French |
lexicalization | fra: wasei-eigo |
Indonesian |
has gloss | ind: atau bahasa Inggris Jepang (Japlish) adalah kata-kata bahasa Jepang yang dibuat dari menggabungkan dua kata dari bahasa Inggris sehingga terbentuk arti baru yang sama sekali tidak dikenal dalam kosakata bahasa Inggris. Kata adalah salah satu contoh bahasa Inggris Jepang. Bila kata-kata tersebut dibuat dari bahasa-bahasa Eropa, maka disebut . |
lexicalization | ind: wasei-eigo |
Italian |
lexicalization | ita: Wasei-eigo |
Japanese |
has gloss | jpn: 和製英語(わせいえいご)とは、英語の単語を組み合わせることにより造られた、英語風に聞こえるが英語のネイティブスピーカーには通じない外来語の語句・表現のこと。日本ではジャパニーズイングリッシュとも呼ばれる(この語自体も和製英語)。また欧米には存在せず、日本独自のものを英語風に名づけて普及した言葉も含まれる。 |
lexicalization | jpn: 和製英語 |
Korean |
has gloss | kor: 일본어식 영어(화제영어; , )는 대부분의 영어권 국가에서는 통용되지 않는, 일본에서 만들어진 영어를 뜻한다. 잉그리시(Engrish), 재플리시(Japlish), 쟁글리시(Janglish)라고도 한다. 대표적으로 라이트 노벨, 스킨쉽, 백미러 등이 있다. |
lexicalization | kor: 영어계 외래어 |
lexicalization | kor: 일본어식 영어 |
Polish |
lexicalization | pol: wasei-eigo |
Russian |
lexicalization | rus: васэй-эйго |
Castilian |
lexicalization | spa: Wasei eigo |
lexicalization | spa: wasei-eigo |
lexicalization | spa: Waseieigo |
Swedish |
has gloss | swe: Wasei-eigo (和製英語, ordagrant japansktillverkad engelska) kallas ordkonstruktioner som tar sin grund i engelska ord men som satts ihop i japanskt språkbruk på ett sätt som inte är brukligt i de engelskspråkiga länderna (så kallad pseudoanglicism). |
lexicalization | swe: wasei-eigo |
Chinese |
has gloss | zho: 和製英語是日語詞彙的一種,利用英語單字拼合出英語本身沒有的新詞義。 |
lexicalization | zho: 和製英語 |