Meaning | |
---|---|
Afrikaans | |
lexicalization | afr: definisie |
lexicalization | afr: omskrywing |
Arabic | |
has gloss | ara: التعريف هو عبارة تصف معنى مصطلح ما (كلمة أم جملة). يطلق على الشيء الذي يتم تعريفه اسم المعرف. |
lexicalization | ara: تعريف |
Asturian | |
lexicalization | ast: definición |
Bavarian | |
lexicalization | bar: Definition |
Bosnian | |
has gloss | bos: Definicija je jedna od osnovnih metoda saznanja. To je sud kojim se nedvosmisleno određuje sadržaj nekog pojma. |
lexicalization | bos: Definicija |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | bos: definicija |
Breton | |
has gloss | bre: An termenadur eo an displegadur a roer d'ur ger, pe termen (yezhoniezh). |
lexicalization | bre: termenadur |
lexicalization | bre: Termenadur |
Bulgarian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | bul: дефиниция |
Catalan | |
has gloss | cat: Una definició és una explicació del significat duna paraula o expressió mitjançant la llengua. En lexicografia es considera que ha de complir una sèrie de condicions per ser considerada apta per entrar en un diccionari: no contenir el terme definit ni un derivat (a no ser que es defineixi aquest al seu torn), no ha de ser circular (una definició no pot remetre a una altra que remeti a la primera) i ha de ser suficient per entendre el sentit dallò definit en condicions generals d'ús, de manera que es pugui substituir el terme per la definició en un context ordinari sense que es perdi informació. |
lexicalization | cat: definició |
Czech | |
has gloss | ces: Definice (z latinského de = od, pryč a finis = hranice, tedy definitio = ohraničení, vymezení) je pokud možno jednoznačné určení významu nějakého pojmu. Pojem, který se definuje, je také nazýván definiendum (latinsky „co se má definovat“), zatímco popis významu definovaného pojmu se označuje jako definiens (latinsky „definující“). |
lexicalization | ces: definice |
lexicalization | ces: Definice |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ces: definition |
lexicalization | ces: definování |
Mandarin Chinese | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | cmn: dìng yi |
lexicalization | cmn: 定义 |
lexicalization | cmn: 定義 |
Welsh | |
lexicalization | cym: diffiniad |
Danish | |
has gloss | dan: En definition er et udsagn, der afgrænser og forklarer et ords eller udtryks betydning. |
lexicalization | dan: definition |
lexicalization | dan: Definition |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | dan: gengivelse |
German | |
has gloss | deu: Eine Definition (lateinisch Definitio = Abgrenzung aus de = ab/weg und finis = Grenze) ist je nach der Definitionslehre, welcher hierbei gefolgt wird, entweder 1. eine Bestimmung des Wesens einer zu erklärenden Sache oder 2. eines Begriffs oder 3. die Feststellung eines tatsächlich geübten Sprachgebrauchs, oder 4. die Festsetzung oder Vereinbarung eines solchen. |
lexicalization | deu: Definition |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | deu: Begriffsbestimmung |
lexicalization | deu: Begriffserklärung |
lexicalization | deu: Definierung |
Modern Greek (1453-) | |
lexicalization | ell: ορισμός |
Esperanto | |
has gloss | epo: Difino provas klarigi, kio io estas. Ordinare ĝi prezentas novan nocion aŭ novan vorton. Tial ĝi uzas alian vortumon ol la difinaĵo mem, sufiĉe simile al ĉirkaŭfrazo. La tuton de difinaĵo plus difino oni povas nomi gloso. |
lexicalization | epo: difino |
lexicalization | epo: Difino |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | epo: precizigo |
Estonian | |
has gloss | est: Loogika Loogikas mõeldakse definitsiooni all mõiste sisu täpset avamist. |
lexicalization | est: Definitsioon |
Basque | |
has gloss | eus: Definizioa adigai bati dagozkion tasunak formula zehar baten bidez mugatzean duen esaldia edo azalpen testu laburra da. |
lexicalization | eus: definizio |
Persian | |
has gloss | fas: تعریف یعنی شناساندن یک چیز که میتواند متعلق به عالم زبان، یا عالم ذهن یا عالم خارج باشد و از دلالت لفظ در معنا مایه میگیرد. |
lexicalization | fas: تعریفات |
lexicalization | fas: تعریف |
Finnish | |
has gloss | fin: Määritelmä on kielellinen tai matemaattinen kuvaus esineestä, asiasta tai käsitteestä. Sen merkitys vaihtelee suuresti asiayhteyden mukaan. Määritelmän perusongelma on itse määritelmässä käytettävien käsitteiden määrittelyn vaatimus. Tämä johtaa usein kehäpäätelmiin eli siihen, että asia määritellään lopulta itsellään. |
lexicalization | fin: määritelmä |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | fin: definitio |
French | |
has gloss | fra: Une définition est un discours qui dit ce quest une chose ou ce que signifie un nom. Doù la division entre les définitions réelles et les définitions nominales. |
lexicalization | fra: définition |
lexicalization | fra: Definition |
Gaelic | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | gla: sònrachadh |
Galician | |
has gloss | glg: Poden distinguirse distintos tipos e técnicas de definición incluíndo: * Definición lexicolóxica ou de dicionario: o significado do termo en linguaxe común, o máis sinxelo posible para chegar á máxima audiencia. Hai que notar que unha definición lexical é basicamente descritiva,(informando do uso do termo entre os falantes dun idioma) e non prescritiva (trata de sinalar que é o "correcto" sen considerar o uso real que se fai do termo). As definicións lexicolóxicas tenden a ser inclusivas, tratando de captar todo ao que se aplica o termo, polo que a miúdo resultas demasiado nugallás para moitos propósitos. * Definición intensional: É unha definición que unicamente proporciona tódalas propiedades que require un obxecto para caer dentro do campo da palabra definida. * Definición extensiva ou extensional: Dá o significado dun termo listando todo o que cae dentro da definición. |
lexicalization | glg: definición |
Haitian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | hat: definisyon |
Serbo-Croatian | |
has gloss | hbs: Definicija (lat. definitus - određen, razgovetan, jasan) predstavlja određivanje jednog pojma po njegovim svojstvima da bude jasan i razgovetan; jasno tumačenje :Definitio fiat per genus proximum et diferentiam specificam *Definicija se izriče najbližim rodnim pojmom i pojedinačnim razlikama (prema drugim pojmovima koji takođe spadaju pod isti rodni pojam); *Važno je pravilo: definitio ne sit negans - definicija neka ne bude odrična (ne treba određivati šta neki pojam nije nego šta jeste) * Defininicija matematičkog pojma - određivanje (utvrđivanje) smisla, sadržaja matematičkog pojma. ** Pri ovome utvrđivanje smisla (suštine) pojma može da se sprovede na razne načine: *# genetički - kad se ukazuje način obrazovanja datog pojma; *# svođenjem datog pojma na pojmove koji su već poznati - najčešće pomoću pojmova vrste i vida, tj. |
lexicalization | hbs: definicija |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | hbs: дефиниција |
Hebrew | |
has gloss | heb: הגדרה היא תיאור מדויק וקצר של עצם (מוחשי או מופשט) לשם זיהויו והבדלתו מעצמים אחרים. |
lexicalization | heb: הגדרה |
Hindi | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | hin: pariBARA |
lexicalization | hin: परिभाषा |
Croatian | |
has gloss | hrv: Definicija je sud kojim se nedvosmisleno utvrđuje sadržaj, opseg i doseg nekog pojma. Termin definicija ima 4 osnovna značenja: # sažeto, jasno i što je moguće preciznije tumačenje (opis) biti nekog pojma # točno objašnjenje značenja neke riječi pomoću pojmova koji se smatraju poznatima # og. logička operacija kojom se određuje opseg i sadržaj nekog pojma pomoću drugih pojmova #teol. svečana odluka pape ili kojeg ekumenskog sabora kojim se neka istina konačno i za cjelokupnu Crkvu prihvaća kao obvezatna u naučavanju i tumačenju katoličke vjere |
lexicalization | hrv: definicija |
Hungarian | |
has gloss | hun: Definíciónak nevezzük általában egy fogalomnak, vagy egy jel (például egy nyelvi kifejezés) jelentésének meghatározását. A filozófiában, logikában, és általában a tudományokban, a definíció avagy meghatározás szót ennél szűkebb értelemben használjuk, a felhasznált szakkifejezések és fogalmak tudományos igényű meghatározását értjük definíción. A legszigorúbb igényességgel a matematika lép fel, egy matematikai definíció akkor helyes, ha bármely szóba jövő dolog esetén egyértelműen meghatározott, hogy kielégíti-e a definíciót vagy sem. |
lexicalization | hun: definíció |
Ido | |
lexicalization | ido: defino |
Indonesian | |
has gloss | ind: Definisi adalah suatu pernyataan mengenai ciri-ciri penting suatu hal, dan biasanya lebih kompleks dari arti, makna, atau pengertian suatu hal. Ada berbagai jenis definisi, salah satunya yang umum adalah definisi perkataan dalam kamus (lexical definition). |
lexicalization | ind: Definisi |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ind: definisi |
Icelandic | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | isl: skilgreining |
Italian | |
has gloss | ita: La definizione è unoperazione logica consistente nellindividuazione e nell'illustrazione delle proprietà essenziali di un determinato oggetto, materiale o immateriale, o in una equivalenza tra un termine e il significato del termine stesso. Tali definizioni, pur non essendo equivalenti, non si escludono a vicenda. |
lexicalization | ita: definizione |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ita: il definire |
lexicalization | ita: livello di definizione |
lexicalization | ita: definitezza |
Japanese | |
has gloss | jpn: 定義(ていぎ、)は、一般にコミュニケーションを円滑に行うために、ある言葉の正確な意味や用法について、人々の間で共通認識を抱くために行われる作業である。一般的にそれは「○○とは・・・・・である」という言い換えの形で行われる。 |
lexicalization | jpn: 定義 |
lexicalization | jpn: 語義 |
Georgian | |
lexicalization | kat: განსაზღვრება |
Central Khmer | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | khm: និយមន័យ |
Korean | |
has gloss | kor: 정의(定義, definition)는 말이 지니는 의미내용에 착오가 일어나지 않도록 뚜렷이 정한 절차를 뜻한다. |
lexicalization | kor: 정의 |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | kor: 선명도 |
Kurdish | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | kur: پێناسه |
Latin | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | lat: definitio |
lexicalization | lat: definitionis |
lexicalization | lat: diffinitio |
Latvian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | lav: definīcija |
Macedonian | |
has gloss | mkd: Дефиниција е изјава што ги содржи есенцијалните карактеристики на одредено нешто, или пак изјава што изедначува одреден поим со неговото значење. |
lexicalization | mkd: дефиниција |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | mkd: дефинирање |
Maori | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | mri: tautuhinga |
Malay (macrolanguage) | |
has gloss | msa: Definisi adalah suatu pernyataan mengenai ciri-ciri penting suatu hal, dan biasanya lebih kompleks dari pengertian, makna, atau pengertian suatu hal. Ia sering dieja definasi walaupun ejaan itu adalah salah. |
lexicalization | msa: definisi |
Low German | |
has gloss | nds: En Definitschoon leggt formal un mööglichst akraat fast, wat en Begreep meent. Dat Woort stammt vun latiensch de (vun ... weg) un finis (Grenz) un meent Afgrenzen. |
lexicalization | nds: Definitschoon |
Dutch | |
has gloss | nld: Een definitie is de formele, samenvattende beschrijving van het betekenisveld waarnaar een begrip verwijst. Binnen een definitie mogen geen kenmerken worden opgenomen die niet tot het betreffende betekenisveld behoren, en er mogen ook geen essentiële elementen buiten de definitie vallen die binnen dit betekenisveld vallen. Een definitie dient een begrip duidelijk genoeg te beschrijven dat er bij zorgvuldige beschouwing geen verwarring kan ontstaan met andere begrippen. |
lexicalization | nld: omschrijving |
lexicalization | nld: definitie |
Norwegian Nynorsk | |
has gloss | nno: Ein definisjon er ei presis avgrensing av tydingsinnhaldet i eit ord, uttrykk eller omgrep. Definisjonen kan vere kortfatta og lett forståeleg, men har ikkje naudsynlegvis desse kvalitetane. |
lexicalization | nno: definisjon |
Norwegian Bokmål | |
lexicalization | nob: definisjon |
Norwegian | |
has gloss | nor: En definisjon er en presis bestemmelse av betydningsinnholdet i et ord, uttrykk eller begrep. Definisjonen kan være kortfattet og lett forståelig, men har ikke nødvendigvis disse kvalitetene. |
lexicalization | nor: definisjon |
Novial | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | nov: definitione |
Occitan (post 1500) | |
lexicalization | oci: definicion |
Polish | |
has gloss | pol: Definicja (łac. definitio – określenie) – wypowiedź o określonym kształcie, w której informuje się o znaczeniu danego wyrażenia językowego drogą wskazania innego wyrażenia przynależącego do danego języka i posiadającego to samo znaczenie. |
lexicalization | pol: definicja |
lexicalization | pol: definição |
Portuguese | |
has gloss | por: Uma definição é uma sequência de palavras que expressa o significado de uma outra ou de uma expressão. Pode ser tanto o significado que o termo carrega no uso geral (uma definição descritiva) quanto aquele que o falante pretende determinar para o propósito do seu discurso (uma definição estipulativa). O termo a ser definido é o definiendum (latim: aquilo que deve ser definido). A sequência de palavras que o define é conhecida por definiens (latim: aquilo que define). |
lexicalization | por: definição |
Quechua | |
has gloss | que: Sutichay, Sutinchaku icha Sutichaku (definición) nisqaqa imamanpas, ima sananchamanpas, ima rimamanpas, imakaymanpas allin sutinta, icha aswan sut'inkunata quymi, sapaq kaqninkunata quspa, rimasqapas icha qillqasqapas. |
lexicalization | que: Sut'ichay |
Moldavian | |
has gloss | ron: Definiţia este operaţia logică prin care se stabileşte conţinutul unei noţiuni. Tot definiţie se numeşte şi enunţul prin care se face această operaţie. Adesea definirea unei noţiuni se face prin indicarea genului proxim şi a diferenţei specifice: genul proxim este termenul de referinţă al definiţiei, cel mai apropiat ca sens de noţiunea definită; diferenţa specifică este trăsătura caracteristică a noţiunii, care o deosebeşte de celelalte noţinui cuprinse în genul său proxim. |
lexicalization | ron: definiţie |
lexicalization | ron: Definiție |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ron: definire |
lexicalization | ron: definiție |
Russian | |
has gloss | rus: Определение, точнее, определение понятия, или дефиниция ( — предел, граница, проведение границ, ограничение, — предел, граница) — логическая операция установления смысла термина. Термин, над которым проводится операция дефиниции, называется дефидентом. |
lexicalization | rus: определение |
lexicalization | rus: дефиниция |
lexicalization | rus: объяснение |
Slovak | |
has gloss | slk: Definícia je vymedzenie významu nejakého výrazu; logická operácia/ postup formulovania kritérií rozlíšenia skúmanej entity od iných entít (špecifikácia entity) konštruovania entity, používania entity a vyjadrovania špecifík významového útvaru, napríklad pojmu. |
lexicalization | slk: definícia |
lexicalization | slk: definovanie |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | slk: vyhranenosť |
Slovenian | |
has gloss | slv: Definícija (tudi opredelítev, rusko определение (opredelenie)) je lahko stavek z bistvenimi in pomembnimi lastnostmi, značilnostmi ali znaki določene stvari ali stavek enakovrednosti med pojmom in njegovim pomenom. Pojma se nujno ne izključujeta, vendar tudi nista enakovredna. Definicijo lahko imamo za natančno razlago. |
lexicalization | slv: definicija |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | slv: opredelitev |
Castilian | |
has gloss | spa: Una definición es una proposición que trata de exponer con claridad y exactitud las características específicas y diferenciadoras de algo material o inmaterial. |
lexicalization | spa: definición |
lexicalization | spa: Definicion |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | spa: definicion |
Sardinian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | srd: definitzione |
Serbian | |
has gloss | srp: Дефиниција (лат. definitus - одређен, разговетан, јасан) представља одређивање једног појма по његовим својствима да буде јасан и разговетан; разоветно тумачење. Како сваки појам има свој садржај и обим то постоје две логичко-методолошке радње којима се та два елемента утврђују: дефиниција и деоба /или дивизија/. Јасност једног појма последица је сазнања, односно утврђивања обима једног појма. Дефиницијом се утврђује разговетност појма а дивизијом јасност појма. Појам је одређен кад нам је разговетан садржај, или битно својство које му припада а подељен, /поступком деобе или дивизије/ кад су нам јасни чланови једне деобене целине. :Definitio fiat per genus proximum et diferentiam specificam *Дефиниција се изриче најближим родним појмом и појединачним разликама (према другим појмовима који такође спадају под исти родни појам); *Важно је правило: definitio ne sit negans - дефиниција нека не буде одрична (не треба одређивати шта неки појам није него шта јесте) * Дефининиција математичког појма - одређивање (утврђивање) смисла, садржаја математичког појма. |
lexicalization | srp: дефиниција |
Swedish | |
has gloss | swe: En definition är en bestämning eller avgränsing av ett språkligt uttrycks betydelse. Definitionser spelar en stor roll i logisk analys. |
lexicalization | swe: definition |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | swe: förklaring |
Tamil | |
has gloss | tam: வரைவிலக்கணம் என்பது ஒரு சொல் அல்லது தொடரின் பொருளை விளக்கும் ஒரு கூற்று ஆகும். |
lexicalization | tam: வரைவிலக்கணம் |
Telugu | |
has gloss | tel: పదములకు, అనేక పదాల కలయిక వలన ఏర్పడిన సమాసాలకు ఇచ్చే వివరణార్ధాలను నిర్వచనములు అంటారు. |
lexicalization | tel: నిర్వచనము |
Tagalog | |
has gloss | tgl: Ang depinisyon o katuturan ay ang pahayag ng kahulugan ng isang salita o parirala. Ito ang saysay, nilalaman o laman, ubod, buod, esensya, kabuluhan, diwa, katotohanan ng salita, parirala, pati na ng pangungusap o talata, at katulad. |
lexicalization | tgl: katuturan |
Thai | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | tha: ความคมหรือความชัดของภาพ |
lexicalization | tha: การจำกัดวง |
lexicalization | tha: การกำหนด |
Turkish | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | tur: kesinleþtirme |
Ukrainian | |
has gloss | ukr: Озна́чення, ви́значення чи дефіні́ція (від ) — розяснення чи витлумачення значення (сенсу) терміну чи поняття. Слід зауважити, що означення завжди стосується символів, оскільки тільки символи мають сенс що його покликане розяснити означення. Наприклад, ми можемо дати означення слову «стіл», оскільки це слово має сенс, однак, хоча ми можемо зробити, зламати чи сидіти на столі, ми не можемо дати означення конкретній речі-столу. Термін, якому дається означення називають означуваним (, часом використовують позначення Dfd), а символ чи групу символів, що повинна розяснити його значення, називають означуючим (, часом використовують позначення Dfn). «Означуюче» не є значенням «означуваного», а, відповідно до означення, має те ж значення. Метою введення означення певному терміну може бути необхідність розширення поняттєвого словника, усунення двозначності, необхідність уточнення терміну, чи теоретичне розяснення. |
lexicalization | ukr: означення |
Venetian | |
has gloss | vec: Ła definision la xe na operasion logica che ła consiste in tel’individuar e far vedar łe proprietà esensiałi de un ogeto, material o immaterial, o anca in te‘na equivałenza tra un termine e el so significato. Tałi definision, anca se no łe xe equivałenti, no łe se esclude a vicenda. Definir significa spiegar el significato dełi vocabołi usando alti vocabołi pì conosùi; qualcheduni el dixe che cusì no se pol definir tuti i conceti. I conceti che no’ se pol spiegar łi xe ciamài primitivi. Se pol distinguar tanti diversi tipi e tecniche de definision. Tante le xe basae sul disionario (definision lesicałe). |
lexicalization | vec: definision |
Vietnamese | |
has gloss | vie: Định nghĩa là sự xác định bằng ngôn ngữ nhất định những đặc trưng cơ bản tạo thành nội dung của khái niệm về một sự vật, hiện tượng hay quá trình, với mục đích phân biệt nó với các sự vật, hiện tượng hay quá trình khác. Định nghĩa có vai trò quan trọng trong khoa học và là bộ phận căn bản trong mọi lý thuyết khoa học. |
lexicalization | vie: Định nghĩa |
Võro | |
has gloss | vro: Ärqseletüs vai definitsiuun om lausõq (vai mito lausõt), miä pand paika vai piiritles täpsehe määntsegi mõistõ tähendüse. Säänest paikapandmist kutsutas ärqseletämises. |
lexicalization | vro: Ärqseletüs |
Yiddish | |
has gloss | yid: דעפיניציע איז א פונקטליכער ארויסזאג וואס גיבט אן הסברה אויף דער מיינונג פון א טערמין, ווארט אדער פראזע. |
lexicalization | yid: דעפיניציע |
Chinese | |
has gloss | zho: 定义是透過列出一个事件或者一个物件的基本属性来描述或规范一个词或一个概念的意义。被定义的事务或者物件叫做被定义项,其定义叫做定义项。 |
lexicalization | zho: 定义 |
Links | |
---|---|
Show unreliable ▼ | |
similar | e/Definition |
similar | e/simple/Definition |
Media | |
---|---|
media:img | Biological classification L Pengo.svg |
media:img | Schema della nozione.jpg |
media:img | Social Psychology Definition 3.jpg |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint