Japanese |
has gloss | jpn: 苦肉計(くにくけい、くにくのけい)とは、兵法三十六計の第三十四計にあたる戦術。人間というものは自分を傷つけることはない、と思い込む心理を利用して敵を騙す計略である。 |
lexicalization | jpn: 苦肉計 |
Thai |
has gloss | tha: กลยุทธ์ทุกข์กาย หรือ ขู่โร่วจี้ (; ) เป็นกลยุทธ์ที่หมายความถึงโดยสามัญสำนึกของมนุษย์ทั่วไป ย่อมไม่มีผู้ใดยากทำร้ายตนเอง หากบาดเจ็บก็เชื่อว่าคงเกิดจากการถูกทำร้าย ถ้าหากแม้นสามารถทำเท็จให้กลายเป็นจริง หลอกให้ศัตรูหลงเชื่อโดยไม่ติดใจสงสัย กลอุบายย่อมจะสัมฤทธิ์ผล การแสร้งทำให้ศัตรูหลงเชื่อ ก็พึงเข้าใจในจุดอ่อนของศัตรู ทำเท็จให้จริงจัง ให้เชื่อจริงแท้ คัมภีร์อี้จิงกล่าวว่า "อาศัยจุดอ่อนแห่งจิต ลู่ตามจึงพิชิต" โดยคำว่า "ปิด" หมายความถึงการอาศัยความไร้เดียงสาของทารก หลอกล่อโดยโอนอ่อนผ่อนตามไป ก็จักลวงให้ศัตรูหลงเชื่อและบรรลุตามความประสงค์ที่ตั้งไว้ ตัวอย่างการนำเอากลยุทธ์ทุกข์กายไปใช้ได้แก่อุยกายที่ยอมเสียสละร่างกายให้จิวยี่โบยหนึ่งร้อยที และแสร้งทำเป็นยอมสวามิภักดิ์ต่อโจโฉเพื่อให้จิวยี่และขงเบ้งใช้ไฟทำลายกองทัพเรือของโจโฉในคราวศึกเซ็กเพ็ก |
lexicalization | tha: กลยุทธ์ทุกข์กาย |
Chinese |
has gloss | zho: 苦肉計是三十六計裡的第三十四計,敗戰計的其中之一。這是一種特殊做法的離間計,己方故意傷害自己,然後利用血淚換取敵人的信任,再行反間顛覆敵人。原文為:「人不自害,受害必真;假真真假,間以得行。 童蒙之吉,順以巽也。 」。 |
lexicalization | zho: 苦肉計 |