e/Vassa

New Query

Information
has glosseng: Vassa (from Pāli vasso, Sanskrit , both "rain" - ; pʰán săː, sometimes ວັດສາ wāt săː; , pansa or phansaa; ), also called Rains Retreat, is the traditional retreat during the rainy season lasting for three lunar months from July to October. During this time Buddhist monks remain in a single place, generally in their temples. In some monasteries, monks dedicate the Vassa to intensive meditation. During Vassa, many Buddhist lay people reinvigorate their spiritual training and adopt more ascetic practices, such as giving up meat, alcohol, or smoking (Vassa is sometimes known as "Buddhist Lent", though at least one prominent Theravada monk has objected to this usage- see ). And in countries such as Thailand, the laity will often take monastic vows for period of Vassa and return to lay life afterwards. Commonly, the number of years a monk has spent in monastic life is expressed by counting the number of Vassas he has observed.
lexicalizationeng: Vassa
instance ofe/Buddhist holidays
Meaning
German
has glossdeu: Khao Phansa (auf Thai - [], wörtlich die Regenzeit beginnen, auch Kao oder Khau Pansaa geschrieben) ist der erste Tag der dreimonatigen Regenzeitklausur, während der die Mönche in ihren Tempel bleiben. Diese Zeit wird auch buddhistische Fastenzeit (engl.: Buddhist Lent) genannt, was aber nicht ganz korrekt ist, da nicht speziell gefastet wird. Im allgemeinen ist dieses die Zeit, während der junge Männer für eine begrenzte Zeit ins Kloster gehen. Entsprechend finden zu Beginn des Fastenmonats überall Ordinationsfeierlichkeiten statt.
lexicalizationdeu: Khao Pansa
French
has glossfra: Vassa ou retraite de la saison des pluies, de vasso (pali) ou varṣaḥ- varsha (sanscrit) « pluie », est une période de trois mois lunaires pendant laquelle les moines bouddhistes abandonnent leur vie d’errance pour prendre une résidence fixe. Correspondant à la saison des pluies dans l’Inde du nord à l’époque de Gautama, elle débute traditionnellement le lendemain de la pleine lune du huitième mois du calendrier astronomique indien (juillet), jour de Asalha Puja qui commémore le premier sermon du Bouddha, et s’achève le lendemain de la pleine lune du onzième mois (octobre) avec un rituel monastique appelé Pavarana. Kathina pinkama, cérémonie d’offrande de l’habit monastique par les laïcs, a lieu au cours du mois suivant. L’observance de la coutume de vassa, qui date des premiers temps du bouddhisme, est de nos jours essentiellement limitée au courant theravada.
lexicalizationfra: vassa
Dutch
has glossnld: Vassa (Pali) of pansa (Thai) is de jaarlijkse periode van 3 maanden die boeddhistische monniken in één plaats moeten doorbrengen, en tijdens welke zij slechts beperkte toestemming hebben om te reizen. De vassa duurt van de volle maan van (meestal) juli tot de volle maan van (meestal) oktober. In het Nederlands wordt de vassa het regenretraite genoemd. Het begin en het einde van de vassa zijn ook feestdagen in Theravada boeddhistische landen.
lexicalizationnld: vassa
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Vassa (pali vasso, sanskrit varsja, regn) er nemninga på den buddhistiske skikken for vandrande munkar med å halda seg i ro under regntida, tre månader frå rundt juni til oktober. Tilbaketrekkinga skal ha blitt innført av Buddha sjølv, delvis fordi reise var vanskeleg på denne tida, og delvis fordi ein gåande munk kunne skada mykje spirande liv på denne tida. Medan vassa er ei viktig tid innan theravada-buddhisme, er skikken lite utbreidd innan mahayana.
lexicalizationnno: vassa
Thai
has glosstha: วันเข้าพรรษา (บาลี: วสฺส, สันสกฤต: วรฺษ, อังกฤษ: Vassa, เขมร: វស្សា, พม่า: ဝါဆိုး) เป็นวันสำคัญในพุทธศาสนาวันหนึ่ง ที่พระสงฆ์เถรวาทจะอธิษฐานว่าจะพักประจำอยู่ ณ ที่ใดที่หนึ่ง ตลอดระยะเวลาฤดูฝนที่มีกำหนดเป็นระยะเวลา 3 เดือน ตามที่พระธรรมวินัยบัญญัติไว้ โดยไม่ไปค้างแรมที่อื่น หรือที่เรียกติดปากกันโดยทั่วไปว่า จำพรรษา ("พรรษา" แปลว่า ฤดูฝน, "จำ" แปลว่า พักอยู่) พิธีเข้าพรรษานี้ถือเป็นข้อปฏิบัติสำหรับพระสงฆ์โดยตรง ละเว้นไม่ได้ ไม่ว่ากรณีใด ๆ ก็ตาม การเข้าพรรษาตามปกติเริ่มนับตั้งแต่วันแรม 1 ค่ำ เดือน 8 ของทุกปี (หรือเดือน 8 หลัง ถ้ามีเดือน 8 สองหน) และสิ้นสุดลงในวันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 11 หรือวันออกพรรษา
lexicalizationtha: วันเข้าพรรษา
Chinese
has glosszho: 結夏安居(梵文 vassa),佛教術語,也稱為雨安居、夏安居、坐夏、坐夏安居、安居,指的是在農曆4月16日至7月15日的三個月期間,出家人集結在一起修行的制度,在這期間僧侶不允許隨意外出 。
lexicalizationzho: 結夏安居
Media
media:imgBuddha descending from Tavatimsa.jpg
media:imgBuddhist monk in Buddhist church.jpg
media:imgBuddhist monks in Phetchabun.jpg
media:imgNovice in the Buddhist religion takes a bath.jpg
media:imgRamkhamhaeng-Script1.png
media:imgRoyal Candies of King Bhumibol Adulyadej .JPG
media:imgThawai Thian Phansa 3.jpg
media:imgTienpansa.gif
media:imgVassa in Sakhon Nakhon.jpg
media:imgWat Su Tat.jpg
mediahttp://commons.wikimedia.org/wiki/Category%3AVassa

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint