Information | |
---|---|
has gloss | (noun) a form of address for an unmarried woman Miss |
has gloss | eng: Miss (pronounced [mɪs]) is an English language honorific traditionally used only for an unmarried woman (not entitled to another title such as Doctor). Originating in the 17th century, it is a contraction of mistress, which was used for all women. A period is not used to signify the contraction. Its counterparts are Mrs., usually used only for married women, and Ms., which may be used regardless of marital status. |
lexicalization | eng: Miss |
subclass of | (noun) an identifying appellation signifying status or function: e.g. `Mr.' or `General'; "the professor didn't like his friends to use his formal title" title, title of respect, form of address |
Meaning | |
---|---|
Afrikaans | |
lexicalization | afr: juffrou |
Arabic | |
has gloss | ara: مِس (تُلفظ [mIs]) هي كلمة إنجليزية تشريفية تستخدم تقليدياً فقط لامرأة غير متزوجة (إذا كان لا يحق لها عنوان آخر مثل طبيب). أُنشأت في القرن ال17، وهي لفظة مرخمة من مِسترس، والتي كانت تستخدم لجميع النساء. ولا تستخدم نقطة للدلالة على الاختصار. نظرائها هي Mrs.، وعادة ما تستخدم فقط للنساء المتزوجات، وMs.، والتي يمكن استخدامها بغض النظر عن الحاله الزوجية. |
lexicalization | ara: مس |
lexicalization | ara: آنسة |
Azerbaijani | |
lexicalization | aze: xanımqız |
Belarusian | |
lexicalization | bel: панна |
lexicalization | bel: спадарычна |
Bosnian | |
lexicalization | bos: gospođica |
Breton | |
has gloss | bre: Dimezell (distaget demezell pe damezell a-wechoù) a oa an titl roet da verc'h dizimez un aotrou, da lavarout eo un denjentil, ezel eus an noblañs, er Grennamzer. |
lexicalization | bre: dimezell |
Catalan | |
lexicalization | cat: pn000 |
lexicalization | cat: senyoreta |
Chamicuro | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ccc: ic̈hulupa |
Mandarin Chinese | |
lexicalization | cmn: 小姐 |
Welsh | |
lexicalization | cym: bonesig |
Danish | |
has gloss | dan: Frøken. Tiltaleform for en ugift kvinde. |
lexicalization | dan: frøken |
German | |
has gloss | deu: Fräulein (Abk.: Frl.) war bis in die 1970er Jahre hinein die förmliche Anrede für unverheiratete Frauen gleich welchen Alters. Heute ist es üblich, erwachsene weibliche Personen mit Frau anzusprechen. Vergleichbare Bezeichnungen finden sich auch in anderen Sprachen (z. B. (engl.), Mademoiselle (franz.), Señorita (span.), Signorina (ital.), Fröken (schwed.)). |
lexicalization | deu: Frau |
lexicalization | deu: Fräulein |
Modern Greek (1453-) | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ell: δεσποινίς |
lexicalization | ell: δεσποινίδα |
Esperanto | |
has gloss | epo: Fraŭlino estas ne-edziniĝinta virino. Virino, kiu antaŭe estis edziniĝinta, kaj nun vivas sen edzo, ne estas fraŭlino, sed eksedziniĝinto aŭ vidvino. |
lexicalization | epo: fraŭlino |
Estonian | |
lexicalization | est: preili |
Persian | |
has gloss | fas: دوشیزه واژهایست که در معنای دختر یا زن ازدواج نکرده به کار میرود . این کلمه از نامهای بسیار کهن فارسی و تلفظ دیگری از دغدوا یا دوغدویه (doghdova) است که در اوستا نام مادر زرتشت میباشد. |
lexicalization | fas: دوشیزه |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | fas: دختر خانم |
Filipino | |
lexicalization | fil: binibini |
French | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | fra: Melle |
lexicalization | fra: Mademoiselle |
lexicalization | fra: mademoiselle |
Gaelic | |
has gloss | gla: Tha Maighdeann(-uasal) (giorraichte ri A Mh(uas)) na h-ainm, mar as trice air chleachdadh ri bean gun pòsadh. Tha air chleachdadh ri mnàthan pòsta a moladh, Bean(-uasal). |
lexicalization | gla: Maighdeann |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | gla: A' Mhaighdeann |
lexicalization | gla: A' Mh |
lexicalization | gla: maighdeann |
Irish | |
lexicalization | gle: ógbhean |
Galician | |
lexicalization | glg: pn000 |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | glg: señorito |
Manx | |
lexicalization | glv: cronnaghey |
Serbo-Croatian | |
lexicalization | hbs: gospođica |
lexicalization | hbs: госпођица |
Hindi | |
lexicalization | hin: सुश्री |
Croatian | |
lexicalization | hrv: gospodična |
Hungarian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | hun: kisasszony |
Armenian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | hye: վրիպում |
Indonesian | |
lexicalization | ind: nona |
lexicalization | ind: Nona |
Icelandic | |
lexicalization | isl: ungfrú |
Italian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ita: madamigella |
Georgian | |
lexicalization | kat: ქალიშვილი |
Lao | |
lexicalization | lao: ນາງ |
Latvian | |
lexicalization | lav: jaunkundze |
Letzeburgesch | |
lexicalization | ltz: Joffer |
Macedonian | |
lexicalization | mkd: госпоѓица |
Maltese | |
lexicalization | mlt: sinjorina |
Malay (macrolanguage) | |
lexicalization | msa: cik |
Dutch | |
has gloss | nld: Juffrouw of mejuffrouw, afgekort als mej., voorheen geschreven als jufvrouw, is een benaming voor een ongetrouwde vrouw, als tegenhanger van de benaming mevrouw of het Franse madame voor een gehuwde vrouw. |
lexicalization | nld: juffrouw |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | nld: mejuffrouw |
Norwegian | |
lexicalization | nor: frøken |
Occitan (post 1500) | |
lexicalization | oci: domaisèla |
Portuguese | |
has gloss | por: Miss é uma palavra que designa "senhorita" em inglês, ou seja, é um pronome de tratamento na Língua Inglesa. |
lexicalization | por: Miss |
Quechua | |
has gloss | que: Sipas icha ñust'a, Buliwyapi imilla nisqaqa warmicham, manaraq kasarakusqa icha manaraq kimsa chunka watayuq. |
lexicalization | que: Sipas |
Moldavian | |
lexicalization | ron: domnişoara |
Russian | |
has gloss | rus: Мисс — обращение к незамужней женщине в англоязычных странах. Является сокращением от mistress, устаревшей формы обращения к женщине. Может употребляться как прямое обращение к незамужней женщине, так и перед фамилией той, к кому обращаются. В первом случае аналогом в русском языке может служить слово «девушка» или дореволюционному «барышня» или «мадмуазель». Для второго случая аналогов в русском языке нет, так как в русском языке «госпожа» используется как с замужними так и незамужними женщинами в любом возрасте. |
lexicalization | rus: Мисс |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | rus: мисс |
lexicalization | rus: барышня |
Sanskrit | |
lexicalization | san: कुमाऋ |
Slovenian | |
has gloss | slv: Miss ali mis (angleško gospodična) je naslov ženske, ki je izbrana za najlepšo na kakem lepotnem tekmovanju, denimo: * Miss Slovenije * Miss Sveta * Miss Universe * Miss World |
lexicalization | slv: Miss |
lexicalization | slv: gospodična |
Castilian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | spa: pn000 |
Albanian | |
has gloss | sqi: Miss (sqt. zonjusha) është një titull, tipikisht që përdoret për një grua të pa martuar, fjala Miss vjen nga gjuha angleze. |
lexicalization | sqi: Miss |
lexicalization | sqi: zonjushë |
Serbian | |
lexicalization | srp: gospođica |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | srp: госпођица |
Swedish | |
has gloss | swe: Fröken är en ogift kvinna samt en artighetstitel för en sådan person. |
lexicalization | swe: fröken |
Tagalog | |
lexicalization | tgl: binibini |
Thai | |
lexicalization | tha: นางสาว |
Ukrainian | |
has gloss | ukr: Міс (скорочене від ) — форма звертання до жінки, звертання до незаміжної жінки в англомовних країнах. Зазвичай вживається як пряме звертання, а також перед прізвищем, ім'ям. |
lexicalization | ukr: Міс |
lexicalization | ukr: панна |
lexicalization | ukr: баришня |
Vietnamese | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | vie: chị |
Chinese | |
has gloss | zho: 小姐,是指在华语区广泛使用的,对女性的一种称谓,相對於男性的「先生」。 |
lexicalization | zho: 小姐 |
Links | |
---|---|
similar | e/Miss |
Media | |
---|---|
media:img | Paolo Uccello 050.jpg |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint