Italian |
has gloss | ita: Una regina consorte è la moglie e consorte di un re regnante. |
lexicalization | ita: regina |
lexicalization | ita: regina consorte |
Japanese |
has gloss | jpn: 皇后(こうごう)は、天皇や皇帝の妻のこと。一夫多妻制のもとでは、天皇や皇帝の複数の妻のうちの正妃(正妻)を指す。 |
lexicalization | jpn: 皇后 |
lexicalization | jpn: 后 |
Georgian |
lexicalization | kat: დედოფალი |
Korean |
has gloss | kor: 황후(皇后)는 황제의 정실 부인으로, 궁정에서 태황태후와 황태후 다음으로 높은 자리를 차지한다. 또는 황후를 정궁(正宮)이라 부르기도 한다. 역대 중국에서는 수많은 황후들이 있었고, 일본도 자신들의 군주를 천황으로 높여부르는 터라, 현재까지 그 비를 황후라 하며 높여부르고 있다. 한국도 대한제국 당시 3명의 황후가 존재하였다. |
lexicalization | kor: 황후 |
lexicalization | kor: 왕비 |
Latin |
lexicalization | lat: regina |
Lithuanian |
has gloss | lit: Karalienė - karaliaus žmonos titulas. Paprastai karaliaus žmona gauna karalienės titulą, tačiau neturi realios valdžios karalystėje. |
lexicalization | lit: karalienė |
Maltese |
lexicalization | mlt: reġina |
Malay (macrolanguage) |
has gloss | msa: Permaisuri adalah seorang isteri kepada raja yang bertakhta. Permaisuri juga mempunyai kuasa tetapi lebih kearah istana, rakyat jelata dan wanita. Ini berbeza dengan Ratu. Sebagai contoh ialah Raja Permaisuri Nur Zahirah, permasuri yang Di-Pertuan Agong Malaysia kini. Permasuri juga bahasa istana bagi isteri. Bagi sesetengah negeri di Malaysia dan juga Brunei, gelaran permasuri tidak digunakan dan digantikan dengan Raja Perempuan, Raja Isteri dan sebagainya. |
lexicalization | msa: Permaisuri |
Dutch |
lexicalization | nld: koningin |
lexicalization | nld: vorstin |
Norwegian Bokmål |
lexicalization | nob: dronning |
Old Korean (3rd-9th cent.) |
lexicalization | oko: 於陸 |
Portuguese |
has gloss | por: O título rainha consorte é dado à esposa de um monarca reinante. Comumente, elas compartilham a posição de seus maridos (em monarquias de leis sálicas ou semi-sálicas) e detêm a equivalência feminina dos títulos monárquicos desses. Em geral, as esposas dos monarcas não têm nenhum poder, ou seja, não exercem nenhum papel constitucional, por si só, exemplos de rainhas consorte: Filipa de Lencastre, Sigrid Storråda, Isabel Farnésio, Margarida de Valois, Margarida de Sabóia, Maria de Teck e Sirikit da Tailândia. |
lexicalization | por: rainha |
lexicalization | por: Rainha Consorte |
Slovak |
lexicalization | slk: kráľovná |
Swedish |
lexicalization | swe: drottning |
Thai |
has gloss | tha: สมเด็จพระราชินี เป็นพระอิสริยยศสำหรับพระอัครมเหสีของสมเด็จพระราชาธิบดีที่ยังครองราชสมบัติอยู่ สมเด็จพระราชินีโดยมากจะทรงมีฐานันดรศักดิ์เทียบเท่าพระราชสวามี (ทั้งระบอบราชาธิปไตยที่ใช้กฎหมายซาลิก หรือ กึ่งซาลิก) และดำรงพระอิสริยยศสำหรับพระมเหสีซึ่งเทียบเท่าพระอิสริยยศกษัตริย์ของพระราชสวามีด้วย โดยส่วนใหญ่แล้วสมเด็จพระราชินีจะไม่ทรงอำนาจทางการเมืองการปกครองใดทั้งสิ้น |
lexicalization | tha: สมเด็จพระราชินี |
lexicalization | tha: มเหสีของกษัตริย์ |
Chinese |
has gloss | zho: 皇后,皇帝嫡妻的稱號,亦見於日本及其於東南亞地區,而有時西方君主的正妻也會被翻譯為皇后。 |
lexicalization | zho: 皇后 |