s/n6843520

New Query

Information
has gloss(noun) a punctuation mark (.) placed at the end of a declarative sentence to indicate a full stop or after abbreviations; "in England they call a period a stop"
stop, point, full stop, full point, period
has glosseng: : This page is about the punctuation mark, for other uses, see Period. A period, also known as a full stop, in punctuation is a dot (.) that is at the end of a sentence. It shows that an idea has finished.
has glosseng: A full stop or period (.) (sometimes point or dot) is the punctuation mark commonly placed at the end of sentences. In British English, it is known as a full stop. "Period" is the preferred term in North America.
lexicalizationeng: (full stop).
lexicalizationeng: full point
lexicalizationeng: full stop
lexicalizationeng: Full-stop
lexicalizationeng: Fullstop
lexicalizationeng: period
lexicalizationeng: point
lexicalizationeng: stop
lexicalizationeng: ܁
lexicalizationeng: ܂
lexicalizationeng:
lexicalizationeng:
lexicalizationeng:
subclass of(noun) the marks used to clarify meaning by indicating separation of words into sentences and clauses and phrases
punctuation mark, punctuation
has subclass(noun) (usually plural) one of a series of points indicating that something has been omitted or that the sentence is incomplete
suspension point
Meaning
Arabic
has glossara: النقطة في الكتابة في الدليل على نهاية الجملة وتستعمل في جميع اللغات العالمية بدون استثناء. وينصح بالتوقف مدة 15 ثانية قبل مواصلة القراءة. انظر أيضا
lexicalizationara: نقطة النهاية
Show unreliable ▼
Bengali
lexicalizationben: দাঁড়ি
Bulgarian
lexicalizationbul: точка
Show unreliable ▼
Catalan
has glosscat: El punt és un signe de puntuació. És un petit cercle que es col·loca a la part inferior de la línia descriptura, usualment enganxat a la lletra o xifra del costat esquerre. Té les següents funcions: *indica pausa forta en el text i final de frase. Sanomena punt i seguit si es continua escrivint a la mateixa línia, punt i apart si es canvia de paràgraf i punt final si sacaba el text *indica abreviatura *abans es posava per separar els milers i llegir els nombres amb més facilitat *en la notació anglosaxona separa els decimals, com fa la coma en el sistema llatí. Igualment és el símbol per començar amb les xifres decimals en la calculadora *separa les tres www, ladreça i el domini a Internet, així com l'extensió dels fitxers en informàtica *en enumeracions verticals separa el número del text o designa...
lexicalizationcat: punt
Czech
has glossces: Tečka ( . ) je interpunkční znaménko, které se používá k ukončování jednotlivých vět, označování zkratek a řadových číslovek. Její kód ASCII je v desítkové soustavě 46. Tři tečky za (…) sebou označují takzvanou výpustku. V některých zemích se používá také jako oddělovač desetinných míst (tzv. desetinná tečka).
lexicalizationces: Tečka
Mandarin Chinese
Show unreliable ▼
Danish
has glossdan: Punktummet ( . ) er et symbol brugt til grammatisk tegnsætning. Det bruges i slutningen af forskellige typer sætninger, til forkortelser og til matematisk notation – både på dansk og adskillige andre sprog.
lexicalizationdan: punktum
German
has glossdeu: Der Punkt, ASCII-Wert 46 (hexadezimal 2E), wird in der Typografie als Satzzeichen verwendet. Das Zeichen wird in mehreren Situationen verwendet:
lexicalizationdeu: punkt
Modern Greek (1453-)
Show unreliable ▼
Esperanto
has glossepo: La punkto estas la marko de interpunkcio plej ofte uzata ĉe la fino de frazoj en Esperanto kaj aliaj lingvoj. Ĝi indikas, ke la antaŭa frazo estis ĉeffrazo.
lexicalizationepo: punkto
Estonian
lexicalizationest: punkt
Basque
has glosseus: Puntua ( . ) perpaus baten amaiera adierazteko erabiltzen den puntuazio zeinua da.
lexicalizationeus: puntu
Persian
has glossfas: نقطه(.) نشانه‌ای از نشانه‌های سجاوندی است که برای موارد زیر به کار می‌رود: * در پایان جمله‌ها به جز پرسشی و تعجبی * پس از حروف اختصار مثلا ه‍.ش. (هجری شمسی)
lexicalizationfas: نقطه
Finnish
has glossfin: Piste on typografinen välimerkki. Se on yksi niin kutsutuista isoista välimerkeistä, joita käytetään virkkeen päättämiseen.
lexicalizationfin: piste
Show unreliable ▼
French
has glossfra: Cet article traite du point et de ses utilisations en tant que signe typographique.
lexicalizationfra: point
Gaelic
lexicalizationgla: Stad-phuing
lexicalizationgla: stad-phuing
Galician
has glossglg: O punto (.) é o símbolo de puntuación que se coloca ó final dos enunciados e as oracións gramaticais na galego ademais de na maioría das linguaxes co alfabeto latino. Escríbense sen deixar espazo de separación co carácter que precede pero deixando un espazo co carácter que segue a continuación a non ser que dito carácter sexa de peche.
lexicalizationglg: punto
Serbo-Croatian
has glosshbs: Točka ili tačka ( . ) je interpunkcijski znak koji označava kraj rečenice tj. skupa riječi; koristi se i za skraćivanje te označavanje rednih brojeva.
lexicalizationhbs: Tačka
Hebrew
has glossheb: נקודה (".") הינה סימן פיסוק המשמש לרוב לציין את סיומו של המשפט.
lexicalizationheb: נקודה
Hindi
lexicalizationhin: दंड
lexicalizationhin: पूर्ण विराम
lexicalizationhin:
Croatian
has glosshrv: Točka ( . ) razgodak je koji označava kraj rečenice tj. skupa riječi; koristi se i za skraćivanje te označavanje rednih brojeva.
lexicalizationhrv: točka
Hungarian
has glosshun: A pont (.) mondatvégi írásjel, a kijelentő mondat végét jelzi a magyar (és számos más) nyelvben. Angol nyelvterületen tizedespontként is használatos, szemben a főleg Európában elterjedt tizedesvesszővel. A magyarban a rövidítések és a sorszámok végén is pont használatos.
lexicalizationhun: pont
Armenian
lexicalizationhye: վերջակետ
Ido
has glossido: Punto en geometrio Punto, en geometrio, objekto qua havas nula (infinita mikra) dimensioni: longeso, larjeso o profundeso.
lexicalizationido: Punto
Indonesian
has glossind: Tanda titik adalah tanda baca yang digunakan untuk menandai akhir dari sebuah kalimat dalam berbagai bahasa. Tanda ini terdiri atas titik kecil yang ditempatkan di akhir suatu baris dari sebuah kalimat, seperti di akhir kalimat.
lexicalizationind: tanda titik
lexicalizationind: Titik
Show unreliable ▼
Icelandic
has glossisl: Punktur („.“) er greinarmerki sem er oftast notað til að tákna lok setningar eða málsgreinar í tungumálum. Það er til dæmis notað við endann á þessari setningu. 'Unicode og US-ASCII stafir nr. 46 eða 2E16 (0x2E) vísa til punkts.
lexicalizationisl: punktur
Italian
has glossita: Il punto fermo, detto anche semplicemente punto, è un segno di interpunzione molto utilizzato in grammatica; esso consiste in una singola traccia d'inchiostro su di un foglio di carta. Nella lettura esso corrisponde alla più lunga pausa esis­ten­te, pari solo a quella del punto interrogativo e del punto esclamativo.
lexicalizationita: Punto fermo
lexicalizationita: Punto
lexicalizationita: punto
Japanese
has glossjpn: 終止符(しゅうしふ)はピリオドとも呼ばれ、約物のひとつで、横書き文書で文の終わりに打たれる点である。次のようにベースライン上に置かれる。 :<span style="font-size:x-large; line-height:120%">~です<span style="color:#ff0000;">.
lexicalizationjpn: 終止符
lexicalizationjpn:
Show unreliable ▼
Kazakh
has glosskaz: Нүкте (.) - жазуда пайдалынатын тыныс белгілерінің бірі. Нүкте белгілі бір ойдың аяқталуына байланысты қойылады. Нүкте дұрыс қойылмайтын болса, сөйлем түсініксіз болып шығады, не нүктенің қойылмауынан екінші бір мағына туындауы мүмкін.
lexicalizationkaz: нүкте
Korean
has glosskor: 마침표(종지부)는 문장을 마칠때 사용하는 문장 부호이다. 일반적으로 마침표라 하면 온점(.)을 말한다.
lexicalizationkor: 종지부
lexicalizationkor: 마침표
Lithuanian
has glosslit: Taškas (.) – skyrybos ženklas, naudojamas vienai trumpai minčiai užbaigti. Naudojamas sakinio pabaigoje.
lexicalizationlit: Taškas
Macedonian
Show unreliable ▼
Maori
Show unreliable ▼
Dutch
has glossnld: Een punt is een leesteken dat zowel in de taal, wiskunde en informatica wordt gebruikt.
lexicalizationnld: punt
Norwegian Bokmål
lexicalizationnob: punkt
Norwegian
has glossnor: Punktum (.) er et tegn som brukes for å markere slutten på et konstaterende utsagn. Tegnet brukes også for å markere forkortelser og har i tillegg mange forskjellige bruksområder som skilletegn. Sammen med kolon, spørsmålstegn og utropstegn utgjør punktum en gruppe av store skilletegn.
lexicalizationnor: punktum
Occitan (post 1500)
has glossoci: Lo punt (var. ponch) es un signe de pontuacion que marca la fin d'una frasa.
lexicalizationoci: punt
Polish
has glosspol: Kropka – w interpunkcji to najczęściej używany znak przestankowy oddzielający, stawiany na końcu wypowiedzenia.
lexicalizationpol: .
lexicalizationpol: kropka
Portuguese
has glosspor: O ponto é um sinal de pontuação que serve para indicar o final de uma frase. Marca uma pausa absoluta.
lexicalizationpor: Ponto final
lexicalizationpor: ponto-final
lexicalizationpor: ponto
Russian
has glossrus: То́чка (.) — знак препинания, который используется в письменности для: # Обозначения законченной мысли/предложения
lexicalizationrus: точка
Sanskrit
lexicalizationsan: दंड
lexicalizationsan:
Slovak
has glossslk: Bodka (.) je interpunkčné znamienko. V slovenčine sa píše: * na konci oznamovacej vety alebo súvetia * za osamostatneným vetným členom * za skratkou * za číslicami, ktoré sa používajú namiesto radovej číslovky * za veľkým písmenom, ktoré sa používa na označenie skupiny alebo podskupiny ** za číslicami na oddelenie skupiny alebo podskupiny * ako znamienko na odčlenenie hodín a minút vyjadrených číslicami
lexicalizationslk: Bodka
Slovenian
has glossslv: : Pika je lahko tudi osebno ime. Píka ( . ) je v jezikoslovju enodelno ločilo na koncu pripovednega stavka.
lexicalizationslv: Pika
Castilian
has glossspa: El punto (.), es un signo de puntuación se encuentra de diferentes maneras ya que también existe el punto romano con otro más que significa el punto y slash (/). Otra cosa que se puede definir es el comando de los puntos, es un signo muy común por Arabia ya que lo necesitan cuando terminan una cosa es el punto y arroba (.@).
lexicalizationspa: punto
Show unreliable ▼
Serbian
lexicalizationsrp: tačka
Swedish
has glossswe: Punkt är namnet på tecknet ".", d.v.s. en prick placerad på baslinjen i en textrad, som används bl.a. för att markera slutet av en mening, som decimalpunkt etc.
lexicalizationswe: Punkttecken
lexicalizationswe: punkt
Thai
has glosstha: มหัพภาค หรือ เครื่องหมายจุด (full stop หรือ period หรือ dot) เป็นเครื่องหมายวรรคตอนสากลอย่างหนึ่ง มีลักษณะเป็นจุดโดยเขียนไว้ที่ระดับเดียวกับเส้นบรรทัด มีการใช้ดังนี้
lexicalizationtha: มหัพภาค
Turkish
has glosstur: ' Nokta, bir noktalama işaretidir.
lexicalizationtur: nokta
Waray (Philippines)
has glosswar: An Tulbok amo an usa ka tigaman ha panurat.
lexicalizationwar: Tulbok
Classical Armenian
Show unreliable ▼
Chinese
has glosszho: ‎ 句号(。)或句點(.)是用于陈述句末尾的标点。文章內使用時機:“陳述句末尾的停頓,用句號。”“語氣舒緩的祈使句末尾,也用句號。” “用在直述式文意已完足的句子。”
lexicalizationzho: 句号
Links
similare/Full stop
Show unreliable ▼
Media
media:img100x period (microscope example).jpg
media:imgFull stop.png
media:imgHokousha-hyoshiki.jpg
media:imgPeriod.svg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint