s/n3991321

New Query

Information
has gloss(noun) something that seems impressive but in fact lacks substance
Potemkin village
has glosseng: Potemkin villages were purportedly fake settlements erected at the direction of Russian minister Grigory Potyomkin to fool Empress Catherine II during her visit to Crimea in 1787. According to this story, Potyomkin, who led the Crimean military campaign, had hollow facades of villages constructed along the desolate banks of the Dnieper River in order to impress the monarch and her travel party with the value of her new conquests, thus enhancing his standing in the empress' eyes.
lexicalizationeng: Potemkin villages
lexicalizationeng: Potemkin village
subclass of(noun) something that is a counterfeit; not what it seems to be
sham, postiche, fake
Meaning
Belarusian
has glossbel: Пацёмкінскія вёскі — гістарычны міф. Па легендзе, пацёмкінскія вёскі — гэта камуфляжныя вёскі, якія нібыта былі пабудаваныя па ўказанні графа Пацёмкіна уздоўж маршруту Кацярыны II падчас яе паездкі ў 1787 годзе ў паўднёвыя вобласці Расіі — Прычарнамор'е і Таўрыду, якія былі адваяваныя ў Асманскай Імперыі. У некалі глухой мясцовасці імператрыца ўбачыла мноства будынкаў, войскі, квітнеючае насельніцтва. Паўстаў яе позірку і Чарнаморскі флот у Севастопалі. Гэтыя дасягненні здзівілі не толькі гаспадарыню, але і прадстаўнікоў замежных двароў, якія падарожнічалі разам з ёй, а таксама аўстрыйскага імператара Іосіфа II, які далучыўся да іх інкогніта.
lexicalizationbel: пацёмкінскія вёскі
Czech
has glossces: Jako Potěmkinovy vesnice (stavění Potěmkinových vesnic) bývá označována snaha vylepšit něco více, než tomu tak ve skutečnosti je - falešně přikrášlit skutečnost a zastírat pravdivý stav věcí.
lexicalizationces: Potěmkinova vesnice
German
has glossdeu: Als Potemkinsches Dorf (teilweise auch in der Schreibweise Potjomkinsches Dorf) wird etwas bezeichnet, das fein herausgeputzt wird, um den tatsächlichen, verheerenden Zustand zu verbergen. Oberflächlich wirkt es ausgearbeitet und beeindruckend, es fehlt ihm aber an Substanz.
lexicalizationdeu: Potemkinsches Dorf
Esperanto
has glossepo: La Potjomkinaj vilaĝoj (ankaŭ potjemkinaj, potemkinaj) estis onidiraj „ŝajn-vilaĝoj”, kiujn la ministro Grigorij Aleksandroviĉ Potjomkin konstruigis antaŭ vizito de la rusa carino Katerino la 2-a (1787) sur riverbordo de la Dnepro, por trompi la carinon. Onidire, Potjomkin - kiu gvidis militiron al la Krimeo - starigis fasadon de vilaĝaj domoj por admirigi la carinon pro riĉeco de la novkonkerita teritorio.
lexicalizationepo: Potjomkina vilaĝo
Finnish
has glossfin: Potemkinin kulissit tarkoittaa paremman vaikutelman lavastamista tilanteesta kuin se todellisuudessa on. Käsite Potemkinin kulissit sai alkunsa kun Ruhtinas Grigori Potjomkin määräsi tien varren asujamistojen julkisivut kunnostettavaksi Keisarinna Katariina II:n Krimin matkan varrella 1787. Aikalaistarinat kertovat, että paikoin jopa tyhjijä julkisivuja pystytettiin alueen vaurauden merkiksi ja kansalaisia ja koululaisia määrättiin pukeutumaan parhaimpiinsa ja tulemaan tienvarteen tervehtimään keisarinnaa. Potemkinin kulissiella paikallisviranomaisten tarkoitus oli miellyttää valtaa pitäviä antamalla parempi kuva alueensa kehityksestä ja kansan hyvinvoinnista kuin se todellisuudessa oli.
lexicalizationfin: Potemkinin kulissit
French
has glossfra: Les villages Potemkine sont de simples mais luxueuses façades érigées à la demande du ministre russe Potemkine destinées à masquer la pauvreté des villages lors de la visite de limpératrice Catherine II en Crimée en 1787. En réalité, il sagit dun mythe fabriqué de toutes pièces par Georg Von Helbig, un diplomate saxon qui cherche à décrédibiliser la politique du favori, et qui publie un livre-pamphlet en 1797 dans lequel se trouve le mythe. Potemkine na jamais caché le fait que les villages visités étaient apprêtés pour la visite de limpératrice. Il na pas "construit" des villages. On ne peut donc parler d'une tromperie délibérée .
lexicalizationfra: Village Potemkine
Hebrew
has glossheb: כפרי פוטיומקין קרויים על שמו של גרגורי אלכסנדרוביץ פוטיומקין, משריה של הצארינה יקתרינה הגדולה. לפי הסיפור המקובל, כאשר עמדה הצארית לבקר בקרים שבדרומה של רוסיה בשנת 1787 דאג פוטיומקין, שניהל מסע צבאי בקרים להקים חזיתות כפרים לאורך הגדות השוממות של נהר דנייפר כדי להרשים את הצארינה ונוסעיה בחשיבות כיבושיו ובכך להגדיל את ערכו בעיניה. מכאן, הפך הביטוי כינוי נרדף לאחיזת עיניים, תפאורה בלבד, שנועדה ליצור רושם בלי שיהיה מאחוריה תוכן.
lexicalizationheb: כפרי פוטיומקין
Croatian
has glosshrv: Potemkinova sela je fraza, koja označava nešto - što u stvarnosti ne postoji, već postoji samo kao privid i opsjena.
lexicalizationhrv: Potemkinova sela
Hungarian
has glosshun: A Patyomkin-falvak olyan állítólagos „ál-falvak” voltak, melyeket Grigorij Alekszandrovics Patyomkin miniszter állíttatott fel II. Katalin cárnő látogatása előtt (1787) a Dnyeper folyó partján, hogy megtévessze a cárnőt. Úgy tartják, Patyomkin, aki a hadjáratot vezette a Krím-félszigetre, falusi házak homlokzatait állíttatta fel, hogy lenyűgözze az uralkodót az újonnan meghódított terület gazdagságával.
lexicalizationhun: Patyomkin-falu
Italian
has glossita: I villaggi Potëmkin prendono il nome dal principe Grigori Alexandrovič Potëmkin. Secondo la leggenda, egli li aveva fatti costruire lungo le rive del Dniepr, nei territori conquistati dallImpero Ottomano, per impressionare Caterina II durante un viaggio in Crimea nel 1787: i villaggi erano di cartapesta e cerano attori che si atteggiavano a falsi pastori e fingevano di vivere una vita facile e felice.
lexicalizationita: Villaggio potemkin
lexicalizationita: Villaggio Potëmkin
Dutch
lexicalizationnld: potemkindorp
Russian
has glossrus: __NOTOC__ Потёмкинские дере́вни — исторический миф. По легенде, потёмкинские деревни — это камуфляжные деревни, которые якобы были выстроены по указанию графа Потёмкина вдоль маршрута Екатерины II во время её поездки в 1787 году в южные области России — Причерноморье и Тавриду, которые были отвоёваны у Османской Империи (см. Путешествие Екатерины II в Крым).
lexicalizationrus: Потемкинские деревни
lexicalizationrus: потёмкинские деревни
Castilian
has glossspa: La expresión Pueblo Potemkin o Pueblo de Potemkin o Pueblos Potemkin [del ruso Потёмкинские деревни, , más correcto sería la forma Pueblo Potyomkin] se debe al mariscal duque Grigori Alexandrovich Potemkin (1739-1791) para designar aldeas, pueblos, villas inexistentes en Crimea. Algo se define como Pueblo de Potemkin cuando se quiere describir una cosa muy bien presentada para disimular su desastroso estado real. A primera vista parece muy bien acabado y deja a todos impresionados, sin embargo le falta la substancia principal. Es más común la forma plural pueblos Potemkin.
lexicalizationspa: Pueblo Potemkin
Serbian
has glosssrp: Потемкинова села је метафора, која означава нешто што не постоји, односно постоји само имагинарно.
lexicalizationsrp: Потемкинова села
Swedish
has glossswe: Potemkinkuliss (egentligen Potiomkinkuliss) eller Potëmkinby [patjå'mkin-] är en beteckning på ytbehandling för att dölja någots verkliga utseende eller syfte. Namnet sägs ha kommit från den ryska fursten Grigorij Potiomkin som inför kejsarinnan Katarina II:s resa till Krim 1787 lät bygga kulisser av byar för att ge intryck av det välstånd han snabbt åstadkommit på den nyerövrade halvön. Enligt Simon Sebag Montefiore som har skrivit biografin Potemkin och Katarina den stora - en kejserlig förbindelse, är "Potemkinkulisserna" en myt uppfunnen av Potemkins politiska fiender.
lexicalizationswe: Potemkinkuliss
Ukrainian
has glossukr: Потьомкінські села - історичний міф. За легендою, потьомкінські села - це камуфляжні села, які нібито були вибудувані за вказівкою графа Потьомкіна вздовж маршруту Катерини II під час її поїздки в 1787 році в південні області Росії - Причорномор'я і Тавриду, які були відвойовано у Османської Імперії. У нещодавно глухий місцевості імператриця побачила безліч будівель, війська, процвітаюче населення. Постав її погляду і Чорноморський флот в Севастополі. Ці досягнення здивували не тільки імператрицю, але й представників іноземних дворів, які подорожували разом з нею, а також австрійського імператора Йосипа II, що приєднався до них інкогніто.
lexicalizationukr: потьомкінські села
Links
similare/Potemkin village
similare/Potemkin villages
Media
media:imgBothell-fence-3466.jpg
media:imgFireworks crimea.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint