Aragonese |
has gloss | arg: A Ilesia puet estar: * A Ilesia, a comunidat u a instituzión relichiosa. * A ilesia, o puesto de culto d'os cristians. |
lexicalization | arg: Ilesia |
Belarusian |
has gloss | bel: Касьцёл (, , , ад "умацаваньне") – у Касьцёлах хрысьціянскіх назва будынку, прызначанага для сакральных мэтаў: служэньня набажэнстваў, спраўленьня сакрамантаў, маленьня і г.д. Першыя касьцёлы пачалі будаваць у IV ст., раней існавалі толькі хатнія касьцёлы. |
lexicalization | bel: касьцёл |
Chuvash |
has gloss | chv: Чиркӳ, — Христос тĕнне ĕненекенсем хăйсен туррине пуç çапмалли вырăн, çурт. |
lexicalization | chv: Чиркӳ |
German |
has gloss | deu: Kirche (griech. kyriaké „dem Herrn gehörig“, althochdt. kiricha) steht für: |
lexicalization | deu: Kirche |
Estonian |
has gloss | est: Kirik (<saksa Kirche, <kreeka kyrion) on: * kõik ristitud (Kristuse ihu); * kristlike koguduste struktuuri üldnimetus (organisatsioon); * pühakoda - hoone, kuhu kogudus jumalateenistuse pidamiseks koguneb. |
lexicalization | est: kirik |
Kölsch |
lexicalization | ksh: Kirrəsh |
Russian |
has gloss | rus: Слово це́рковь имеет несколько значений: |
lexicalization | rus: Церковь |
Slovenian |
has gloss | slv: Cérkev je lahko: * verska zgradba * skupnost kristjanov |
lexicalization | slv: cerkev |
Swedish |
has gloss | swe: Kyrka, grekiska kyriakon, "det som hör Herren till", underförstått "Herrens hus". Ordet hus kan i det här sammanhanget inte bara betyda byggnad utan även familj, släkt eller hushåll. (Jfr kungahus.) |
lexicalization | swe: Kyrka |