s/n5627385

New Query

Information
has gloss(noun) (Middle Ages) an imaginary land of luxury and idleness
Cockaigne
has glosseng: Cockaigne or Cockayne is a medieval mythical land of plenty, an imaginary place of extreme luxury and ease where physical comforts and pleasures are always immediately at hand and where the harshness of medieval peasant life does not exist. Specifically, in poems like The Land of Cockaigne, Cockaigne is a land of contraries, where all the restrictions of society are defied (abbots beaten by their monks), sexual liberty is open (nuns flipped over to show their bottoms), and food is plentiful (skies that rain cheeses). Writing about Cockaigne was a commonplace of Goliard verse. It represented both wish fulfillment and resentment at the strictures of asceticism and dearth.
lexicalizationeng: Cockaigne
subclass of(noun) a place that exists only in imagination; a place said to exist in fictional or religious writings
mythical place, imaginary place, fictitious place
Meaning
Standard Arabic
lexicalizationarb: Cockaigne
Bulgarian
lexicalizationbul: Бенгоди
Danish
has glossdan: Slaraffenland er et paradislignende fabelland eller lykkeland hvor mennesker lever i behagelig lediggang og får alt de vil have, uden at arbejde for det. Oprindeligt kunne Slaraffenland betegne forskellige slags fantasiriger, men blev efterhånden udelukkende brugt om et overflodssamfund, hvor der vokser pølser på grenene og færdigstegte duer flyver ind i munden på folk.
lexicalizationdan: Slaraffenland
German
has glossdeu: Das Schlaraffenland (von mhd. sluraff = Faulenzer; „Das Land der faulen Affen“) ist ein fiktives Land aus dem Märchen, in dem alles im Überfluss vorhanden ist.
lexicalizationdeu: Schlaraffenland
Esperanto
has glossepo: Kuklando estas fantazia aŭ fikcia loko, kie ĉiaj mirindaĵoj povas okazi, por bono kaj malbono de ĝiaj loĝantoj. Oni diras, ke tie oni manĝas delikataĵojn kaj trinkas fajnajn trinkaĵojn kaj amoras laŭvole, unuvorte, en Kuklando, oni feliĉas, envere konas la feliĉon. Oni ankaŭ diras, ke en tiu lando oni ne laboras, ĉar ne necesas. Kaj iuj el ni, tre konvenciaj, diras, ke ili estas "mallaboremaj", sekve, pigruloj. Nu, mi ne scias, por bono kaj malbono en Kuklando oni feliĉas kaj faras kion ajn oni volas, kaj tio ja gravas. Kiu povus diri tion en niaj landoj? Eble neniu.
lexicalizationepo: Kuklando
Finnish
lexicalizationfin: Laiskurila
lexicalizationfin: yltäkylläisyyden maa
Show unreliable ▼
French
has glossfra: Le Pays de Cocagne est, dans limaginaire européen, une sorte de paradis terrestre, une contrée miraculeuse dont la nature déborde de générosité pour ses habitants et ses hôtes. Loin des famines et des guerres, Cocagne est une terre de fêtes et de bombances perpétuelles, dinversion des valeurs et des lois naturelles, où l'on prône le jeu et la paresse, et où le travail est proscrit.
lexicalizationfra: Pays de Cocagne
lexicalizationfra: pays de cocagne
Hebrew
has glossheb: ארץ העוגות או ארץ הממתקים הייתה ארץ מיתית של ימי הביניים, שבה ניטל כל קושיים של חיי האיכר וכל מזון וצורך היה מסופק בין רגע ובלא כל מאמץ.
lexicalizationheb: ארץ העוגות
Italian
has glossita: Il paese di Cuccagna è un luogo ideale, ricordato in molti testi di ogni epoca, nel quale il benessere, labbondanza e il piacere è a portata di tutti. Il termine Cuccagna deriva infatti dal gotico "koka" (torta) e sta a significare la possibilità di godere di ogni bene. Come per l Albero della cuccagna si ipotizza che all'origine del termine "Cuccagna" ci sia probabilmente la radice latina coq- - quella di cucina (coquina), ma anche di "cake" e "kuche". Nelle varie lingue, il paese assume vari nomi: in Francia, con nome di origine occitana, si chiama "Cocagne"; in Gran Bretagna "Cockaigne", forse calcato sul francese; in Spagna, "Cucaña"; in Italia, è il paese di "Cuccagna". a Malta, "Kukkanja";
lexicalizationita: Paese di Cuccagna
Korean
lexicalizationkor: 환락경
Show unreliable ▼
Dutch
has glossnld: Luilekkerland (ook: Lolland, Land van Cocagne of Het land van melk en honing) is een mythisch land vol overvloedig eten en drinken, ontsproten aan de middeleeuwse fantasie in West-Europa. Men hoefde hier bovendien niet te werken, men kon de hele dag luieren.
lexicalizationnld: Luilekkerland
Norwegian
has glossnor: Slaraffenland er et paradisliknende fabelland eller lykkeland der menneskene lever i behagelig lediggang og får alt de vil ha, uten å jobbe. Opprinnelig kunne Slaraffenland betegne forskjellige slags fantasiriker, men ble etterhvert utelukkende brukt om et overflodssamfunn der det vokser pølser på gjerdene og ferdig stekte duer flyr inn i munnen på menneskene.
lexicalizationnor: Slaraffenland
Polish
lexicalizationpol: eldorado
lexicalizationpol: kraina obfitości
Portuguese
has glosspor: A Cocanha é um país mitológico, conhecido durante a Idade Média. Nesta terra mitológica, não havia trabalho e o alimento era abundante. Vivia-se entre os rios de vinho e leite, as colinas de queijo e leitões assados que ostentavam uma faca espetada no lombo. O País da Cocanha, ou Cocagne, foi retratado pelo pintor Pieter Brueghel. Cocanha, segundo o critério de alguns analistas do comportamento social, também representou um símbolo para a cultura hippie nos anos finais da década de 60, um lugar onde todos os desejos seriam instantaneamente gratificados.
lexicalizationpor: Cocanha
lexicalizationpor: terra que mana leite e mel
Russian
has glossrus: Шлараффенланд — вымышленная земля в немецких сказках, где живут лентяи, буквально страна ленивых обезьян, от sluraff — лентяй, affen — обезьяны и land — земля.
lexicalizationrus: Шлараффенланд
Castilian
has glossspa: País de Cucaña o La Cucaña es un país mitológico del cual se hablaba frecuentemente durante la Edad Media. En esta tierra mitológica no era necesario trabajar y el alimento era abundante. Se suponía que quienes le habitaban vivían entre ríos de vino y leche existiendo montañas de queso y lechones ya asados pendían de los árboles ya con una faca en el lomo listos para ser prontamente degustados. Tal es la representación que se puede observar en el cuadro realizado por Pieter Brueghel el Viejo.
lexicalizationspa: Pais de Cucana
lexicalizationspa: Pais de Cucaña
lexicalizationspa: País de Cucaña
lexicalizationspa: jauja
Swedish
has glossswe: Schlaraffenland (av tyska Schlaraffe ’slöfock, dåre’, av tyska schlummern slumra, och Affe, apa se SAOB) är ett fantasiland, där man utan ansträngning får alla önskningar tillgodosedda och lättjan är en dygd istället för en synd.
lexicalizationswe: Schlaraffenland
Links
has category(noun) the period of history between classical antiquity and the Italian Renaissance
Dark Ages, Middle Ages
similare/Cockaigne
Media
media:img239141774 93ef95c1d2 o.jpg
media:imgAccurata Utopiae Tabula.jpg
media:imgBrueghelLand of Cockaignedetail.jpg
media:imgCruikshank - Peace and Plenty.png
media:imgLa cucaña.jpg
media:imgLurconia-Schlaraffenland.jpg
media:imgPieter Bruegel d. Ä. 037.jpg
media:imgSchlaraffenland.jpg
media:imgVolkVanLaaf1.JPG
mediahttp://commons.wikimedia.org/wiki/Category%3ACockaigne

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint