s/n7884413

New Query

Information
has gloss(noun) a drink in honor of or to the health of a person or event
pledge, toast
has glosseng: A toast is a ritual in which a drink is taken as an expression of honour or goodwill. The term may be applied to the person or thing so honoured, the drink taken, or the verbal expression accompanying the drink. Thus, a person could be "the toast of the evening", for whom someone "proposes a toast" to congratulate and for whom a third person "toasts" in agreement. The ritual forms the basis of the literary and performance genre, of which Mark Twain's "To the Babies" is a well-known example.
lexicalizationeng: Na zdrowie
lexicalizationeng: pledge
lexicalizationeng: Toast
subclass of(noun) a single serving of a beverage; "I asked for a hot drink"; "likes a drink before dinner"
drink
Meaning
Asturian
lexicalizationast: brinde
Czech
Show unreliable ▼
Danish
has glossdan: Prosit (latin: "gid det må gavne" (3. person, ental, ønskeform, nutid af prodesse, der betyder "at gavne")) er det udtryk, man bruger, når en anden person nyser. Bemærk, at det latinske udtryk bruges helt anderledes i andre sprogområder. Eksempelvis er det tyske prosit eller prost svarende til vores "skål", når man drikker.
lexicalizationdan: Prosit
German
has glossdeu: Prosit ist ein lateinisches Wort, von dem die eingedeutschte Kurzform prost abgeleitet ist und für die gelegentlich auch die Diminutivform prösterchen verwendet wird. Es handelt sich dabei um einen Trinkspruch, also einen Zuruf beim Trinken eines alkoholischen Getränks bzw. beim Anstoßen auf das Wohl meist einer Person oder auch einer Gruppe von Personen. Der Ausdruck stammt ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts und hat von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden. - Für eine feierliche Form in Verbindung mit einer kurzen Ansprache wird auch das englische Wort Toast verwendet.
lexicalizationdeu: Prosit
Show unreliable ▼
Esperanto
has glossepo: Tosti oni kutime faras dum festa kunveno per glaso da alkoholaĵo. Dum la tostado oni, en malgranda rondo, intertuŝas kaj levas la glasojn kun la esprimo "je via sano". En rondo da esperantistoj oni diras ofte "je via sano, samideano"
lexicalizationepo: Tosto
lexicalizationepo: tosto
French
has glossfra: Laction de trinquer est le fait dentrechoquer son verre à celui dune personne avec laquelle on sapprête à boire. Le mot trinquer vient de lallemand trinken, qui veut dire boire. Certains trinquent au moment de formuler un vœu, un souhait ou un engagement. On peut aussi appeler cette pratique porter un toast. Cest une très ancienne tradition datant du Moyen Âge, voire plus ancienne selon certains. La superstition veut que lon regarde la personne avec qui lon trinque dans les yeux.
lexicalizationfra: trinquer
Show unreliable ▼
Hebrew
has glossheb: הרמת כוסית (או שתיית "לחיים!") היא טקס בו מברכים את כלל הנוכחים או חלקם, תוך כדי שתיית משקה חריף המלווה בברכה מילולית.
lexicalizationheb: הרמת כוסית
Ido
lexicalizationido: tosto
Italian
has glossita: Prosit è unesclamazione latina utilizzata allatto del brindisi, il gesto che si fa alzando e toccando i bicchieri prima di bere.
lexicalizationita: prosit
lexicalizationita: brindisi
Japanese
has glossjpn: 乾杯(かんぱい)は、宴席において主導者の合図により共に酒を飲む儀礼。
lexicalizationjpn: 乾杯
Kölsch
has glossksh: Proß! ov Prosit! sät mer für em Dringke. Mer wönsch sesch domet op Jäjeseiteschkeit, dat einem dat schmeck un jot deit. Dat ojinal Wohd es Latein, wie enne Kerch, un es esu jät wi en Opvorderung, ene Befähl: „Dofür sull et sin!“ — also nit dojäje, nit ejal, nää, dofür — un datt kütt widder von , es uns „dofür“, es uns „sinn“ un „wäde“.
lexicalizationksh: Proß!
lexicalizationksh: Proß
Dutch
has glossnld: Proosten doet men gewoonlijk bij bevestigen van de heilwens met een heildronk, dat wil zeggen dat men drinkt op iemands welzijn, waaronder de goede gezondheid. Na het uitbrengen van de toost, het uitspreken van de heilwens, wordt in een groter gezelschap het glas geheven onder het uitspreken van het woord "proost", "gezondheid", "lechajem" of het verwante "daar ga je" en een slok genomen. In een kleiner gezelschap wordt de heildronk op andermans welzijn niet bevestigd door het glas te heffen, maar door te klinken, het gevulde eigen drinkglas of bierpul eerst tegen een andermans gevulde glas of pul te tikken. In een gezelschap van twee personen wordt, afhankelijk van de intimiteit, daarna gelijk de slok genomen, of worden eerst nog de gebogen armen met het glas of de pul door elkaar gestoken.
lexicalizationnld: Proosten
lexicalizationnld: heildronk
lexicalizationnld: toost
Norwegian
has glossnor: Prosit er et utropsord som gjerne sies til en som nyser. Det er en hilsen i ordets opprinnelige forstand (hilse = helse).
lexicalizationnor: Prosit
Polish
has glosspol: Toast - gatunek literatury stosowanej, skonwencjonalizowana formuła lub krótka przemowa wznoszona dla uczczenia kogoś lub czegoś, życzenia komuś pomyślności itp. Po toaście następuje wypicie alkoholu, często też stuknięcie się kieliszkami. Toast może przybrać charakter konwencjonalnej, krótkiej formuły (np. "na zdrowie!") lub dłuższej, bardziej oryginalnej przemowy, w którą jednak elementy konwencjonalne często są wbudowane.
lexicalizationpol: toast
lexicalizationpol: tost
Russian
has glossrus: Тост — короткая речь, предшествующая распитию спиртных напитков.Провозглашение тостов является традицией во многих культурах. Соответственно, существуют национальные тосты (грузинские и др.). Слово тост попало в русский язык из английского языка: toast -застольное пожелание, здравица.
lexicalizationrus: тост
Sicilian
has glossscn: Lu brìnnisi è lu jisari n àutu li biccheri, macari tuccànnuli riciprucamenti, mmitannu a bìviri, comu forma daûriu o di filicitazzioni.
lexicalizationscn: Brìnnisi
Castilian
has glossspa: El brindis es el momento de una celebración en el que los invitados levantan y entrechocan las copas para manifestar buenos deseos. También se llama brindis a la acción misma de brindar y a las palabras que se dicen en dicho momento, generalmente expresión de buenos deseos o felicitaciones. Tras el acto es costumbre beber la bebida que contiene la copa. El término procede de la frase alemana bring dir's, que significa «yo te lo ofrezco» y que solía pronunciarse al brindar.
lexicalizationspa: brindis
Swedish
has glossswe: Att skåla innebär vanligen att personer som dricker för dryckeskärlen emot varandra. Sättet att skåla skiljer sig från land till land.
lexicalizationswe: Skål
Ukrainian
has glossukr: Тост — промова, що передує розпиванню спиртних напоїв. Побажання чи тост повинні містити вітання на адресу почесного гостя, що є приводом для зустрічі. Загальноприйняту форму побажання гостям процвітання, щастя тощо… Проголошення тостів є традицією в багатьох культурах. Відповідно, існують національні тости (грузинські і ін.).
lexicalizationukr: тост
Vietnamese
has glossvie: Lời chúc rượu (tiếng Anh: toast) là những lời nói trước khi chạm cốc và uống rượu trong những dịp lễ, hội, trong những cuộc gặp gỡ chính thức cũng như những cuộc gặp mặt, cuộc vui trong đời sống thường nhật. Lời chúc bao gồm lời đề nghị nâng cốc chào mừng khách quí, về nguyên nhân dẫn đến cuộc gặp và thường là chúc nhau sức khỏe, hạnh phúc, thành đạt... Trong lời đáp, khách bày tỏ lòng cám ơn về sự mến khách của chủ, về việc tạo điều kiện để có buổi gặp mặt và tin tưởng vào sự hiểu biết, tin cậy lẫn nhau. Nói lời chúc là nét văn hóa, một truyền thống của hầu hết mọi nền văn hóa từ Đông sang Tây.
lexicalizationvie: lời chúc rượu
Yiddish
has glossyid: לחיים איז א וווּנטש וואס מען זאגט ווען צוויי פריינד אדער מער טרינקען צוזאמען אלקאהאלישע געטראנקען (שארפע משקה).
lexicalizationyid: לחיים
Chinese
has glosszho: 敬酒又名祝酒,是宴會上的一種儀式,由主人向客人敬酒叫酬,客人要回敬主人叫酢,有時敬酒時還有說上幾句敬酒吉祥話。客人之間相互敬酒叫旅酬。有時還要依次向人敬酒,即行酒。
lexicalizationzho: 敬酒
Links
Show unreliable ▼
Media
media:imgBeers Cheers%21.jpg
media:imgBride's toast.jpg
media:imgBundesarchiv Bild 183-22857-0003, Neujahrsfest.jpg
media:imgM%C3%BChlberg - Ein Prosit.jpg
media:imgPS Krøyer - Hip hip hurra! Kunstnerfest på Skagen 1888.jpg
media:imgPirosmani. Family party.jpg
media:imgProst oktoberfest.jpg
media:imgTempranillowine.jpg
media:imgTo Christmas!.jpg
media:imgToasting-Wedding celebration .jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint