Aymara |
has gloss | aym: Ampara muquchasita ampara luk’ananaka q’apthapita. |
lexicalization | aym: Ampara muquchasita |
Basque |
has gloss | eus: Ukabila itxitako eskua da. Jotzeko edo objektu txikiak eusteko balio du. Ukabilarekin emandako kolpeari, ukabilkada deritzo. |
lexicalization | eus: ukabil |
Croatian |
has gloss | hrv: Šaka je ruka kad su joj prsti uvijen u dlan i palac uvučen. Šaka se obično koristi kod goloruke borbe, kao što je boks. |
lexicalization | hrv: Šaka |
Italian |
has gloss | ita: Il polsino è la parte terminale della manica che avvolge il polso. |
lexicalization | ita: polsino |
Japanese |
has gloss | jpn: 拳(こぶし、けん)とは指を折り曲げ、握った状態の人の手のことである。握り拳、拳骨(げんこつ)。 |
lexicalization | jpn: 拳 |
Dutch |
has gloss | nld: Een vuist is een hand waarbij de vingers tegen de handpalm zijn gebogen. Deze dichtgeknepen hand kan worden gebruikt om kracht uit te oefenen, bijvoorbeeld om een klemmende deur te openen, of om een gevoel van woede te uiten. |
lexicalization | nld: vuist |
Russian |
has gloss | rus: Кулак — сжатые вместе пальцы кисти (или руки), и является тем же самым, что и рука. |
lexicalization | rus: Кулак |
Sicilian |
has gloss | scn: Lu pusinu è na striscia di stoffa, speci chiusa di buttuni o giamelli, ca custituisci la parti tirminali dâ mànica di na cammisa o di n'àbbitu fimminili. |
lexicalization | scn: Pusinu |
Castilian |
has gloss | spa: Un puño es una mano cerrada. Sirve para golpear o para sujetar objetos pequeños. Un golpe con un puño se denomina puñetazo. |
lexicalization | spa: puño |
Tagalog |
has gloss | tgl: Ang kamao ay isang kamay na kinuyom ang mga daliri at palad. Karaniwang ginagamit ito sa di-armadong pakikipaglaban, katulad ng pakikipagsuntukan. Hudyat sa kahandaan sa pakikipag-away o di-pagsang-ayon ang nakakuyom na galaw o porma ng kamay sa ibang mga kultura. |
lexicalization | tgl: kamao |
Vietnamese |
has gloss | vie: Nắm đấm là chỉ trạng thái của bàn tay con người khi các cơ ngón tay co lại. |
lexicalization | vie: Nắm đấm |
Yiddish |
lexicalization | yid: פויסט |