s/n8682389

New Query

Information
has gloss(noun) the hemisphere that includes North America and South America
New World, western hemisphere, occident
has glosseng: The New World is a name given to the lands and islands found by Christopher Columbus. Today, this is North America and the Caribbean. It was also said about South America.
has glosseng: The New World is one of the names used for the non-Afro-Eurasian parts of the Earth, specifically the Americas and possibly Australia. When the term originated in the late 15th century, the Americas were new to the Europeans, who previously thought of the world as consisting only of Europe, Asia, and Africa (collectively, the Old World). The term "New World" should not be confused with "modern world"; the latter generally refers to a historical period, not a landmass.
lexicalizationeng: New World
lexicalizationeng: occident
lexicalizationeng: western hemisphere
subclass of(noun) half of the terrestrial globe
hemisphere
Meaning
Afrikaans
has glossafr: Die begrip Nuwe Wêreld verwys na die kontinente wat deur die Europeërs vanaf 1492 ontdek is. Die woorde Nuovo Mundo is deur die ontdekkingsreisiger Amerigo Vespucci vir die eerste keer gebruik om aan te dui dat sy voorganger, Christophorus Columbus, in teenstelling tot wat hy self dog, nie Asië via die westelike roete bereik het nie, maar 'n gehele "Nuwe Wêreld".
lexicalizationafr: Nuwe Wêreld
Old English (ca. 450-1100)
has glossang: Sēo Nīwa Woruld is nama for land Norðamerican, Sūðamerican, and Middelamerican.
lexicalizationang: Níwe Woruld
lexicalizationang: Nīwa Woruld
lexicalizationang: Nīwe Woruld
Arabic
has glossara: العالم الجديد هو مصطلح أُطلق على القارتين الامريكيتين من قبل المستوطنين الأوروبيين الأوائل الذين اعتقدوا حينها أن العالم يتألف فقط من أوروبا وآسيا وأفريقيا. وعكسه مصطلح العالم القديم الذي اطلق على أوروبا أسيا وأفريقيا.والعالم القديم هو العالم ماقبل رحلة كريستوفر كولومبوس، في حين أن أوقيانوسيا وأنتاركتيكا (القارة القطبية الجنوبية) لا يعتبران ضمن مصطلح العالم القديم ولا العالم الجديد.
lexicalizationara: العالم الجديد
Belarusian
has glossbel: Но́вы сьвет — назоў, дадзены эўрапэйцамі пры канцы XV стагодзьдзя новаму кантынэнту — Амэрыцы, супрацьпастаўляючы яго «Старому сьвету» — Эўропе, Азіі й Афрыцы.
lexicalizationbel: Новы сьвет
Bosnian
has glossbos: Novi svijet je jedan od imena koji se koristi za Ameriku. Ovaj termin se počeo koristiti krajem 15. vijeka, kada su Ameriku otkrili Evropljani. Prije ovog otkrića, Evropljani su smatrali da se svijet sastoji od Evrope, Azije i Afrike, tj. Stari svijet. Ovaj izraz se koristi za kopneno područje Amerike, a ne za historijski period.
lexicalizationbos: Novi Svijet
Bishnupriya
has glossbpy: নোভো মুনডো (পর্তুগীজ:Novo Mundo), এহান ব্রাজিলর হমবুক-পিছ লয়ার মাটো গ্রসো রাজ্যর পৌরসভা আহান।
lexicalizationbpy: নোভো মুনডো
Catalan
lexicalizationcat: occident
Mandarin Chinese
lexicalizationcmn: xīn shì jie
lexicalizationcmn: 新世界
Danish
has glossdan: Begrebet Den Nye Verden er et af mange, som bliver brugt om Amerika, og til tider også om Australien og Oceanien.
lexicalizationdan: Nye Verden
German
has glossdeu: Als Neue Welt wurde von den Europäern das von den Spaniern unter Christoph Kolumbus wiederentdeckte Amerika bezeichnet, das der bis dahin bekannten Alten Welt, bestehend aus Europa, Asien und Afrika, gegenüber gestellt wurde.
lexicalizationdeu: Neue Welt
lexicalizationdeu: neue Welt
Show unreliable ▼
Modern Greek (1453-)
lexicalizationell: Νέος Κόσμος
lexicalizationell: εσπερία
Esperanto
lexicalizationepo: Nova Mondo
Basque
has glosseus: Mundu Berri izena, Amerika eta Australia edo Ozeania kontinenteak izendatzeko erabili daitekeen izenetako bat da. Izen hau, XV. mendearen amaieratik erabiltzen da, europarrek, Kristobal Kolonen bitartez, Amerika aurkitu zutenean; berri adjektiboa, Mundu Zaharretik ezberdintzeko erabili zen, europarrek jada ezagutzen zutena. Europarrek, Amerika aurkitu zen arte, mundua, eurek ezagutzen zituzten lurraldeez soilik osatua zegoela uste zuten, hau da, Europa, Afrika eta Asia, eta, beraz, izen honek, ikuspegi eurozentriko bat hartzen du.
lexicalizationeus: Mundu Berri
Show unreliable ▼
Finnish
lexicalizationfin: Uusi manner
lexicalizationfin: Uusi Maailma
French
has glossfra: Le Nouveau Monde est un terme désignant le continent américain ainsi que lOcéanie, notamment lAustralie. Il fut utilisé au à propos de terres découvertes au-delà de locéan Atlantique, lorsquil devint évident que ce que l'on appelait jusque là « les Indes occidentales » était en fait un nouveau continent.
lexicalizationfra: Nouveau Monde
Show unreliable ▼
Western Frisian
has glossfry: Mei it begryp Nije Wrâld wurde de kontininten bedoeld dy’t nei de ûntdekkingstochten fan Kristoffel Kolumbus fan 1492 dien binne.
lexicalizationfry: Nije Wrâld
Galician
lexicalizationglg: occidente
Serbo-Croatian
lexicalizationhbs: Novi svijet
Hebrew
has glossheb: העולם החדש הוא כינוי שנתנו האירופאים, אנשי "העולם הישן", ליבשת אמריקה אותה גילו בסוף המאה ה-15, ובהמשך גם לאוקיאניה, כדי להבדילן מן היבשות שהיו כבר ידועות להם.
lexicalizationheb: העולם החדש
Croatian
has glosshrv: Novi svijet je jedan od imena koji se koristi za Ameriku. Ovaj termin se počeo koristiti krajem 15. stoljeća, kada su Ameriku otkrili Europljani. Prije ovog otkrića, Europljani su smatrali da se svijet sastoji od Europe, Azije i Afrike, tj. Stari svijet. Ovaj izraz se koristi za kopneno područje Amerike, a ne za povijesni period.
lexicalizationhrv: Novi Svijet
lexicalizationhrv: zapadne države
Show unreliable ▼
Hungarian
has glosshun: Az Újvilág az amerikai kontinensre és az azt körülvevő szigetekre használt név. 1555-ben, amikor a kifejezés született, Amerika még új volt az európaiak számára, akik ekkor még úgy hitték, hogy a teljes világ Európából, Ázsiából és Afrikából áll, vagyis az „Óvilágból”.
lexicalizationhun: Újvilág
Armenian
lexicalizationhye: Արևմուտք
Show unreliable ▼
Indonesian
has glossind: Dunia Baru adalah salah satu kata yang digunakan untuk merujuk kepada Benua Amerika. Ketika kata yang pertama kali muncul pada abad ke-15 ini digunakan, Benua Amerika merupakan sebuah tempat baru dan asing bagi orang Eropa, yang sebelumnya menganggap bahwa dunia hanya terdiri dari Eropa, Asia, dan Afrika (disebut juga dengan nama Dunia Lama). Istilah "Dunia Baru" berbeda dengan "Dunia Modern"; "Dunia Modern" merujuk pada suatu masa sejarah, bukan sebuah tempat.
lexicalizationind: Dunia baru
Show unreliable ▼
Icelandic
has glossisl: Nýi heimurinn er heiti sem var notað af fyrstu landkönnuðum Ameríku þar sem sú heimsálfa var ný fyrir þeim, meðan Gamli heimurinn var sá heimur sem þeir þekktu fyrir (Evrópa, Afríka og Asía). Kristófer Kólumbus notað fyrstur hugtakið novi orbis um Ameríku. Árið 1516 gaf Pietro Martire út ritið De orbe novo um landkönnun Spánverja í Ameríku.
lexicalizationisl: Nýi heimurinn
Italian
has glossita: Nuovo Mondo è uno dei nomi usati per i continenti di Nord e Sud America e per le isole adiacenti, in uso fin dal XVI secolo.
lexicalizationita: Nuovo mondo
Japanese
has glossjpn: 新世界(しんせかい) あるいは ニュー・ワールド (New World) は、大航海時代にヨーロッパ人が「新たに」発見した土地に対する呼称である。新大陸(しんたいりく、New Continent)ともいう。
lexicalizationjpn: 新世界
Korean
has glosskor: 신세계(新世界)는 지구의 비유럽권, 비아프리카권에 쓰이는 이름으로 대항해 시대 때 유럽인이 새로 발견한 토지에 대한 호칭이다. 신대륙이라고도 하며 구체적으로 말해 아메리카와 오스트레일리아 대륙을 가리킨다.
lexicalizationkor: 신세계
Kölsch
has glossksh: De „Neue Welt“ eß en anndere Bezeishnung för die Amerikas. Eijentlish mööt mer och dä Süüdpool un Australie met dobei zälle, dat määt ävver kooum Eijner.
lexicalizationksh: Neue Welt
Latin
has glosslat: Mundus Novus vocabulum est quo nonnulli antiqui et hodierni Europaei utuntur ad referendum ad Americam et ad Oceaniam. Ergo ad referendum ad Eurasiam et Africam vocabulo Mundo Vetere utuntur.
lexicalizationlat: Mundus Novus
lexicalizationlat: novus orbis
Lithuanian
has glosslit: Naujasis pasaulis – vienas iš pavadinimų, kuriuo buvo vadinamos teritorijos, nepriklausančios Eurazijai ir Afrikai, ypač Amerika ir Australija. Šiam pavadinimui atsiradus XV amžiaus antroje pusėje Amerika buvo nauja europiečiams, kurie buvo įpratę, kad pasaulį sudaro tik Europa, Azija ir Afrika (Senasis pasaulis).
lexicalizationlit: Naujasis pasaulis
Marathi
has glossmar: उत्तर अमेरिका, दक्षिण अमेरिका व आसपासच्या बेटांना नवे जग असेही संबोधले जाते.
lexicalizationmar: नवे जग
Maori
Show unreliable ▼
Malay (macrolanguage)
has glossmsa: Dunia Baru ialah satu nama yang digunakan untuk menggelar rantau Amerika. Apabila istilah ini timbul pada akhir abad ke-15, benua-benua Amerika agak baru kepada orang Eropah yang mula-mulanya menyangka bahawa dunia hanya terdiri daripada Eropah, Asia, dan Afrika (iaitu Dunia Lama). Istilah "Dunia Moden" tidak wajar disamakan dengan "dunia moden"; dunia moden secara amnya memaksudkan suatu zaman sejarah, bukan sebuah tanah benua.
lexicalizationmsa: Dunia Baru
Dutch
has glossnld: Met het begrip de Nieuwe Wereld wordt bedoeld: de continenten die door de Europeanen vanaf 1492 werden ontdekt. Het woord Nuovo Mundo werd door de ontdekkingsreiziger Amerigo Vespucci voor het eerst gebruikt, om aan te duiden dat zijn voorganger Christoffel Columbus, in tegenstelling tot wat hij zelf dacht, niet Azië had bereikt via de westelijke route, maar een geheel Nieuwe Wereld.
lexicalizationnld: Nieuwe wereld
Norwegian Nynorsk
has glossnno: «Den nye verda» er ei nemning som oppstod kring 1555 for å definere det amerikanske kontinentet og dei tilhøyrande øyar som ein heilskap. Amerika var den gongen eit nytt kontinent for europearar som tidlegare berre kjente til Europa, Asia og Afrika—«den gamle verda».
lexicalizationnno: den nye verda
Norwegian
has glossnor: «Den nye verden» er en betegnelse som oppstod omkring 1555 for å definere det amerikanske kontinentet med de tilhørede øyer som en helskap. Amerika var den gangen et nytt kontinent for europere som tidligere bare kjente til Europa, Asia og Afrika—«den gamle verden».
lexicalizationnor: den nye verden
Polish
has glosspol: Nowy Świat – określenie wprowadzone w okresie wielkich odkryć geograficznych dla nowo odkrytego lądu Ameryki. Jednocześnie znane (przez Europejczyków) od starożytności kontynenty Europy, Azji i Afryki zaczęto określać mianem Starego Świata.
lexicalizationpol: Nowy Świat
Portuguese
has glosspor: Novo Mundo é um dos nomes dados à América pelos europeus na época de sua descoberta. O continente era novo para os europeus, em comparação com o velho mundo que ja conheciam: Europa, Ásia e África.
lexicalizationpor: Novo mundo
Show unreliable ▼
Moldavian
has glossron: Novo Mundo este un oraş în Mato Grosso (MT), Brazilia.
lexicalizationron: Novo Mundo
Show unreliable ▼
Russian
has glossrus: Но́вый Свет — название Америки, данное ей европейскими первооткрывателями в конце XV века, противопоставляет Америку Старому Свету — Европе, Азии и Африке — в виду того, что по сравнению со Старым Светом, там всё было новым, иным: и новые реки, и новые рудники золота, серебра, изумрудов; жемчуг; новые рыбы, дивные звери и птицы; красивые леса, новые плодовые деревья, цветы; новый вкус фруктов и овощей; и — новые люди.
lexicalizationrus: Новый Свет
Slovak
has glossslk: Nový svet je označenie pre Ameriku (a dnes zriedkavo aj Austráliu a Oceániu) používané v niektorých historických kontextoch od 16. storočia (najmä v súvislosti so zámorskými objavmi) a v biológii (napríklad pri triedení druhov opíc z geografického hľadiska). Je to opak pojmu Starý svet, ktorým sa v rovnakých kontextoch označuje Eurázia a Afrika.
lexicalizationslk: Nový svet
Slovenian
has glossslv: Nôvi svét je eno od imen za obe Ameriki in pripadajoča otočja. Ko je bil v 16. stoletju skovan ta izraz, sta bili Ameriki na novo odkrit svet, poleg dotedaj poznanega (Evropa, Azija in Afrika), ki je tako dobilo ime Stari svet.
lexicalizationslv: Novi svet
Castilian
has glossspa: Nuevo Mundo es uno de los nombres que puede ser utilizado para designar al continente americano y Australia (Oceanía). Esta denominación se emplea desde finales del siglo XV, a raíz del descubrimiento de América por parte de los españoles; el adjetivo nuevo se utilizó para distinguirlo del Viejo Mundo que ya era conocido por la civilización occidental. Los europeos pensaban que el mundo se componía solamente de las tierras por ellos conocidas: Europa, Asia y África, lo que justificaba el empleo de un término nuevo para designar al continente recién descubierto.
lexicalizationspa: Nuevo Mundo
Show unreliable ▼
Serbian
has glosssrp: Нови свет је једно од имена које се користило за Амерички континент. Овај назив је ушао у употребу од 15. века, пошто је Колумбо открио Америку. Придев "нови" се употребљавао како би се разликовао од оног што је већ било познато западној цивилизацији: сама Европа и континенти Азија и Африка. Стога би можда могло да се каже да овај термин имплицира евроцентристичке конотације. Термин „нови свет“ је искључиво историјски термин и не треба да се користи као синоним за географски појам америчког континента.
lexicalizationsrp: Нови Свет
Swedish
has glossswe: Nya världen (ofta benämnt med bestämd artikel som "den nya världen") kallas ofta de världsdelar som upptäcktes och koloniserades av europeiska sjöfarare från och med 1492, det vill säga framförallt Nord- och Sydamerika men ofta även Oceanien och ibland också Antarktis. Gamla världen utgörs då av Europa och delar av Afrika och Asien.
lexicalizationswe: nya världen
Thai
has glosstha: โลกใหม่ เป็นคำที่ใช้สำหรับดินแดนที่นอกไปจากทวีปแอฟริกา ทวีปยุโรป และ ทวีปเอเชีย ที่่ก็คือทวีปอเมริกา และอาจจะรวมออสตราเลเชีย เป็นคำที่เริ่มใช้กันในคริสต์ศตวรรษที่ 15 เมื่อทวีปอเมริกายังใหม่ต่อชาวยุโรปผู้ที่เดิมเชื่อว่าโลกประกอบด้วยทวีปเพียงสามทวีปที่เรียกรวมกันว่าโลกเก่า คำว่า “โลกใหม่” ไม่ควรจะสับสนกับคำว่า “โลกยุคใหม่” (Modern era) คำหลังหมายถึงช่วงเวลาในประวัติศาสตร์มิใช่แผ่นดิน
lexicalizationtha: โลกใหม่
lexicalizationtha: ซีกโลกตะวันตก
Turkish
has glosstur: Yeni Dünya, Avrasya ve Afrika dışında kalan ana karaları ifade eden terimdir. Çoğunlukla Amerika ana karasını belirtmek için kullanılır. Bu terim ilk defa 15. yüzyılın sonlarına doğru kullanıldığında Amerika, Avrupalılar için yeniydi. Avrupalılar daha önceden Dünyanın yalnızca Avrupa, Asya ve Afrika'dan (yani Eski Dünya) meydana geldiğini düşünüyorlardı.
lexicalizationtur: Yeni Dünya
Ukrainian
has glossukr: Новий Світ — частина суші Землі окрім Євразії та Африки, тобто перш за все Америка та Австралія. Термін «Новий Світ» не означає єдиної маси землі, а виник в результаті історичних подій дослідження Землі. Він був запропонований наприкінці 15 століття скоро після відкриття Америки, нової для європейців, що звикли лише до трьох частин світу — Європи, Азії та Африки (що разом мають назву Старого Світу), а після відкриття Австралії та островів Океанії, термін розповсюдився і на них.
lexicalizationukr: Новий Світ
Vietnamese
has glossvie: Tân thế giới là một tên gọi được sử dụng để chỉ châu Mỹ (bao gồm Bắc Mỹ, Nam Mỹ, Trung Mỹ và Caribe cũng như các đảo xung quanh một cách tổng thể) được sử dụng từ thế kỷ 16. Châu Mỹ vào thời điểm đó là hoàn toàn mới đối với người châu Âu, là những người trước đó cho rằng thế giới chỉ bao gồm châu Âu, châu Á và châu Phi (hay Cựu thế giới). Thuật ngữ "Tân thế giới" không nên nhầm lẫn với các thuật ngữ "thế giới mới" hay "thế giới hiện đại" (mặc dù "tân" cũng có nghĩa là "mới") vì các cụm từ sau nói chung được dùng để chỉ thế giới theo dòng thời gian lịch sử, chứ không phải là để chỉ các vùng đất.
lexicalizationvie: Tân thế giới
Chinese
has glosszho: 新大陸是歐洲人於15世紀末發現美洲大陸及鄰近的群島後對這片新土地的稱呼。在發現新大陸前,美洲大陸對歐洲人來講是陌生的,他們普遍認為整個世界只有歐亞非三個大洲而沒有其他大陸的存在。
lexicalizationzho: 新大陸
Links
has partm.49: 003
has partm.49: 005
Show unreliable ▼
similare/simple/New World
Media
media:img1500 map by Juan de la Cosa.jpg
media:imgCartedAmerique.jpeg
media:imgColumbus Taking Possession.jpg
media:imgDeorbonovo (1).jpg
media:imgDeorbonovo.jpg
media:imgGenova-IMG 3370.JPG
media:imgNew World Domesticated plants.JPG
media:imgOld World Domesticated plants1.jpg
media:imgOldNewWorld v2.png
media:imgPeter Martyr Map.jpg
media:imgUniversalisCosmographia.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint