Information | |
---|---|
has gloss | (noun) a word or phrase conveying no independent meaning but added to fill out a sentence or metrical line expletive |
has gloss | eng: The word expletive is currently used in three senses: syntactic expletives, expletive attributives, and "bad language". |
lexicalization | eng: Expletives |
lexicalization | eng: expletive |
subclass of | (noun) the use of uttered sounds for auditory communication utterance, vocalization |
Meaning | |
---|---|
Mandarin Chinese | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | cmn: gǎn tàn yu |
lexicalization | cmn: 感叹语 |
lexicalization | cmn: 感嘆語 |
German | |
lexicalization | deu: Kraftausdruck |
French | |
has gloss | fra: En linguistique, on qualifie dexplétifs les mots qui, dans certains de leurs emplois, nont ou ne semblent avoir aucun rôle grammatical dans l'énoncé où ils apparaissent. Certains explétifs jouent un rôle dans la syntaxe de la phrase et, à ce titre, ils appartiennent à la grammaire de la langue. Pourtant, étymologiquement, l’ « explétio » indique satisfaction ou contentement. Il est donc hasardeux de dire qu’ils sont inefficaces, parasites, voire inutiles. Ils font avant tout partie du génie d’une langue et l’usage les a conservés. Ils apportent pratiquement une grande commodité à l’expression, avec des nuances plus ou moins marquées mais indéniables. L’attribut d’ « explétif » indique une catégorie indéfinissable (un hors-catégorie) plutôt qu’un rôle accessoire ou superflu. |
lexicalization | fra: Expletif |
lexicalization | fra: explétif |
Japanese | |
has gloss | jpn: 虚辞(きょじ)とは、文の中に用いられる、それ自体は意味のない語の総称である。 |
lexicalization | jpn: 虚辞 |
Chinese | |
has gloss | zho: 虚词指的是汉语词汇中没有实际意义的词,它与实词相对,它不能让人产生与词语相关的联想,同时虚词也无法独立成句。 |
lexicalization | zho: 虚词 |
Links | |
---|---|
Show unreliable ▼ | |
similar | e/Expletive |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint