife of Abelard (circa 1098-1164)
Heloise
Meaning
Afrikaans
lexicalizationafr: abdis
Old English (ca. 450-1100)
has glossang: Abbodesse is ƿīf, þe þēoƿaþ in abbodrīce. Þæt ƿord is ȝenumen of Lǣdene abbatem and þǣre ƿīflican endunge -esse.
lexicalizationang: Abbodesse
lexicalizationang: abbudisse
Breton
lexicalizationbre: abadez
Bulgarian
lexicalizationbul: игуменка
Catalan
lexicalizationcat: abadessa
Czech
has glossces: Abatyše či Matka představená je označení pro představenou kláštera u některých katolických řeholí. Její povinností je řídit patřičný klášter nebo ústav a bdít nad tím, aby v něm byla zachovávána pravidla řehole. Její konkrétní pravomoce určují pravidla toho kterého řádu či kongregace. Slovo vzniklo z aram. Abba - otec přes lat. abbatissa.
lexicalizationces: Abatyše
lexicalizationces: převorka
lexicalizationces: abatyše
lexicalizationces: matka představená
Mandarin Chinese
lexicalizationcmn: nǚ xiū dào zhang
lexicalizationcmn: 女修道张
lexicalizationcmn: 女修道張
Welsh
has glosscym: Pennaeth ar gymuned o leianod syn byw mewn abaty ai swydd yn cyfateb i swydd abad yw abades. Fel teitl maer term yn tueddu i gael ei gyfyngu ir Gristnogaeth, ond gelwir penaethiaid abadai Bwdhaidd yn abadesau hefyd weithiau, e.e. yn achos Bwdhiaeth Tibet.
lexicalizationcym: abades
Danish
has glossdan: En abbedisse er forstanderinde for et nonnekloster.
lexicalizationdan: Abbedisse
lexicalizationdan: abbedisse
German
lexicalizationdeu: Äbtissin
lexicalizationdeu: Äbtin
lexicalizationdeu: Oberin
lexicalizationdeu: Priorin
Show unreliable ▼
Modern Greek (1453-)
lexicalizationell: ηγουμένη
Esperanto
lexicalizationepo: abatino
lexicalizationepo: monaĥinejestrino
Estonian
has glossest: Abtiss on nunnakloostri ülem.
lexicalizationest: Abtiss
Faroese
lexicalizationfao: abbadissa
Finnish
has glossfin: Abbedissa on katolisessa kirkossa benediktiiniläis-, sisterssiläis-, kartusiaani-, birgittalais- tai klarissalaisnaisluostarin johtaja. Abbedissa toimii nunnien johtajana. Abbedissasta on joskus käytetty myös nimitystä "luostarin paavi".
lexicalizationfin: Abbedissa
lexicalizationfin: abedissa
lexicalizationfin: abbedissa
French
lexicalizationfra: abbesse
lexicalizationfra: mère supérieure
lexicalizationfra: prieure
Irish
Show unreliable ▼
Galician
has glossglg: Unha abadesa (do latín tardío abbatissa, forma feminina de abbas, abade) é a superiora dun mosteiro ou convento de freiras. A forma da elección, posición, dereitos e autoridade dunha abadesa correspóndese, xeralmente, cos dun abade. O cargo é electivo por voto secreto das irmás. A benzón eclesiástica serve para admitila solemnemente no seu cargo. O Concilio de Trento fixou os 40 anos, con 8 de profesión para poder optar ao cargo. A abadesa ten o dereito de demandar absoluta obediencia das súas freiras, suxeita ao bispo, pero non poder exercer as funcións espirituais do sacerdocio que na Igrexa Católica están reservadas aos homes. Na Igrexa Luterana de Alemaña o título de abadesa sobreviviu para designar a cabeza dos mosteiros evanxélicos que continuaron despois da Reforma Protestante.
lexicalizationglg: abadesa
Serbo-Croatian
lexicalizationhbs: opatica
lexicalizationhbs: опатица
Hindi
lexicalizationhin: maTAXyakRA
lexicalizationhin: aXyakRA
Croatian
lexicalizationhrv: opatica
Show unreliable ▼
Hungarian
Show unreliable ▼
Armenian
lexicalizationhye: մայրապետ
lexicalizationhye: աբբայուհի
Interlingua (International Auxiliary Language Association)
lexicalizationina: Abbatessa
Indonesian
Show unreliable ▼
Icelandic
lexicalizationisl: abbadís
Italian
has glossita: Il termine badessa, forma aferetica di abadessa, entrambi derivati da abatessa, quale femminile di abate, indica la superiora di un monastero di alcuni ordini religiosi cristiani.
lexicalizationita: badessa
lexicalizationita: superiora
Korean
lexicalizationkor: 수녀원장
lexicalizationkor: 여자 수도원장
Latin
lexicalizationlat: abbatissa
Macedonian
lexicalizationmkd: игуменија
lexicalizationmkd: опатица
Dutch
lexicalizationnld: abdis
lexicalizationnld: moeder-overste
Norwegian Nynorsk
lexicalizationnno: abbedisse
Norwegian Bokmål
lexicalizationnob: abbedisse
Old Norse
lexicalizationnon: abbadissa
lexicalizationnon: abbatissa
Norwegian
lexicalizationnor: abbedisse
Novial
lexicalizationnov: abata
Portuguese
has glosspor: Abadessa é um cargo religioso de primeira dignidade numa comunidade de religiosas que se divide em várias formas. Assim termos: a abadessa geral, aquela cuja autoridade se estendia a todas as abadias da mesma ordem e a abadessa secular, aquela a quem era dado o governo temporal de uma paróquia com obrigação de apresentar ao bispo do lugar um sacerdote idóneo para curar as almas. Assistia e parece que por vezes presidia às assembleias eclesiásticas.
lexicalizationpor: abadessa
lexicalizationpor: abbadessa
Russian
has glossrus: Аббатиса (лат. abbatissa) — настоятельница женского католического монастыря. Аббатиса, хотя и наделяется аббатскими знаками отличия (нагрудный крест, кольцо, посох), но обладает только административной властью над подчиненными. Впервые термин встречается в 514.
lexicalizationrus: аббатиса
lexicalizationrus: Аббатиса
lexicalizationrus: игуменья
lexicalizationrus: мать-настоятельница
Show unreliable ▼
Sicilian
lexicalizationscn: batissa
Slovak
has glossslk: Opátka alebo matka predstavená alebo zastarane abatiša (lat. abbatissa < aram. abba) je ženský ekvivalent opáta.
lexicalizationslk: Opátka
lexicalizationslk: abatiša
Slovenian
lexicalizationslv: opatinja
Castilian
has glossspa: Abadesa es la mujer que desempeña el cargo de superiora en una comunidad religiosa que cuenta con, a lo menos, doce monjas.
lexicalizationspa: abadesa
lexicalizationspa: superiora
Swedish
has glossswe: En abbedissa är inom den katolska- och ortodoxa kyrkan titeln på föreståndarinnan för ett nunnekloster. Då den ortodoxa kyrkan inte har några ordnar benämns alla kvinnliga föreståndarinnor abbedissa, emedan i den katolska kyrkan är titeln reserverad för benediktin-, cisterciens-, kartusian-, birgittin- eller klarissföreståndarinnor. I andra ordnar benämns de "mother superior" (utan någon direkt motsvarighet på svenska) eller priorinna.
lexicalizationswe: abbedissa
lexicalizationswe: abedissa
lexicalizationswe: priorinna
Thai
lexicalizationtha: หัวหน้าสำนักแม่ชี
lexicalizationtha: หัวหน้านางชี
lexicalizationtha: แม่อธิการ
Turkish
lexicalizationtur: manastýr baþrahibesi
lexicalizationtur: baþ rahibe
Ukrainian
lexicalizationukr: настоятелька
lexicalizationukr: ігуменя
lexicalizationukr: абатиса
Vietnamese
Show unreliable ▼
Volapük
lexicalizationvol: jilepädan
Classical Armenian
lexicalizationxcl: մայրպետ
Links
similare/Abbess
Media
media:imgAbadessa.jpg
media:imgAbbedissa, Nordisk familjebok.png
media:imgAbbesse.png
media:imgBrasão de abadessa.jpg
media:imgGetrudNivelles.jpg
media:imgOrléans, Louise Adélaide - 2.jpg
media:imgSvanhild-Evangeliar.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint