e/White-collar worker

New Query

Information
has glosseng: For other uses, see White collar (disambiguation). The term white-collar worker refers to a salaried professional or an educated worker who performs semi-professional office, administrative, and sales coordination tasks, as opposed to a blue-collar worker, whose job requires manual labor. "White-collar work" is an informal term, defined in contrast to "blue-collar work".
lexicalizationeng: White collar worker
lexicalizationeng: white-collar worker
instance of(noun) the federal department responsible for promoting the working conditions of wage earners in the United States; created in 1913
Department of Labor, Labor Department, DoL, Labor
Meaning
Danish
has glossdan: En funktionær er en lønmodtager, som er ansat enten i en underordnet eller ledende stilling. Funktionærer er enten offentligt ansatte eller ansat i private virksomheder.
lexicalizationdan: funktionær
German
has glossdeu: Ein Angestellter ist ein Arbeitnehmer, der nach bestimmten Kriterien von einem Arbeiter unterschieden wird. Die Kriterien werden in der Regel durch das nationale Arbeitsrecht und Sozialrecht festgelegt und können sich je nach Anwendungsbereich unterscheiden.
lexicalizationdeu: Angestellter
French
has glossfra: De nos jours, lexpression col blanc est un terme dargot utilisé pour désigner des individus faisant partie des élites, du monde des affaires et de l'entreprise en particulier, parfois aussi de la politique. On peut aussi parler de bureaucrate.
lexicalizationfra: col blanc
Serbo-Croatian
has glosshbs: Radnik bijelog ovratnika ili, skraćeno, bijeli ovratnik (engleski: white-collar) je izraz kojim se od sredine 20. vijeka opisuje svaki pojedinac odnosno društvena grupa koja se bavi poslom koji zahtijeva više obrazovanje i stručne kvalifikacije, odnosno malo ili nimalo fizičkog rada. Ovisno o kontekstu, izraz bijeli ovratnik može biti sinonim za nove oblike, odnosno sloj radničke klase - nasuprot tradicionalnih oblika za koje se koristi izraz plavi ovratnik - ili za srednju klasu, a ponekad i za višu klasu.
lexicalizationhbs: Radnik bijelog ovratnika
Hebrew
has glossheb: צווארון לבן הוא כינוי בלתי פורמלי לאנשים המשתייכים למעמד הביניים, אשר עובדים בעבודות מקצועיות הדורשות על פי רוב השכלה אקדמית. בין מקצועות הצווארון הלבן נמנים מקצועות הניהול, עבודות משרד ואדמיניסטרציה, שיווק ומכירות ומקצועות חופשיים כגון עריכת דין ורפואה. אנשי הצווארון הלבן מובחנים מאנשי הצווארון הכחול, שעבודתם מצריכה עבודת כפיים.
lexicalizationheb: צווארון לבן
Italian
has glossita: Il termine colletti bianchi (dall'americano white-collar worker) identifica quei lavoratori che svolgono mansioni meno "pesanti" ma spesso più remunerate, rispetto ai colletti blu che svolgono il lavoro manuale. Essi sono professionisti salariati (come certi dottori o avvocati), così come impiegati con funzioni amministrative. In alcuni studi i manager sono considerati come appartenenti ai colletti bianchi, in altri invece non vengono considerati come tali. Il nome deriva dalla classica camicia bianca che veniva indossata da questo tipo di lavoratori. Le camicie bianche si sporcano facilmente e quindi distinguono i lavoratori che "non si sporcano le mani".
lexicalizationita: Colletto bianco
Japanese
has glossjpn: ホワイトカラー(White-Collar 白い襟)とは、主に事務に従事する人々を指す職種・労働層を指す言葉。対義語にはブルーカラーが挙げられ、関連語にはサラリーマンが挙げられる。
lexicalizationjpn: ホワイトカラー
Korean
has glosskor: 화이트 칼라(White Collar)는 땀과 기름에 젖지 않은 간접생산부문 노동자가 과시하는 상징은 그 청결한 작업복 즉 흰 칼라의 샤쓰이다. 작업복의 이미지로부터 온 간접생산부문의 노동자의 총칭이다. 블랙 코트 노동자라고 말하며, 화이트 칼라라는 명칭은 편의적·상징적인 호칭으로 엄밀한 과학적 용어는 아니다.
lexicalizationkor: 화이트 칼라
lexicalizationkor: 화이트칼라
Lithuanian
has glosslit: Tarnautojas - (dažniausiai kokios nors įstaigos, biuro) darbuotojas, teikiantis kokias nors paslaugas (pvz., buhalteris, raštvedys); valstybės tarnautojas (valstybės tarnybos subjektas). Sąvoka naudojama atskiriant pareigybę nuo darbininko pareigų.
lexicalizationlit: tarnautojas
Malay (macrolanguage)
has glossmsa: Pekerja kolar putih merujuk kepada pekerja yang melakukan pekerjaan yang tidak melibatkan kerja manual.
lexicalizationmsa: Pekerja kolar putih
Polish
has glosspol: Białe kołnierzyki - termin wprowadzony w amerykańskiej socjologii na określenie osób pełniących zawody niewymagające pracy fizycznej. Najczęściej utożsamiany jest on z pracownikami zatrudnionymi w sektorze publicznym, pracownikami administracji publicznej, ale również prawnikami, doradcami podatkowymi itp. Nie dotyczy on wolnych zawodów oraz przedsiębiorców.
lexicalizationpol: Białe kołnierzyki
Portuguese
has glosspor: Colarinho Branco, é um termo que refere-se a profissionais assalariados ou um profissional ensinado a executar tarefas semi-profissionais. Estas tarefas sãoadministrativas, burocráticas, ou de gerenciamento, opondo-se a do "colarinho-azul", que em seu trabalho requer emprego de mão-de-obra física. "Trabalho de colarinho-branco" é um termo informal, definido em oposição do termo "trabalho de colarinho-azul".
lexicalizationpor: colarinho branco
Swedish
has glossswe: Tjänsteman, en person, oavsett kön, som tillhör en viss samhällsklass eller yrkeskategori.
lexicalizationswe: tjänsteman
lexicalizationswe: Tjänstemän
Ukrainian
has glossukr: Комірці́ бі́лі, сі́рі, си́ні — позначення, прийняте в західній соціології для різних категорій осіб найманої праці.
lexicalizationukr: Комірці білі, сірі, сині
Chinese
has glosszho: 白領族,是一個從西方傳來的生活型態定義,經常拿來代表領較多薪水的專業人士。這個詞可能最早是從1928年啟用的,當時是代表非體力勞動的工作者,如公務員、教職人員等。是與藍領族互作為對比的族群。白領族較少從事勞力工作,在公司裡的職業階層也往往是行政或是正式職員,並有專業的工作能力,如醫生或律師等。在一些社會學的研究裡,經理階級的有時也被歸為白領族之一。
lexicalizationzho: 白領
Media
media:imgGM headquarters in Detroit.JPG
media:imgLewis Hine Power house mechanic working on steam pump.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint