Information | |
---|---|
has gloss | (noun) (Middle Ages) an imaginary land of luxury and idleness Cockaigne |
has gloss | eng: Cockaigne or Cockayne is a medieval mythical land of plenty, an imaginary place of extreme luxury and ease where physical comforts and pleasures are always immediately at hand and where the harshness of medieval peasant life does not exist. Specifically, in poems like The Land of Cockaigne, Cockaigne is a land of contraries, where all the restrictions of society are defied (abbots beaten by their monks), sexual liberty is open (nuns flipped over to show their bottoms), and food is plentiful (skies that rain cheeses). Writing about Cockaigne was a commonplace of Goliard verse. It represented both wish fulfillment and resentment at the strictures of asceticism and dearth. |
lexicalization | eng: Cockaigne |
subclass of | (noun) a place that exists only in imagination; a place said to exist in fictional or religious writings mythical place, imaginary place, fictitious place |
Meaning | |
---|---|
Standard Arabic | |
lexicalization | arb: Cockaigne |
Bulgarian | |
lexicalization | bul: Бенгоди |
Danish | |
has gloss | dan: Slaraffenland er et paradislignende fabelland eller lykkeland hvor mennesker lever i behagelig lediggang og får alt de vil have, uden at arbejde for det. Oprindeligt kunne Slaraffenland betegne forskellige slags fantasiriger, men blev efterhånden udelukkende brugt om et overflodssamfund, hvor der vokser pølser på grenene og færdigstegte duer flyver ind i munden på folk. |
lexicalization | dan: Slaraffenland |
German | |
has gloss | deu: Das Schlaraffenland (von mhd. sluraff = Faulenzer; „Das Land der faulen Affen“) ist ein fiktives Land aus dem Märchen, in dem alles im Überfluss vorhanden ist. |
lexicalization | deu: Schlaraffenland |
Esperanto | |
has gloss | epo: Kuklando estas fantazia aŭ fikcia loko, kie ĉiaj mirindaĵoj povas okazi, por bono kaj malbono de ĝiaj loĝantoj. Oni diras, ke tie oni manĝas delikataĵojn kaj trinkas fajnajn trinkaĵojn kaj amoras laŭvole, unuvorte, en Kuklando, oni feliĉas, envere konas la feliĉon. Oni ankaŭ diras, ke en tiu lando oni ne laboras, ĉar ne necesas. Kaj iuj el ni, tre konvenciaj, diras, ke ili estas "mallaboremaj", sekve, pigruloj. Nu, mi ne scias, por bono kaj malbono en Kuklando oni feliĉas kaj faras kion ajn oni volas, kaj tio ja gravas. Kiu povus diri tion en niaj landoj? Eble neniu. |
lexicalization | epo: Kuklando |
Finnish | |
lexicalization | fin: Laiskurila |
lexicalization | fin: yltäkylläisyyden maa |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | fin: onnela |
French | |
has gloss | fra: Le Pays de Cocagne est, dans limaginaire européen, une sorte de paradis terrestre, une contrée miraculeuse dont la nature déborde de générosité pour ses habitants et ses hôtes. Loin des famines et des guerres, Cocagne est une terre de fêtes et de bombances perpétuelles, dinversion des valeurs et des lois naturelles, où l'on prône le jeu et la paresse, et où le travail est proscrit. |
lexicalization | fra: Pays de Cocagne |
lexicalization | fra: pays de cocagne |
Hebrew | |
has gloss | heb: ארץ העוגות או ארץ הממתקים הייתה ארץ מיתית של ימי הביניים, שבה ניטל כל קושיים של חיי האיכר וכל מזון וצורך היה מסופק בין רגע ובלא כל מאמץ. |
lexicalization | heb: ארץ העוגות |
Italian | |
has gloss | ita: Il paese di Cuccagna è un luogo ideale, ricordato in molti testi di ogni epoca, nel quale il benessere, labbondanza e il piacere è a portata di tutti. Il termine Cuccagna deriva infatti dal gotico "koka" (torta) e sta a significare la possibilità di godere di ogni bene. Come per l Albero della cuccagna si ipotizza che all'origine del termine "Cuccagna" ci sia probabilmente la radice latina coq- - quella di cucina (coquina), ma anche di "cake" e "kuche". Nelle varie lingue, il paese assume vari nomi: in Francia, con nome di origine occitana, si chiama "Cocagne"; in Gran Bretagna "Cockaigne", forse calcato sul francese; in Spagna, "Cucaña"; in Italia, è il paese di "Cuccagna". a Malta, "Kukkanja"; |
lexicalization | ita: Paese di Cuccagna |
Korean | |
lexicalization | kor: 환락경 |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | kor: 런던 |
Dutch | |
has gloss | nld: Luilekkerland (ook: Lolland, Land van Cocagne of Het land van melk en honing) is een mythisch land vol overvloedig eten en drinken, ontsproten aan de middeleeuwse fantasie in West-Europa. Men hoefde hier bovendien niet te werken, men kon de hele dag luieren. |
lexicalization | nld: Luilekkerland |
Norwegian | |
has gloss | nor: Slaraffenland er et paradisliknende fabelland eller lykkeland der menneskene lever i behagelig lediggang og får alt de vil ha, uten å jobbe. Opprinnelig kunne Slaraffenland betegne forskjellige slags fantasiriker, men ble etterhvert utelukkende brukt om et overflodssamfunn der det vokser pølser på gjerdene og ferdig stekte duer flyr inn i munnen på menneskene. |
lexicalization | nor: Slaraffenland |
Polish | |
lexicalization | pol: eldorado |
lexicalization | pol: kraina obfitości |
Portuguese | |
has gloss | por: A Cocanha é um país mitológico, conhecido durante a Idade Média. Nesta terra mitológica, não havia trabalho e o alimento era abundante. Vivia-se entre os rios de vinho e leite, as colinas de queijo e leitões assados que ostentavam uma faca espetada no lombo. O País da Cocanha, ou Cocagne, foi retratado pelo pintor Pieter Brueghel. Cocanha, segundo o critério de alguns analistas do comportamento social, também representou um símbolo para a cultura hippie nos anos finais da década de 60, um lugar onde todos os desejos seriam instantaneamente gratificados. |
lexicalization | por: Cocanha |
lexicalization | por: terra que mana leite e mel |
Russian | |
has gloss | rus: Шлараффенланд — вымышленная земля в немецких сказках, где живут лентяи, буквально страна ленивых обезьян, от sluraff — лентяй, affen — обезьяны и land — земля. |
lexicalization | rus: Шлараффенланд |
Castilian | |
has gloss | spa: País de Cucaña o La Cucaña es un país mitológico del cual se hablaba frecuentemente durante la Edad Media. En esta tierra mitológica no era necesario trabajar y el alimento era abundante. Se suponía que quienes le habitaban vivían entre ríos de vino y leche existiendo montañas de queso y lechones ya asados pendían de los árboles ya con una faca en el lomo listos para ser prontamente degustados. Tal es la representación que se puede observar en el cuadro realizado por Pieter Brueghel el Viejo. |
lexicalization | spa: Pais de Cucana |
lexicalization | spa: Pais de Cucaña |
lexicalization | spa: País de Cucaña |
lexicalization | spa: jauja |
Swedish | |
has gloss | swe: Schlaraffenland (av tyska Schlaraffe ’slöfock, dåre’, av tyska schlummern slumra, och Affe, apa se SAOB) är ett fantasiland, där man utan ansträngning får alla önskningar tillgodosedda och lättjan är en dygd istället för en synd. |
lexicalization | swe: Schlaraffenland |
Links | |
---|---|
has category | (noun) the period of history between classical antiquity and the Italian Renaissance Dark Ages, Middle Ages |
similar | e/Cockaigne |
Media | |
---|---|
media:img | 239141774 93ef95c1d2 o.jpg |
media:img | Accurata Utopiae Tabula.jpg |
media:img | BrueghelLand of Cockaignedetail.jpg |
media:img | Cruikshank - Peace and Plenty.png |
media:img | La cucaña.jpg |
media:img | Lurconia-Schlaraffenland.jpg |
media:img | Pieter Bruegel d. Ä. 037.jpg |
media:img | Schlaraffenland.jpg |
media:img | VolkVanLaaf1.JPG |
media | http://commons.wikimedia.org/wiki/Category%3ACockaigne |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint