Meaning | |
---|---|
Danish | |
has gloss | dan: En medarbejder eller en lønmodtager betegner en person, der er ansat i et tjenesteforhold (dvs. underkastet arbejdsgiverens løbende instruktion) til at udføre et bestemt arbejde hos en arbejdsgiver. Medarbejderen aflønnes enten via timeløn, akkordløn eller provisionsløn og kan både være ansat på fuld tid, deltid eller freelance. |
lexicalization | dan: medarbejder |
Esperanto | |
has gloss | epo: Dungito estas kapitalisma vort-formo por laboristo, kiu havas laborrilaton laŭ laborkontrakto al dunginto (temas pri entreprenoj). La dungito ricevas salajron por la laboro. |
lexicalization | epo: Dungito |
Basque | |
has gloss | eus: Lana pertsonek soldata edo diru truke zerbaiten produkzioan nolabaiteko parte hartzen duteneko jarduera da. |
lexicalization | eus: Lan |
French | |
has gloss | fra: Un emploi est un contrat passé entre deux parties, l’employeur et l’employé, pour la réalisation d’un travail contre une rémunération, par l’exercice dune profession, ou bien pour un travailleur indépendant, la réalisation de multiples contrats implicites ou explicites dans le cadre de l’exercice d’une profession. Une personne bénévole noccupe pas un emploi au sens strict du terme. |
lexicalization | fra: emploi |
Japanese | |
has gloss | jpn: 雇用(こよう。本来の表記は「雇傭」。「雇用」は代用表記)とは、仕事をさせるために有償で人を雇うことをいう。民法第623条では、雇用は当事者の一方が相手方に対して労務に服することを約して、相手方がその労務に対して報酬を支払うことを約することによって効力を生ずる典型契約の一種として規定されている。雇用契約の法的性質は諾成・有償・双務契約である。なお、人を雇用したものを雇用主(こようぬし)、雇用されたものを被雇用者(ひこようしゃ)・被用者(ひようしゃ)・雇(い)人(やといにん)ともいう。 |
lexicalization | jpn: 雇用 |
Dutch | |
has gloss | nld: De werknemer is (in Nederland) de contractuele wederpartij van de werkgever bij de arbeidsovereenkomst. |
lexicalization | nld: werknemer |
Polish | |
has gloss | pol: Zatrudnienie (praca w sensie prawnym), jest umową między dwiema stronami, pierwszą będącą pracodawcą i drugą zwaną pracownikiem. Stosunek między obiema stronami regulowany jest Kodeksem pracy. W ujęciu ekonomicznym pracodawca układa wydajne zajęcie, przeważnie z zamiarem tworzenia zysku, a pracownik wnosi swoją pracę do tego przedsięwzięcia, zwykle w rewanżu otrzymując pensję. |
lexicalization | pol: Zatrudnienie |
Slovak | |
has gloss | slk: Zamestnanie znamená v širšom zmysle práca, činnosť (napríklad na zaneprázdnenie niekoho). V užšom zmysle je to v Zákonníku práce nedefinovaný pojem z pracovného práva. Z definície pojmov zamestnanec a zamestnávateľ v Zákonníku práce vyplýva, že je to zmluvý vzťah (spravidla pracovnoprávny vzťah), pri ktorom jedna osoba (zamestnávateľ) vykonáva pre druhú osobu (zamestnávateľa) závislú prácu podľa jeho pokynov za mzdu alebo za odmenu. Hovorovo sa zamestnaním niekedy rozumie len pracovný pomer. |
lexicalization | slk: Zamestnanie |
Castilian | |
has gloss | spa: El trabajo y las relaciones sociales que genera, es y ha sido objeto de múltiples encuadres jurídicos. |
lexicalization | spa: Empleo |
lexicalization | spa: trabajo |
Swedish | |
has gloss | swe: Anställd arbetstagare är den person som har ett anställningsavtal med en annan part, som oftast är en juridisk person. Anställning är ett sätt att organisera arbete, där en part köper den andres tid mot att arbete utförs. Utformningen av ett anställningsavtal kan regleras genom lagstiftning, men även genom kollektivavtal mellan en arbetsgivarorganisation och en fackförening. |
lexicalization | swe: anställd |
lexicalization | swe: Anställning |
Chinese | |
lexicalization | zho: 雇佣 |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint