s/n166865

New Query

Information
has gloss(noun) (chess) a chess pawn that is moved two squares can be captured by an opponent's pawn commanding the square that was passed
en passant
has glosseng: | align="right" | | |} En passant (from ) is a move in the board game of chess. En passant is a special capture made immediately after a player moves a pawn two squares forward from its starting position, and an opposing pawn could have captured it as if it had moved only one square forward. In this situation, the opposing pawn may capture the pawn as if taking it "as it passes" through the first square. The resulting position is the same as if the pawn had only moved one square forward and the opposing pawn had captured normally. The en passant capture must be done on the very next turn, or the right to do so is lost. Such a move is the only occasion in chess in which a piece captures but does not move to the square of the captured piece . If an en passant capture is the only legal move available, it must be made. En passant capture is a common theme in chess compositions.
lexicalizationeng: En passante
lexicalizationeng: En Passant
lexicalizationeng: En-passant
lexicalizationeng: In passing
subclass of(noun) the removal of an opponent's piece from the chess board
capture
Meaning
Afrikaans
has glossafr: En passant (uit Frans: in verbygang) is n skuif in die bordspel skaak. En passant is spesiale skuif wat deur n pion uitgevoer word direk nadat die teenstander sy pion twee blokkie vorentoe geskuif het vanaf die pion se aanvangsposisieen die pion die teensnder se stuk buit asof die pion selgs een blokkie vorentoe geskuif het. In hierdie situasie buit eersgenoemde pion die pion wat twee blokkie skuif "in verbygang" deur die eerste blokkie. Die skuif kan net gemaak word as die speler die teenstander se pion sou kon buit as dit net een blokkie vorentoe gekuif het en die posisie na die skuif si dieselfde as wat dit sou wees as die teenstander sy pion net een blokkie vorentoe geskuif het en die speler dit dan gebuit het. Die en passant buit moet in die volgende beurt uitgevoer word direk nadat die teensnader sy pion twee blokkie vorentoe geskuif het ander word die reg op en passant verloor. Die skuif is die enigste in skaak waarin die stuk wat n ander stuk buit nie beweeg na die posisie waar die gebuite stuk voor die skuif gestaan het nie. As n en passant skuif die enigste wettige skuif is wat gemaak kan word ,moet dit gemaak word.
lexicalizationafr: en passant
Czech
has glossces: Braní mimochodem, často též en passant (, francouzsky doslova během míjení), je druh tahu při hře v šachy. Tímto tahem lze odebrat pěšcem soupeřova pěšce, který se posunul ze své úvodní pozice o dvě pole vpřed, a to stejným způsobem, jako kdyby se tento pěšec pohnul pouze o jedno pole (viz diagramy níže). Brát mimochodem je však možné jen v tahu následujícím ihned po posunu soupeřova pěšce o dvě pole – pokud hráč této možnosti nevyužije, v dalších tazích už braní mimochodem nemůže provést. Braní mimochodem je jedinou příležitostí, kdy šachová pravidla povolují hráči odebrat soupeřův kámen jinde než na poli, na kterém tento kámen stojí.
lexicalizationces: braní mimochodem
German
has glossdeu: Der französische Ausdruck en passant lässt sich mit im Vorbeigehen, beiläufig übersetzen und bezeichnet im Schachspiel einen besonderen (Schlag-)Zug eines Bauern. Das Fremdwort wird auch außerhalb des Schachs als Redewendung verwendet, um zum Beispiel eine Tätigkeit zu bezeichnen, die man nebenher, ohne viel Aufwand, erledigen kann.
lexicalizationdeu: en passant
Modern Greek (1453-)
has glossell: Το εν διελεύσει (επίσης αν πασσάν, διεθνής γαλλικός όρος en passant) είναι ένας κανόνας σχετικός με την κίνηση και την αιχμαλώτιση των πιονιών στο σκάκι.
lexicalizationell: εν διελεύσει
Esperanto
has glossepo: En passant estas ŝaka esprimo, origine en la franca, kiu iĝis internacia (do kiu devas ankaŭ esti uzata en esperanto) kiu signifas "preterpasante".
lexicalizationepo: En passant
Finnish
has glossfin: Ohestalyönti on shakissa tehtävä erikoissiirto. Ohestalyönnin voi suorittaa, jos vastusta käyttää alkuasemassa olevalla sotilaallaan kahden ruudun siirron ja menee ohi ruudusta, josta sotilaan voisi lyödä. Sotilaan voi lyödä vain välittömästi seuraavalla siirrolla, mutta sitä ei ole kuitenkaan pakko tehdä. Sotilas lyödään kuin se olisi liikkunut vain yhden ruudun eteenpäin.
lexicalizationfin: Ohestalyönti
French
has glossfra: Au jeu déchecs, la prise en passant désigne le fait que lorsquun pion se trouve sur la cinquième rangée et que ladversaire avance un pion dune colonne voisine de deux cases (les deux pions se retrouvent alors côte à côte sur la même rangée), le premier pion peut prendre le second. Pour effectuer la prise en passant, le joueur avance son pion en diagonale (sur la sixième rangée) et ôte le pion adverse de l'échiquier. |width=100% |valign="top" width=33%|
lexicalizationfra: en passant
Serbo-Croatian
has glosshbs: An pasan je potez u šahu.
lexicalizationhbs: En passant
Croatian
has glosshrv: En-passant je potez u šahu kojim jedemo protivničkog pješaka koji je napredovao dva polja sa svoje početne pozicije i tako zauzeo mjesto odmah do našeg pješaka. Naš pješak ide dijagonalno iza protivničkog pješaka kojeg uzimamo. En passant moramo izvesti odmah u sljedećem potezu inače više nemamo opciju uzeti tu figuru en passant. U notaciji se en passant bilježi ep.
lexicalizationhrv: En passant
lexicalizationhrv: En-passant
Hungarian
has glosshun: Az en passant (franciául „menet közben”, „elhaladóban”) különleges lépés a sakkban, olyan ütés, amelyre akkor kerülhet sor, ha az egyik fél gyalogja kettőt előrelépve kikerülné az ellenfél gyalogjának átlós ütését. Az egyetlen eset a sakkban, amikor egy gyalog nem az átlósan előtte álló, hanem a mellé lépő figurát ütheti ki.
lexicalizationhun: en passant
Armenian
Show unreliable ▼
Italian
has glossita: Nel gioco degli scacchi la presa en-passant o presa al varco è una mossa speciale, come l'arrocco, cioè una eccezione alle normali regole del movimento dei pezzi.
lexicalizationita: En passant
lexicalizationita: Presa al varco
Latin
has glosslat: In praetereundo, tamen vulgius ex Francico vocabulo , est motus praecipuus in scaccorum ludo. Si pedes in motu primo duo quadra et alterum peditem, qui posset capere si solum unum quadrum alterus moverat, praetereat, primus secundum capiat in praetereundo in obliquo a tergo. Primus nunc stabit quo ceperit si secundus solum unum quadrum transierit. Non exspectandum est si vult lusor capere in praetereundo; ius perdit nisi in proxima vice eo utitur. In notatione, aliquando "in praetereundo" notatur litteris "e.p.", at hoc non neccesse est.
lexicalizationlat: in praetereundo
Dutch
has glossnld: | align=right | |} En passant slaan (Fr. in het voorbijgaan, terloops) is een term uit het schaakspel die een bepaalde manier aangeeft waarop een pion een andere pion kan slaan.
lexicalizationnld: en passant slaan
Norwegian Nynorsk
has glossnno: En passant (uttalt en passan, frå fransk «i forbifarten») er eit sjakktrekk der en bonde under visse høve kan slå ein annan utan å plassere seg på same feltet på bonden som vert slått.
lexicalizationnno: en passant
Norwegian
has glossnor: En passant (fransk "i forbifarten") er et sjakktrekk der en bonde under visse omstendigheter kan ta en annen bonde.
lexicalizationnor: en passant
lexicalizationnor: Én passant
Portuguese
has glosspor: A captura en passant (do francês, na passagem) é uma captura especial de peões no jogo de xadrez. O peão pode andar duas casas na primeira vez que se move. Entretanto, os peões adversários podem capturar o peão que anda duas casas como se este tivesse andado apenas uma casa, caracterizando uma captura en passant.
lexicalizationpor: en passant
Moldavian
has glossron: En passant (din franceză, "în trecere") este o manevră specială, precum rocada, a jocului de şah.
lexicalizationron: en passant
Russian
has glossrus: В шахматах взятие на проходе означает специальный ход пешки, при котором она берёт пешку противника, перемещённую сразу на два поля. Но под боем оказывается не то поле, на котором остановилась вторая пешка, а то, которое было пересечено ею. Первая пешка завершает взятие именно на этом, пересечённом поле, как если бы пешка противника переместилась лишь на одно поле.
lexicalizationrus: Взятие на проходе
Slovak
has glossslk: En passant alebo branie mimochodom je ťah v šachu, keď hráč ťahá pešiakom zo základného radu o dve políčka vpred a prechádza pomimo súperovho pešiaka, tento súperov pešiak ho môže vziať, ako keby ťahal iba o jedno políčko vpred. Súper môže, ale nemusí využiť možnosť vziať mimochodom.
lexicalizationslk: En passant
Slovenian
has glossslv: En passant (francosko mimogrede) je šahovska poteza, s katero lahko igralec s svojim kmetom izjemoma vzame nasprotnikovega v kmeta, ki se je v prejšnji potezi iz svoje začetne razporeditve ravnokar pomaknil za dve polji naprej. To pravilo lahko izvede le kmet, nemudoma po premiku kmeta za dve polji iz svoje izhodiščne razporeditve in je edino šahovsko pravilo s katerim kakšna figura vzame drugo ne da bi se pri tem pomaknila na njeno polje.
lexicalizationslv: En passant
Serbian
has glosssrp: Ан пасан је потез у шаху.
lexicalizationsrp: ан пасан
lexicalizationsrp: Ан-пасан
Swedish
has glossswe: :För schackklubben En Passant, se En Passant (schackklubb). En passant (franska, ’i förbigående’) är ett schackdrag där en bonde under vissa omständigheter kan ta en annan bonde.
lexicalizationswe: En passant
lexicalizationswe: en passant
Ukrainian
has glossukr: Взяття́ на прохо́ді — (або бита клітина, або ) — це шаховий термін, який означає особливий хід пішаком у партії, при якому пішак одного гравця забирає пішака іншого гравця. Взяття на проході можливе в ситуації, якщо пішак перемістився з початкового положення на дві клітини вперед та став на сусідню клітину з пішаком суперника. Взяття на проході можливе лише наступним ходом, і якщо гравець одразу не використав своє право взяти пішак на проході, то надалі взяття цього пішака на проході неможливе.
lexicalizationukr: взяття на проході
Vietnamese
has glossvie: Bắt Tốt qua đường là một nước đi trong cờ vua. Đây là nước bắt quân đặc biệt mà người chơi thực hiện sau khi Tốt của đối phương di chuyển qua ô kiểm soát của Tốt bên phía mình.
lexicalizationvie: bắt Tốt qua đường
Links
has category(noun) a board game for two players who move their 16 pieces according to specific rules; the object is to checkmate the opponent's king
chess game, chess
similare/En passant
Media
media:imgAjedrez animaci%C3%B3n en passant.gif
media:imgAjedrez animación en passant.gif
media:imgAjedrez captura al paso del peon.png
media:imgChess pdd44.png
media:imgChess pll44.png
media:imgEnPassant.png
media:imgSCD en passant.png
media:imgSxak pep.png

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint