s/n6380603

New Query

Information
has gloss(noun) a humorous verse form of 5 anapestic lines with a rhyme scheme aabba
limerick
has glosseng: A limerick is a five-line poem in anapestic or amphibrachic meter with a strict rhyme scheme (aabba), which intends to be witty or humorous, and is sometimes obscene with humorous intent. It may have its roots in the 18th-century Maigue Poets of Ireland , although the form can be found in England in the early years of the century . It was popularized in English by Edward Lear in the 19th century, although he did not use the term.
lexicalizationeng: Limerick (poetry
lexicalizationeng: Limerick( poetry)
lexicalizationeng: Limerick
subclass of(noun) a piece of poetry
verse, rhyme
Meaning
Belarusian
has glossbel: Лімэрык — старажытны жанр, яму некалькі стагодзьдзяў. Ён мае мудрагелісты назоў, але нічога мудрагелістага ў ім няма, такая сабе гумарыстычная, пяцірадковая прыпеўка-дрындушка. У першым радку абавязкова рыфмуецца населены пункт: горад, мястэчка, зьяўляецца іх жыхар — загадкавы, дзіўнаваты, недарэчны. Лімэрык — караценькая гісторыя пра ягоную нейкую прыгоду. Заснавальнік жанру — ангельскі паэт Эдвард Лір, яго «Кніга нонсэнсу» стала клясыкай жанру.
lexicalizationbel: Лімэрык
Breton
has glossbre: Ul limerick zo un tamm barzhoneg e saozneg, pemp gwerzenn ouzh hec'h ober, gant al linenn ziwezhañ peuzheñvel peurvuiañ ouzh an hini gentañ.
lexicalizationbre: limerick
Catalan
has glosscat: El Limerick és una estrofa de cinc versos de rima consonant AABBA. El primer, segon i cinquè endecasil.labics, el tercer i quart heptasil.labics.La primera línia tradicionalment introdueix una persona i un lloc, el topònim apareix normalment al final del primer vers. Va ser popularitzada en anglès per Edward Lear (1812-1888)escriptor i poeta britànic.
lexicalizationcat: Limerick poesia
lexicalizationcat: Limerick
Czech
has glossces: Limerik je zábavný literární poetický útvar, u jehož vzniku stál anglický básník Edward Lear. Limerik se vyznačuje pětiveršovými strofami, které se rýmují podle schématu AABBA. Příkladem může být tento limerik E. Leara v překladu Antonína Přidala: :Byl jeden dědeček v Szegedu, : který jel na starém medvědu. : Když se ptali: „Kluše?“ : Odpověděl suše: : „Je z rodu neklusavých medvědů.“
lexicalizationces: limerik
Mandarin Chinese
lexicalizationcmn: 打油詩
Welsh
has glosscym: Maer limrig yn fath o bennill ysgafn ddoniol sydd gan amlaf â thro annisgwyl yn y llinell olaf. Dawr gair Cymraeg or Saesneg limerick (or enw lle Limerick, tref yng ngorllewin Iwerddon). Mae gan limrig bum llinell yn odli a a b b a.
lexicalizationcym: limrig
Danish
has glossdan: Limerick er en kort, ofte humoristisk eller frivol form for digt, der overholder en bestemt struktur.
lexicalizationdan: limerick
German
has glossdeu: Ein Limerick ist ein kurzes, in aller Regel scherzhaftes Gedicht in fünf Zeilen mit dem Reimschema aabba und einem (relativ) festen Silbenschema, das eine Geschichte erzählt, die meistens mit einer Pointe endet. Wichtiger als die Zahl der Silben ist die Rhythmik. __TOC__
lexicalizationdeu: Limerick
Modern Greek (1453-)
has glossell: Λίμερικ ονομάζεται ένα είδος ποίησης, με χαρακτηριστική, σύντομη, χιουμοριστική σύσταση μίας στροφής πέντε στοίχων και ομοιοκαταληξία aabba. Τα ποιήματα του είδους λίμερικ διηγούνται μια σύντομη ιστορία, και καταλήγουν σε ένα ανέκδοτο. Ιστορικό Η ιστορία των λίμερικς ξεκινάει στην Αγγλία του 1820, αν και σύμφωνα με τον Θωμά Ακινάτη ήταν διαδεδομένα από τον μεσαίωνα. . Υπάρχουν διάφορες εκδοχές για την προέλευση του ονόματος, το οποίο προέρχεται από * την ομώνυμη πόλη της Ιρλανδίας * το ιρλανδικό στρατιωτικό τραγούδι „Will you come up to Limerick“ (18ος αι.) * την συλλογή παιδικών τραγουδιών και λαχνισμάτων Mother Goose’s Melody του 1765.
lexicalizationell: λίμερικ
Esperanto
has glossepo: Limeriko estas mallonga ŝercpoemo konsistanta el kvin versoj, kun rimoj laŭ la skemo AABBA. La unuaj limerikoj aperis ĉirkaŭ la jaro 1820 en Anglio; la nomon donis la irlanda urbeto Luimneach. En klasika limeriko la unua verso priskribas la protagoniston kaj nepre mencias lian loĝlokon, nuntempe tiu postulo ofte estas neglektata. La enhavo ofte estas absurda, kaj ĝuste tial ridiga.
lexicalizationepo: limeriko
Finnish
has glossfin: Limerikki on viisisäkeinen pilailuruno, jonka ensimmäinen säe päättyy tavallisesti paikannimeen ja jonka viimeinen säe sisältää yllättävän, usein kaksimielisen kärjistyksen.
lexicalizationfin: Limerikki
lexicalizationfin: limerikki
French
has glossfra: Un limerick est un poème humoristique, à l'origine en anglais, de 5 vers rimés (rimes aabba), de caractère souvent grivois, irrévérencieux ou irréligieux.
lexicalizationfra: Limerick
lexicalizationfra: poème comique en cinq vers
Western Frisian
has glossfry: De Limmerik is in dichtfoarm mei 5 rigels, en mei in fêst metrum en rymskema. Yn de earste rigel wurdt in persoan of bist neamd en wurdt in plaknamme of in oare geografyske oantsjutting as rymwurd brûkt. De oare fjouwer rigels omskriuwe in situaasje fan dy persoan, en de reaksje dêrop. Faak binne dy omskriuwingen dûbelsinnich, somtiden geane se frij fier.
lexicalizationfry: Limmerik
Hebrew
has glossheb: חמשיר הוא שיר קצר והיתולי בחרוזים, שבו חמש שורות (מכאן חמשיר). השורה הראשונה, השנייה והחמישית חייבות להיות מורכבות משלוש רגליים תלת-הברתיות בעלות אותו משקל, בדרך כלל אנאפסט, והשלישית והרביעית חייבות להיות מורכבות משתי רגליים תלת-הברתיות, גם הן באותו משקל. השורה הראשונה והשנייה מתחרזות זו עם זו, כך השלישית והרביעית, והחמישית עם הראשונה והשנייה, כך שסכמת החריזה היא א,א,ב,ב,א.
lexicalizationheb: חמשיר
Hindi
lexicalizationhin: wukwaka
Hungarian
has glosshun: A limerick kötött formájú, ötsoros vers, jellemzően abszurd, humoros vagy obszcén elemekkel. Rímképlete AABBA, a harmadik és negyedik sor általában rövidebb; ritmusa jellemzően jambikus.
lexicalizationhun: limerick
Armenian
lexicalizationhye: մանկական կատակային ոտանավորներ
Indonesian
Show unreliable ▼
Icelandic
lexicalizationisl: limra
Italian
has glossita: Il limerick è un breve componimento in poesia, tipico della lingua inglese, dalle ferree regole (nonostante le infinite eccezioni), di contenuto puntualmente nonsense e preferibilmente licenzioso, che ha generalmente il proposito di far ridere o quantomeno sorridere.
lexicalizationita: limerick
Japanese
has glossjpn: リメリック(またはリマリック、リムリック、limerick)は厳格な形式を持つ五行詩で、滑稽五行詩、五行戯詩とも呼ばれる。イギリスでは、エドワード・リアによって広まった。リメリック詩はウィットに富んだものやユーモラスなものであることが多く、時には笑いを目的とした猥褻なものもある。
lexicalizationjpn: リメリック
Korean
lexicalizationkor: 오행 희시
Latin
has glosslat: Carmen Limericum (Anglice: limerick) est genus artis poeticae, quo de rebus venereis saepius lascivitur.
lexicalizationlat: Carmen Limericum
Dutch
has glossnld: Een limerick is een dichtvorm van 5 regels met een vrij strak metrum. Twee drievoetige amfibrachen (∪—∪ ∪—∪ ∪—∪), twee regels amfibrachen en jambe (∪—∪ ∪—) en afgesloten door weer een drievoetige amfibrachys.
lexicalizationnld: limerick
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Ein limerick, etter den irske byen Limerick, er eit kort skjemtevers på fem linjer med enderim på forma AABBA. Verset har som regel eit stadnamn som avslutning på opningslinja, og gjerne eit humoristisk, overraskande poeng i sistelinja.
lexicalizationnno: Limerickvers
Norwegian
has glossnor: En limerick er et kort, spøkefullt dikt som består av fem linjer som har en bestemt rytme og metrikk, og enderim etter mønsteret aabba.
lexicalizationnor: limerick
Polish
has glosspol: Limeryk (ang. limerick, od miasta Luimneach w Irlandii) — miniaturka liryczna; nonsensowny, groteskowy, zwykle zabarwiony erotycznie wierszyk o skodyfikowanej budowie: * pięć wersów o ustalonej liczbie sylab akcentowanych (w klasycznym limeryku wersy I, II i V liczą po trzy zestroje, a wersy III i IV - po dwa ), * układ rymów aabba, * trzeci i czwarty wers krótsze od pozostałych (zwykle o 2-3 sylaby), * nazwa geograficzna w klauzuli pierwszego wersu (podstawa rymu a). Utwór ten, który pod względem treści jest rymowaną anegdotą, ma też zwykle stały układ narracji: * wprowadzenie bohatera i miejsca, w którym dzieje się akcja, w pierwszym wersie, * zawiązanie akcji w wersie drugim (często wprowadzony jest tu drugi bohater), * krótsze wersy trzeci i czwarty to kulminacja wątku dramatycznego, * zaskakujące, najlepiej absurdalne rozwiązanie w wersie ostatnim.
lexicalizationpol: limeryk
Moldavian
has glossron: Limerick-ul este o poezie comică cu formă fixă având rimele în ordinea a-a-b-b-a. Metrul este foarte rigid: primul, al doilea şi al cincilea vers sunt formate din trei picioare metrice, iar treilea şi al patrulea din doua picioare metrice. Ritmul poate fi considerat un anapest, alcătuit din doua silabe scurte şi apoi una lungă, opusul unui dactil. Primul vers se termină de obicei printr-un nume de persoană sau localitate. Un adevărat limerick trebuie să conţină un punct de atracţie, fie acesta se poate întâlni în ultimul vers, fie rimele sunt siluite în mod intenţionat, fie amândouă.
lexicalizationron: Limerick
Russian
has glossrus: Ли́мерик — форма короткого юмористического стихотворения, появившегося в Великобритании, основанного на обыгрывании бессмыслицы.
lexicalizationrus: лимерик
Castilian
has glossspa: Un limerick es un tipo de poema humorístico con una métrica específica, originalmente desarrollado en lengua inglesa, aunque no es exclusivo a ella.
lexicalizationspa: Limericks
Swedish
has glossswe: Limerick är en särskild form av skämtvers som uppkallats efter staden Limerick på Irland. En limerick ska ha fem rader och rimschemat A A B B A. Första raden bör sluta med ett geografiskt namn och innehållet bör vara ekivokt eller innehålla en oväntad knorr. Antalet stavelser är inte givet, men den första, andra och femte raden har vanligen åtta, medan den tredje och fjärde har fem eller sex stavelser. Raderna 1, 2 och 5 ska dock ha tre betonade stavelser och de övriga raderna två.
lexicalizationswe: limerick
lexicalizationswe: femradig dårdikt
Turkish
lexicalizationtur: beþ mýsralýk esprili þiir
Ukrainian
lexicalizationukr: лимерик
lexicalizationukr: лімерик
Links
similare/Limerick (poetry)
Media
media:img1862ca-a-book-of-nonsense--edward-lear-001.jpg
media:imgEdward Lear A Book of Nonsense 06.jpg
media:imgLearfourline.png

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint