s/n6429316

New Query

Information
has gloss(noun) rewording for the purpose of clarification
paraphrasis, paraphrase
has glosseng: Paraphrase is restatement of a text or passages, using other words. The term "paraphrase" derives via the Latin "paraphrasis" from the Greek para phraseïn, meaning "additional manner of expression". The act of paraphrasing is also called "paraphrasis."
lexicalizationeng: paraphrase
lexicalizationeng: paraphrasis
subclass of(noun) changing a particular word or phrase
rephrasing, recasting, rewording
has subclass(noun) rewording something in less technical terminology
translation
Meaning
Arabic
has glossara: إعادة الصياغة Paraphrasing هي تقديم معلومات نص بكلمات أخرى، وغالبا ما يشرح أو يوضح النص الأصلي. فعبارة "كانت الإشارة حمراء" قد تعاد صياغتها إلى "توقف القطار بسبب الإشارة". تسبق العبارة المعاد صياغتها عادة بكلمة مثل أي أو يعني: "كانت الإشارة حمراء، أي لم يسمح للقطار بالتقدم."
lexicalizationara: إعادة الصياغة
Asturian
lexicalizationast: paráfrasis
Bavarian
has glossbar: A Paraphrase (griech. para = dozua, nemn unn fraseïn = ren, song) is a eakläarande, vadeitlichande Umschreibung von am Sochvahoijt oda Text mid ondane Woat.
lexicalizationbar: Paraphrase
Bulgarian
has glossbul: Парафраза (латински: „paraphrasis“ от гръцки para phraseïn, което означава „допълнителен начин на изразяване“) е повторно излагане/изказване на текст или пасаж, като се използват други думи. Използването на парафраза се нарича още парафразиране.
lexicalizationbul: парафраза
Catalan
has glosscat: La paràfrasi és aquella traducció que dóna una versió clara i didàctica de la mateixa. Per traducció no hem dentendre necessàriament el canvi dun idioma a un altre, sinó la reescriptura del text original. La paràfrasi limita, sense reproduir-lo i mostra de forma objectiva que sha entès la informació proporcionada.
lexicalizationcat: paràfrasi
Czech
has glossces: Parafráze je výstižné a jasné vyjádření nějakého stavu nebo převyprávění textu vlastními slovy.
lexicalizationces: Parafráze
Danish
has glossdan: Parafrase (fra latin paráphrasis via græsk para phraseïn) er en fri bearbejdning af en anden kunstners værk. Det kan være inden for litteratur, billedkunst eller musik.
lexicalizationdan: Parafrase
German
has glossdeu: Eine Paraphrase (griech. para = dazu, neben und fraseïn = reden, sagen) ist eine erklärende, verdeutlichende Umschreibung eines Sachverhalts oder Textes mit anderen Worten.
lexicalizationdeu: Paraphrase
Esperanto
has glossepo: Parafrazo estas traduko aŭ klarigo (klariga traskribo, ĉirkaŭskribo) de teksto, en kiu oni uzas pli da vortoj ol en la originala (ĝi celas pli populare, klarige prezenti la kompaktan aŭ peze konstruitan originalan tekston).
lexicalizationepo: Parafrazo
lexicalizationepo: parafrazo
French
has glossfra: La paraphrase, du grec παράφρασις : "développement" de Para ("à côté") et frasein ("parler, dire") est une figure de style qui consiste à développer un thème majeur, un argument essentiel, une information générale, en déclinant toutes les qualités dune réalité que lon veut évoquer, en la décrivant aussi exhaustivement que possible.
lexicalizationfra: paraphrase
Galician
has glossglg: A paráfrase é unha figura retórica consistente na repetición ou tradución dun discurso oral ou escrito con liberdade, sen se axustar ó orixinal.
lexicalizationglg: Paráfrase
Serbo-Croatian
Show unreliable ▼
Hebrew
has glossheb: פרפרזה (באנגלית paraphrase, מיוונית: paraphrasis) הוא משפט הנכתב בשונה ממשפט אחר מוכר יותר.
lexicalizationheb: פרפרזה
Hindi
Show unreliable ▼
Croatian
has glosshrv: Parafraza (gr. παραφρασις = opisujem, prevodim u drugi izraz) jest figura za opisno iskazivanje - prepričavanje svojim riječima nekog književnog djela na način da se u novome jezičnom obliku zadrži osnovna misao originala. Parafraza podrazumijeva skraćivanje i proširenje teksta te tumačenje i objašnjenje težih mjesta, čime se postiže bolje razumijevanje.
lexicalizationhrv: Parafraza
Armenian
Show unreliable ▼
Italian
has glossita: La parafrasi (parola prestata dal greco: παράφρασις, letto paràphrasis e traducibile con riformulazione) indica la transcodificazione di un testo scritto nella propria lingua ma in un registro linguistico distante (sia esso arcaico, elevato o poetico).
lexicalizationita: parafrasi
Japanese
has glossjpn: パラフレーズ(Paraphrase)は、他の言葉で元々の文や一節を言い換えること。語源はギリシア語の(para phraseïn, 付け加えた表現方法)で、それがラテン語のparaphrasisを経て、英語/フランス語/ドイツ語他のparaphraseになった。
lexicalizationjpn: パラフレーズ
Korean
Show unreliable ▼
Macedonian
has glossmkd: Парафразирање е техника која се користи во текот на интервјуирање. Ги интерпретира претходно изречените мисли на интервјуираниот во форма во која се нагласуваат релевантните точки и цели. Тоа му помага на интервјуираниот да ги разбере и разјасни сопствените мсили и да види дали оној кој интервјуира ги разбрал неговите пораки друи и кога се прикриени. Парафразирањето исто така е и стил на пишување во кое туѓите мисли се изразуваат со сопствени зборови.
lexicalizationmkd: Парафразирање
Dutch
has glossnld: Een parafrase is een stijlfiguur waarbij een bestaande tekst door middel van een andere tekst wordt naverteld. Dit wordt onder andere gedaan als men het oorspronkelijke verhaal als te moeilijk beschouwt. Zo worden bijvoorbeeld in de kinderliteratuur verhalen uit de Griekse mythologie op deze wijze naverteld.
lexicalizationnld: Parafrase
Polish
has glosspol: Parafraza – swobodna przeróbka tekstu lub tłumaczenia, która rozwija i modyfikuje treść oryginału, zachowując jednak jego zasadniczy sens. Przeciwieństwo metafrazy – literalnego przekazu słowo w słowo.
lexicalizationpol: Parafraza
Show unreliable ▼
Portuguese
has glosspor: Paráfrase consiste em, reescrever com suas palavras as idéias centrais de um texto. Consiste em um excelente exercício de redação, uma vez que desenvolve o poder de síntese, clareza e precisão vocabular. A paráfrase mantém o sentido do texto original.
lexicalizationpor: Parafrase
lexicalizationpor: paráfrase
Moldavian
lexicalizationron: parafrază
Russian
has glossrus: Парафра́з (парафра́за, парафра́зис; от — пересказ) — пересказ, изложение текста своими словами.
lexicalizationrus: парафраз
Show unreliable ▼
Slovak
has glossslk: Parafráza je lingvistická operácia, ktorá spočíva vo vyjadrení toho istého obsahu, ako má východiskový výraz, konštrukcia alebo výpoveď, inými výrazovými prostriedkami. Parafrázovanie súvisí so synonymickým vyjadrovaním.
lexicalizationslk: Parafráza
Castilian
has glossspa: Paráfrasis o versión parafrástica de un texto es aquella traducción que da una visión clara y didáctica del mismo. Por traducción no ha de entenderse aquí el cambio de un idioma a otro necesariamente, sino la reescritura del texto original. La paráfrasis lo imita sin reproducirlo y muestra de manera objetiva que se ha comprendido la información proporcionada. Parafrasear, se puede decir, es traducir algo de un idioma al mismo. Es también un recurso que se basa en el uso de sinónimos para evitar la repetición de términos. En el caso de palabras sin un equivalente se pueden reemplazar por una frase.
lexicalizationspa: Parafrasis
lexicalizationspa: paráfrasis
Serbian
has glosssrp: Парафразирање је техника која се користи у интервјуисању. Интерпретира претходно изречене мисли клијента у форми у којој се наглашавају релевантне тачке и циљеви. То помаже клијенту да разуме и разјасни сопствене мисли и да види да је интервјуер разумео његове поруке чак и када су скривене. Такође, стил писања у коме се туђе мисли изражавају сопственим речима.
lexicalizationsrp: Парафразирање
Swedish
has glossswe: En parafras är en omskrivning, omdiktning eller bearbetning av en text, bild eller målning i ett musikstycke, litterärt verk eller konstverk. En bok som ofta parafraseras är Bibeln, där två välkända parafraser är Barnens Bibel av Anne de Vries och Levande Bibeln av Kenneth Taylor. Den datoranimerade filmen Shrek parafraserar friskt på flera sätt bland annat på andra sagor, filmer och hela filmgenrer.
lexicalizationswe: parafras
Thai
Show unreliable ▼
Ukrainian
has glossukr: Парафра́з або Парафра́за (від — переказ) — переказ, виклад тексту своїми словами.
lexicalizationukr: парафраз
lexicalizationukr: парафраза
Chinese
has glosszho: 意译,指单词在从一种语言翻译到另一种语言时根据其意思而不是根据其读音来进行翻译。与之相对的是音译。除了专有名词(包括人名、地名、国名等),翻译时一般采用意译,但有些專有名詞可能因意譯較音譯易讀好記的關係,而以意譯為主。例如美國城市Springfield,意譯為「春田市」,音譯為「斯普林菲爾德」。
lexicalizationzho: 意译
Links
similare/Paraphrase
Media
media:imgFranzLiszt1880-85.jpg
media:imgPortrait d'Erasme.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint