s/n10636488

New Query

Information
has gloss(noun) an elderly unmarried woman
spinster, old maid
has glosseng: A spinster is an older word for an unmarried woman. A word used more often today is "single woman" or bachelorette.
lexicalizationeng: old maid
lexicalizationeng: spinster
subclass of(noun) a woman who is not married
unmarried woman
Meaning
Afrikaans
Show unreliable ▼
Arabic
has glossara: العنوسة هو تعبير عام يستخدم للإناث الذين تعدوا سن الزواج المتعارف عليه في كل بلد، وهنالك بعض الناس الذين يخطئون ويظنون ان المصطلح يطلق على النساء فقط من دون الرجال, والصحيح انه يطلق على الجنسين ولكن المتعارف عليه مؤخرا هو إطلاق اللفظ على النساء في الاغلب.
lexicalizationara: عنوسة
Bavarian
has glossbar: Dea Begriff Jungfer stand zerscht fui a junge Adlige. Wia beim Junker, dem „junga Herrn“ (aiso Adligen), hod si dea aba dann zu oana Bezeichnung fui junge weiblicha Bedienstete abgspoitn („Kammerjungfer“), und is aa heit no a Synonym fui a Jungfrau, vor ollam umgangssprochlich aa abwerdnd „oite Jungfer“ fui a nia vaheirat gwene oite Frau.
lexicalizationbar: jungfer
Czech
has glossces: Stará panna je dospělá bezdětná žena, která se nechce nebo nemůže vdát. Termín se dnes už přežil a na rozdíl od pojmu starý mládenec je považován za pejorativní. Je to dáno tím, že u mužů se uvažuje o plodnosti až do vysokého věku (70, 80 let), zatímco u žen možnost mít dítě klesá s věkem a končí s menopauzou. Ženy, které již nemohou vzhledem k věku mít děti a nikdy nebyly vdané, byly v minulosti nazývány starými pannami, případně slečnami.
lexicalizationces: Stará panna
lexicalizationces: stará panna
Chickasaw
Show unreliable ▼
Mandarin Chinese
Show unreliable ▼
Danish
has glossdan: Pebermø er en traditionel betegnelse for en ugift kvinde over 30 år. Ordet blev taget i brug på dansk i slutningen af 1700-tallet efter mønster af den mandlige parallel pebersvend, som oprindeligt var en ugift, omrejsende krydderhandler. Ordet er i dag særlig knyttet til skikken med at give ugifte en peberbøsse eller -kværn i gave på deres 30-års fødselsdag. Pebermø kan også bruges spøgefuldt eller let nedsættende om en gammeljomfru og den sociale rolle samfundet har forbundet med en sådan kvinde.
lexicalizationdan: Pebermø
German
has glossdeu: Der Begriff Jungfer stand ursprünglich für eine junge Adlige. Ähnlich zum Junker, dem „jungen Herrn“ (also Adligen), spaltete sich aber dann zur Bezeichnung junger weiblicher Bediensteter ab („Kammerjungfer“), und ist heute auch ein Synonym zur Jungfrau, vor allem umgangssprachlich und abwertend der „alten Jungfer“ für eine nie verheiratete alte Frau.
lexicalizationdeu: Jungfer
lexicalizationdeu: alte Jungfer
lexicalizationdeu: älteres Fräulein
Esperanto
lexicalizationepo: fraŭlino
Finnish
lexicalizationfin: vanhapiika
Show unreliable ▼
French
has glossfra: Une vieille fille désigne, avec une notion péjorative, une femme qui a dépassé l'âge du mariage dans le milieu où elle se trouve. Cette notion a tendance à disparaître dans la civilisation occidentale actuelle.
lexicalizationfra: célibataire
lexicalizationfra: Vieille fille
Show unreliable ▼
Hindi
Show unreliable ▼
Croatian
Show unreliable ▼
Hungarian
Show unreliable ▼
Indonesian
Show unreliable ▼
Icelandic
Show unreliable ▼
Italian
lexicalizationita: zitella
Korean
has glosskor: 올드 미스(old miss)는 결혼 적령기를 지난 미혼 여성을 일컫는 말로 영어의 "Old"와 미혼녀를 말하는 "Miss"의 합성어이다. 그렇지만 실제로 영어권에서는 쓰지 않는 한국어식 영어이다. 영어권에서는 스핀스터 혹은 올드 메이드라고 한다. 보통은 동아시아의 한자 문화권에서는 노처녀(老處女)라고 하며 문화권에 따라 일본에서는 풍자적으로 마케이누(負け犬)라고 부르는 유행어가 있으며 중국에서는 대령단신여성(大齡單身女性) 혹은 단신숙녀(單身熟女)라고 한다. 그러나 결혼적령기란 문화나 시대에 따라 현저한 차이가 있어 현대의 한국에서는 이제 30세 미만인 경우는 올드미스라 부르지 않는 경향이 있다.
lexicalizationkor: 올드미스
Show unreliable ▼
Macedonian
lexicalizationmkd: стара мома
Norwegian
has glossnor: Peppermø er en tradisjonell betegnelse på en ugift kvinne over 30 år. Ordet ble tatt i bruk på dansk i slutten av 1700-tallet etter mønster av den mannlige parallellen peppersvenn, som opprinnelig var en ugift, omreisende krydderhandler. Ordet er i dag særlig knyttet til skikken med å gi ugifte en pepperbøsse eller -kvern i gave til 30-årsdagen. Peppermø kan også brukes spøkefullt eller lett nedsettende om en gammel jomfru og den sosiale rollen samfunnet har forbundet med en slik kvinne. Betegnelsen peppermø er i nyere tid delvis avløst av nyordet «ungkarskvinne».
lexicalizationnor: peppermø
Portuguese
has glosspor: Uma solteirona é uma é um termo pejorativo para fazer referência a uma mulher que já ultrapassou a idade média e não contraiu matrimônio, sendo que a idade núbil média varia de acordo com cada sociedade. Segundo algumas feministas o termo aplicou-se de forma a estigmatizar mulheres solteiras em maior medida que os homens solteiros, os solteirões, devido ao papel fundamentalmente reprodutor e familiar que as sociedades tradicionais atribuem à mulher. .
lexicalizationpor: solteirona
Moldavian
Show unreliable ▼
Russian
Show unreliable ▼
Sicilian
has glossscn: La schetta granni è na fìmmina nun cchiù giùvani e nun maritata.
lexicalizationscn: Schetta granni
Show unreliable ▼
Southern Sotho
Show unreliable ▼
Castilian
has glossspa: Solterón o solterona es un término despectivo para referirse a alguien que ha alcanzado o sobrepasado la edad en la que, en su sociedad, se consideraría propio casarse. Según algunas feministas el término se ha aplicado en forma de estigma contra las mujeres solteras en mayor medida que sobre los solteros, debido al rol fundamentalmente reproductor y familiar que las sociedades tradicionales han asignado a la mujer. Por lo que el estereotipo de solterona era el de una persona no realizada que podía ser motivo de pena o burla.
lexicalizationspa: Solteron
lexicalizationspa: solterón
lexicalizationspa: solterona
Serbian
Show unreliable ▼
Swedish
Show unreliable ▼
Tagalog
has glosstgl: Ang mga matatandang dalaga ay mga babaeng tumanda na ngunit hindi nag-asawa. Kalimitang naiikonekta sa matandang dalaga ang pagiging masungit.
lexicalizationtgl: Matandang Dalaga
Thai
Show unreliable ▼
Turkish
Show unreliable ▼
Urdu
Show unreliable ▼
Yurok
Show unreliable ▼
Chinese
has glosszho: 大齡單身女性又稱單身熟女,是指已過社會一般所認為的適婚年齡但仍未結婚的女性,尤其指有经济基础的一群。常見於發達國家及發展中國家都市化程度較高的地區。廣義上指30歲以上的大龄单身女性,又專指30歲至40歲的未婚單身女性(在中國大陸,也有人定义为28岁至35岁,因为28岁以上,已可以自动退出共青团,35岁以上才首次生育的女性已属高危年龄段),有時也包括上述年齡層的離婚婦女和寡婦,不過通常指的是從未結婚的。
lexicalizationzho: 大齡單身女性
Links
Show unreliable ▼
Media
media:imgOldmaid.gif
media:imgOldmaid2.gif

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint