e/Tsar

New Query

Information
has glosseng: Tsar is a name for the ruler of Bulgaria in 913–1422, later usage in 1908–1946 and the emperor of Russia from 1546 until 1721. Since 1721 the title of Russian emperors was imperator, but the word tsar remained in common use until the Russian Revolution 1917. It is also spelled Tzar, Czar, and Csar, and is the Eastern European word for Caesar.
has glosseng: Tsar or czar is a title used to designate certain monarchs or supreme rulers. The first ruler to adopt the title tsar was Simeon I of Bulgaria. As a system of government, it is known as Tsarism.
lexicalizationeng: Czar
lexicalizationeng: Tsar
lexicalizationeng: Царь
instance ofiso3166/RU
Meaning
Afrikaans
has glossafr: Tsaar (Russies: царь; Bulgaars en Serwies: цар) is ’n vorstelike titel vir die historiese heersers van Rusland, Bulgarye en Serwië. Afhangende van die tyd en land, kan tsaar keiser of koning beteken.
lexicalizationafr: tsaar
Egyptian Arabic
has glossarz: الـ "تسار" (بـ الروسى царь و الـ اوكرانى цар) هو لقب الحاكم البلغارى فى 913-1422, و بعدين استخدم فى 1908-1946 و فى امبراطورية روسيا من 1546 لـ 1917. المصطلح ده فى الأساس سلاڤى.
lexicalizationarz: تسار
Asturian
has glossast: Zar (en rusu, en búlgaru, macedoniu y serbocroata цар, tamién comu tsar), en femenín zarina (царица, tsaritsa), yeral títulu usau por monarques eslavos, principalmente del Imperiu rusu ente 1546 y 1917 (anque dende 1721 la forma oficial foi la demperador), pero tamién de los gobernantes de Serbia (1346–1371) y de Bulgaria (913–1396 y 1908–1946).
lexicalizationast: Zar
Belarusian
has glossbel: Цар (ад , ): адзін з тытулаў манархаў у ўсходнеславянскай і паўднёваславянскай традыцыі; тытул быў роўным імператарскаму тытулу, або абвяшчаўся роўным таму (гл. гісторыя).
lexicalizationbel: цар
Bengali
has glossben: জার ( বা ) হচ্ছে একপ্রকার উপাধি যা অত্যন্ত ক্ষমতাশালী রাজাকে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। এই উপাধি সহকারে প্রথম রাজা ছিলেন বুলগেরিয়ার জার প্রথম সিমিও। সরকার ব্যবস্থা হিসেবে এর নাম জারডম ।
lexicalizationben: জার
Bosnian
has glossbos: Car (od latinskog caesar, "cezar"; na njemačkom, Kaiser, "kajzer"; na engleskom, Emperor za muški rod, i Empress za ženski, vidi carica) je vladar carstva.
lexicalizationbos: Car
Bulgarian
has glossbul: Цар е монархическа титла, използвана предимно от българските и руските монарси в периода 9-20 век. С титлата цар се наричат и сръбските и гръцки владетели Стефан Душан и Стефан Урош. Първата и официална употреба в Европа е документирана в България като титла на Петър I, сина на Симеон Велики.
lexicalizationbul: Български царства
lexicalizationbul: цар
Catalan
has glosscat: La paraula tsar (del rus "царь") és un mot dorigen eslau que deriva de la paraula llatina Caesar (com kaiser, el cap destat dAlemanya després de la unificació). Significa "rei" o "emperador" i fou utilitzada en primer lloc per a designar els reis dels búlgars. El primer monarca daquest país en adoptar el títol de tsar hauria estat Simeó I, el Gran després de les seves victòries sobre lImperi bizantí a principis del segle X. Els seus successors sintitularen de la mateixa manera fins a locupació de limperi búlgar per part de limperi otomà, el 1396. Després que Bulgària salliberés dels otomans el 1878, els nous monarques recuperaren el títol de tsar que usaren de 1908 a 1946.
lexicalizationcat: tsar
Czech
has glossces: V Rusku začal jako první používat titul car neoficiálně veliký kníže moskevský Ivan III. Veliký, ale pouze v diplomatickém styku s méně významnými státy, například s Livonskem. Roku 1514 použil jeho nástupce Vasilij III. titul „car a vládce celé Rusi“ („car i gosudar vseja Rusii“) v návrhu rusko-habsburské spojenecké smlouvy, kterou v této podobě potvrdil císař Maximilián I. Habsburský. (Toho později využil Petr I. Veliký, který se snažil odůvodnit starobylý nárok ruských carů na císařskou hodnost. Roku 1721 mu Senát udělil titul imperátor.) Oficiálně se ruským carem nechal korunovat jako první v roce 1547 Rurikovec Ivan IV. Hrozný. Posledním ruským carem byl Mikuláš II. z romanovské, respektive holštýnsko-gottorpské dynastie, sesazený v roce 1917.
lexicalizationces: Carové
lexicalizationces: car
Danish
has glossdan: En zar (eller tsar, på russisk царь) er en gammel betegnelse der kan sammenlignes med titlen konge eller kejser og er (ligesom titlen kejser) afledt af det romerske navn Cæsar. Titlen er blevet brugt i tre forskellige lande.
lexicalizationdan: zar
German
has glossdeu: Zar (v. bulg. und serb. цар oder russ. царь ; aus dem altbulg. «цѣсарь» und «кесар», das auf lat. Caesar zurück geht) war der höchste Herrschertitel in Bulgarien, Serbien und Russland. Der erste Herrscher, der diesen Titel trug, war der bulgarische Zar Simeon I..
lexicalizationdeu: Zar
Modern Greek (1453-)
has glossell: Η λέξη τσάρος (βουλγάρικα: цар, ρώσικα: царь, ουκρανικά цар, σερβικά: цар, με επιστημονική μεταγραφή car' και car αντίστοιχα, θηλ. τσαρίνα) είναι ο τίτλος του βασιλέως στους Σλάβους. Προέρχεται από την απόδοση της λατινικής λέξης "Καίσαρ" (Caesar) στα σλαβικά. Αν και δεν έφεραν όλοι αυτόν τον τίτλο, τον χρησιμοποιούμε στις δυτικές γλώσσες όταν θέλουμε να αναφερθούμε γενικά στους: * Βούλγαρους βασιλείς από το 10ο έως το 15ο αιώνα. * Ρώσους βασιλείς και αυτοκράτορες από το 16ο έως την κατάργηση της μοναρχίας. Πρέπει εδώ να σημειωθεί πως ο Μέγας Πέτρος (αρχές 18ου αι.) αντικατέστησε τον τίτλο τσάρος με το αυτοκράτορας, όμως ο παλαιός τίτλος παρέμεινε κυρίαρχος στην καθημερινή χρήση στους περισσότερους λαούς του κόσμου.
lexicalizationell: τσάρος
Esperanto
has glossepo: Caro estas reganto en Rusio laŭ tradicio ĝuste tiu vorto estis uzata por priskribi reĝojn de la lando. La vorto caro (ruse царь, carj) unue signifis "tiu, kiu ne pagas impostojn". Laŭ aliaj etimilogoj ĝi devenas el la vorto cezaro (caesar).
lexicalizationepo: caro
Estonian
has glossest: Tsaar (ladina sõnast caesar) on kuningale vastav valitsejatiitel, mida kasutati: *Bulgaarias 919–1014, 1187–1396 ja 1908–1946 *Serbias 1346–1371 *Venemaal 1547–1721 (edasi olid Venemaa valitsejad keisrid)
lexicalizationest: Tsaar
Basque
has glosseus: Tsar (errusieraz царь, bulgarieraz eta serbieraz цар) eslaviar herrietako errege batzuei ematen zaien ohore izena da. Hitza, Erromatar Inperioko Zesar hitzetik dator.
lexicalizationeus: tsar
Persian
has glossfas: تِزار واژه‌ای اسلاوی برای پادشاه است. این واژه از نام سزار گرفته شده بود.
lexicalizationfas: تزار
Finnish
has glossfin: Tsaari on muutamissa slaavilaisissa maissa käytetty hallitsijan arvonimi. Se johtuu sanana latinan termistä caesar.
lexicalizationfin: tsaari
French
has glossfra: Le mot tsar désigne un souverain de Russie (de 1472 à 1917), de Bulgarie (de 893 à 1422 et de 1908 à 1946), et de Serbie (de 1346 à 1371).
lexicalizationfra: tsar
Gaelic
has glossgla: Is Tsar (Bulgarais/Searbais цар, Ruiseis царь, gu tric, "Czar", "Tzar" sa Bheurla), teirm Slàbhach air aon-flathach.
lexicalizationgla: tsar
Galician
has glossglg: Tsar (en búlgaro, serbio e macedonio цар; en ruso царь ) era o título empregado polos monarcas eslavos, principalmente do Imperio Ruso entre 1546 e 1917, pero tamén os gobernantes de Serbia e Bulgaria.
lexicalizationglg: tsar
Hebrew
has glossheb: צאר (רוסית: царь, ; בולגרית: цар) זהו תואר בו השתמשו שליטים של בולגריה (החל משנת 913), סרביה (במאה ה-14) ורוסיה (בשנים 1547-1917). השם נגזר מהמילה "קיסר" (ceasar) צאר בהגיה בשפות סלאביות. כאשר עמדה בראש הקיסרות הרוסית אישה, היא כונתה צאריצה.
lexicalizationheb: צאר
Hungarian
has glosshun: A cár kifejezés a király, szuverén uralkodó szláv megfelelője, melyet a Bizánci Birodalom szomszédságában élő bolgár kánok vettek fel először, majd példájukat követve egyes szerb uralkodóknak is rangja volt. Noha legtovább Bulgáriában maradt fenn, a legismertebb az orosz cárság (1547–1918).
lexicalizationhun: cár
Armenian
has glosshye: Ցար՝ միապետների տիտղոս մի շարք երկրներում, այդ թվում՝ Ռուսաստանում, Սերբիայում, Բուլղարիայում, Չեռնոգորիայում, համապատասխանում է «թագավոր» իմաստին։
lexicalizationhye: Ցար
Ido
has glossido: Caro esas (olim, ante 1915) la suvereno di Rusa e di Bulgariana.
lexicalizationido: Caro
Indonesian
has glossind: Tsar (bahasa Bulgaria цар, bahasa Rusia царь, ; kadang juga dieja Czar atau Tzar), adalah gelar untuk pemimpin Kekaisaran Pertama dan Kedua Bulgaria sejak tahun 913, di Serbia pada pertengahan abad ke-14, dan di Rusia dari 1547 hingga 1917 (meski penggunaannya secara teknis hanya tepat hingga tahun 1721).
lexicalizationind: tsar
Italian
has glossita: Zar, a volte scritto anche czar o tzar ( , in bulgaro цар; dal latino Caesar, poi Czar, infine zar) , fu il titolo usato per i governanti dellImpero Russo dal 1546 al 1721 Il primo ad adottare ufficialmente il titolo fu Ivan IV, come simbolo del cambiamento della natura della monarchia russa; fino a quel momento il titolo era quello di principe di Moscovia. Nel 1721 Pietro I adottò il titolo di imperatore con cui lui ed i suoi discendenti sono conosciuti e che era considerato interscambiabile con il termine zar. Nelle lingue slave spesso è stato usato il termine zar per tradurre la parola imperatore; per esempio il titolo di Imperatore del Giappone veniva tradotto come Zar del Giappone. Il termine è stato usato anche in altri stati come la Serbia, la Croazia e la Bulgaria.
lexicalizationita: zar
Japanese
has glossjpn: ツァーリあるいはツァール(ブルガリア語:ツァール;ロシア語:ツァーリ;ラテン文字表記の例:、、など )とは、ブルガリア・ロシアなどスラヴ語圏で使用された君主の称号である。王・可汗格の称号に相当する。大公の称号より上、皇帝の称号より下。
lexicalizationjpn: ツァーリ
Georgian
has glosskat: ცარი (რუს. Царь, ბულგ. Цар, სერბ. Цар) სიტყვის ფართო გაგებით ნიშნავს სახელმწიფოს ერთპიროვნულ მმართველს. იგი მონარქის ტიტულია. XIX საუკუნის რუსულ ისტორიოგრაფიაში ეს ტიტული ზოგჯერ იმპერატორის სინონიმადაც გამოიყენებოდა. მაგ.: ცარს უწოდებდნენ მაკედონიის და ბულგარეთის მეფეებს, იაპონიის და ძველი რომის იმპერატორებს.
lexicalizationkat: ცარი
Korean
has glosskor: 차르( , , , )는 러시아나 불가리아 등의 동유럽 슬라브 민족 국가에서 군주에 대한 호칭이다.
lexicalizationkor: 차르
Kurdish
has glosskur: Çar navê di Caesar de hatiye afirandine û ji bo împaratorên Rusya, Bulgaristan û Sirbistan di wan deman de hatiye bikaranîn e.
lexicalizationkur: Çar
Latin
has glosslat: Tzar seu Czar (Bulgarice: цар, car; Russice: царь, car’) fuit appellatio monarcharum Bulgariae (913–1396 et 1908–1946), Serbiae (medio saeculi XIV), et Russiae (1547–1721). Verbum tzar de verbo caesar factum est. Rex est versio Latina huius appellationis.
lexicalizationlat: Tzar
Latvian
has glosslav: Cars (no lat. caesar (no Gaja Jūlija Cēzara vārda) - sensl. Цьсарь, Kесарь, gr. Kαῖσαρ, kr. Царь, vāc. Zar, angl. Tsar, bulg. un serb. Цар) – caristē (valsts) valdoša monarha tituls (Krievijā, Bulgārijā, Serbijā) viduslaikos. Sieviešu dzimtē cariene (kr. Царица), arī nekronēta laulātā draudzene.
lexicalizationlav: Cars
Lithuanian
has glosslit: Caras (rus.:царь, serb., bulg.:цар) – aukščiausias vienvaldžio šalies valdovo titulas Rusijoje nuo 1547 iki 1721 m., Serbijoje nuo 1346 iki 1371 m. ir Bulgarijoje 893 – 1014 m., 1085 – 1396 m. ir 1908 – 1946 m.
lexicalizationlit: caras
Marathi
lexicalizationmar: झार
lexicalizationmar: रशियाचे झार
Macedonian
has glossmkd: Цар (, , украински: цар, , , во научната транслитерација car) и повремено спелуван како csar или Tzar на англиски е словенски термин со бугарско потекло кој се користи за означи одредени монарси. Првиот владетел кој ја прифатил титулата цар бил Симеон I од Бугарија. Како систем на владеење познат е под името Царизам.
lexicalizationmkd: цар
Malay (macrolanguage)
has glossmsa: Tsar (bahasa Bulgaria, Serbia serta Macedonia: цар; bahasa Rusia: ; transliterasi saintifik: car dan car' untuk masing-masing) ialah gelaran Slavik yang rasmi untuk "Maharaja" di negara-negara berikut: * Bulgaria antara 913–1422 (untuk kegunaan antara 1908–1946, sila lihat di bawah) * Serbia antara 1346–1371 * Rusia antara kira-kira 1480 sehingga 1721 (untuk kegunaan kemudian sehingga 1917, sila lihat di bawah).
lexicalizationmsa: tsar
Dutch
has glossnld: Tsaar (Bulgaars: цар, Russisch: царь) is een vorstelijke titel voor de historische heersers van Bulgarije, Servië en Rusland. Afhankelijk van het land en de tijd kan tsaar gelijkgesteld worden met keizer of koning.
lexicalizationnld: tsaar
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Tsar er den russiske forma for tittelen keisar, som kjem av namnet Cæsar. Cæsar var opphavleg eit eigennamn (på Julius Cæsar), men blei etter hans død også bruka som tittel av etterfølgjarane hans, ilag med ordet emperator. På somme språk, som tysk, russisk og dei skandinaviske språka er det variantar av caesar som er bruka som tittel for ein ekstra mektig konge (Kaiser, tsar, keisar), mens til dømes fransk og engelsk brukar variantar av emperator (empereur, emperor).
lexicalizationnno: tsar
Norwegian
has glossnor: Tsar (russisk: царь, bulgarsk, serbisk og ukrainsk: цар) (femininum: tsaritsa – russisk: царица) er et slavisk ord med bulgarsk opprinnelse brukt for å betegne enkelte herskere. Den første som brukte tittelen var Simeon I av Bulgaria . For å oppnå tittelen, måtte tsaren få medhold fra en annen keiser eller fra høyeste geistlige hold, paven. Til tider kan tittelen bli brukt til å betegne andre, ikke-kristne herskere. I Russland og Bulgaria ble betydningen av det kristne aspektet med tilknytning til stillingen som tsar mer eller mindre utvisket med tiden, og rundt det 19. århundre var tittelen mer eller mindre på lik linje kongetittelen.
lexicalizationnor: tsar
Western Panjabi
lexicalizationpnb: زار روس
Polish
has glosspol: Car (buł. цар, ros. царь, srb. цар) – tytuł władcy, pochodzący ze starosłowiańskiego zniekształcenia tytułu cesarza (z łac. caesar). Tak nazywany był Iwan I Kalita sprawujący swój urząd księcia moskiewskiego na zmianę z mongolskim chanem.
lexicalizationpol: car
Portuguese
has glosspor: Tsar (em russo: царь; em búlgaro: цар; ambos pronunciados "tsár") ou czar (pela transliteração do húngaro cár) foi o título usado pelos monarcas da Rússia Imperial entre 1546 e 1917. Foi adoptado por Ivan IV da Rússia como um símbolo da natureza da monarquia russa.
lexicalizationpor: tsar
Moldavian
has glossron: Ţar (în limba bulgară цар, în limba rusă царь), a fost un titlu folosit de monarhii autocraţi ai primului şi celui de-al doilea Imperiu Bulgar începând cu anul 913, ai Serbiei pe la mijlocul secolului al XIV-lea şi ai Imperiului Rus din 1547 până în 1917, (deşi termenul a fost folosit oficial doar până în 1721, când Petru cel Mare s-a intitulat Împărat).
lexicalizationron: Tar
lexicalizationron: ţar
lexicalizationron: Țar
Russian
has glossrus: Царь (от цьсарь, цсарь, , ) — один из славянских титулов монарха, обычно ассоциирующийся с высшим достоинством императора. В иносказательной речи для обозначения первенства, доминирования: «лев — царь зверей».
lexicalizationrus: Царь
Sicilian
has glossscn: Zar è nu titulu chi avìa lu titulari dû putiri assulutu ntâ Russia di prima la rivoluzzioni d'uttùviru. La parola diriva dû latinu Cèsari. La muggheri dû zar avia lu titulu di zarina.
lexicalizationscn: zar
Slovak
has glossslk: Cár bol oficiálny titul panovníka v Rusku a Bulharsku, ktorý pochádza z latinského slova caesar, cisár.
lexicalizationslk: Cári
lexicalizationslk: cár
Slovenian
has glossslv: Cár je bil naslov slovanskih vladarjev od Ivana Groznega dalje. Prvi ruski car je bil Peter Veliki, ki se je leta 1721 sam okronal za carja Rusije.
lexicalizationslv: car
Castilian
has glossspa: Zar (en ruso , en búlgaro, macedonio y serbocroata цар, transliterado estrictamente como tsar), en femenino zarina (царица, tsaritsa), era el título usado por monarcas eslavos, principalmente del Imperio ruso entre 1546 y 1917 (aunque desde 1721 la forma oficial fue la de emperador), pero también de los gobernantes de Serbia (1346–1371) y de Bulgaria (913–1396 y 1908–1946).
lexicalizationspa: Zar
Albanian
has glosssqi: Car titull i dikurshëm i perandorit ose mbretit në disa vende sllave. Emërtimi Car ose Carin vine nga Jul Çezari (Diktator i Romës)
lexicalizationsqi: Cari
Serbian
has glosssrp: Цар или император је монарх, најчешће суверени владар царства или другог типа империјалне области. Царица може бити или императорова жена или може сама држати титулу империјалног монарха. Императори су по части и чину на вишем нивоу од краљева. Тренутно једини носилац ове титуле на планети је цар Акихито Јапански.
lexicalizationsrp: Цар
Swahili (macrolanguage)
has glossswa: Tsar ilikuwa cheo cha mfalme au mfalme mkuu katika Urusi na pia katika Serbia na Bulgaria.
lexicalizationswa: Tsar
Swedish
has glossswe: Tsar (makedonska, bulgariska, serbiska: цар, ryska: царь) är den slaviska titeln för kejsare och har historiskt varit en titel på härskarna i Bulgarien, Ryssland och Serbien.
lexicalizationswe: tsar
Tagalog
has glosstgl: Tsar (Bulgaro цар, Ruso царь, car’; madalas binabaybay na Czar at minsan Tzar sa Ingles) ang titulong ginamit ng mga awtokratang pinuno ng Mga una at pangalawang Imperyong Bulgaro simula 193, sa kasaysayan ng Serbia noong kalagitnaan ng ika-14 dantaon, at sa Rusya mula 1547 hanggang 1917 (bagaman teknikal lang itong tama haggang 1721).
lexicalizationtgl: Tsar
Thai
has glosstha: ซาร์ (อังกฤษ: Tsar หรือ รัสเซีย: царь) เป็นชื่อเรียกตำแหน่งจักรพรรดิแห่งจักรวรรดิรัสเซียของราชวงศ์โรมานอฟ โดยคำว่า "ซาร์" มีความหมายว่า "พระเจ้า"
lexicalizationtha: ซาร์
Turkish
has glosstur: çar aşağıdaki anlamlarda da kullanılıyor: *Tartı. *Bozuk para. *Çarşaf, siyah üstlük. *Dört
lexicalizationtur: Çar
Ukrainian
has glossukr: Цар (від , цісар, ) — титул монарха, зазвичай асоціюється з достоїнством короля або хана. Вживається також як загальна назва володаря якої-небудь країни.
lexicalizationukr: цар
Vietnamese
has glossvie: Sa hoàng, còn gọi là Nga hoàng, là tước vị chính thức của các vua Nga từ năm 1547 đến năm 1721 và là tên gọi không chính thức của các hoàng đế Nga từ đó về sau. Vị vua đầu tiên xưng Sa hoàng là Simeon I của Bulgaria
lexicalizationvie: Sa Hoàng
Yue Chinese
has glossyue: 沙皇(俄語:царь)係俄羅斯帝國由1547年到1917年對皇帝嘅稱呼。
lexicalizationyue: 沙皇
Chinese
has glosszho: 沙皇(俄语:)是俄罗斯帝国最高统治者1547年到1721年的正式称呼。沙皇名號最早是俄羅斯人用來稱呼拜占庭帝國皇帝,後對蒙古可汗的敬稱。土耳其帝國滅拜占庭後,莫斯科大公成為拜占庭的繼承人。沙皇自稱是金帳汗國的繼承人。俄羅斯人有時用沙皇來稱呼舊約人物。
lexicalizationzho: 沙皇
Media
media:imgAlexII.JPG
media:imgAlexander I of Russia.PNG
media:imgAlexis I of Russia.jpg
media:imgAnnaioannovnarussia1693-2.jpg
media:imgAntropov CatherineII.jpg
media:imgBasil IV.jpg
media:imgBoris Godunov.jpg
media:imgCarDusan.jpg
media:imgCoat of Arms of Russian Empire.svg
media:imgCoronation portrait of Peter III of Russia -1761.JPG
media:imgDymitr Samozwaniec.jpg
media:imgElizabeth empress.jpg
media:imgEmpress Catherine I -c.1724 -2.jpg
media:imgFeodor I of Russia - Project Gutenberg eText 20880.jpg
media:imgFeodor III of Russia.jpg
media:imgGrand Duke Constantine Pavlovich of Russia.JPG
media:imgIvan the Terrible (cropped).JPG
media:imgIvan6russia1740.jpg
media:imgIvanV.jpg
media:imgKramskoy Alexander III.jpg
media:imgMihail II.jpg
media:imgMolchanov.jpg
media:imgNicholas II of Russia painted by Earnest Lipgart.jpg
media:imgNicolas II of Russia by Iliya Repin.jpg
media:imgOsborne74.jpg
media:imgPanthera leoP1040181.JPG
media:imgPaul i russia.jpg
media:imgPeter der-Grosse 1838.jpg
media:imgPeter the Great.jpg
media:imgSimeon the Great anonymous seal.jpg
media:imgThe inscription of Mostich.JPG
media:imgTsar Fyodr II.jpg
media:imgTsar Mikhail I -cropped.JPG
media:imgTsar Nicholas I.PNG
media:imgTsar nikolai.jpg
media:imgTsesarevich alexis.jpg
media:imgVasnetsov Ioann 4.jpg
media:imgZar Nikolaus 1.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint